Перевод и заказ озвучки - Lentyai80. Озвучка - Наследников Алексей (MrRose)

"Имеющиеся озвучки категорически не устраивают, плюс перевод в обоих случаях одинаков и сделан с немецких субтитров, да ещё и на немецкий дубляж наложен. Сделал свой вариант сабов, накладываться потом звук будет именно на французскую дорожку." © Lentyai80


 Скачать через Pevud

Livide_(2011).HDRip.XviD_[All.Films][RG].avi|UwlnAw9KTnsTBQV2cA0aE18JbQ==
livide.dts|UwlrAwJMR38dBQV2cwgSEl4CaQ==




Комментарии

Что с немецких сабов переводить, что с английских… результат один. Надо переводить с языка исходника :)

0

RG27:
Уже 5-е мая, Серёжа. Где Коллекционер 2?

0

RG27 писал:

результат один.

И какой же?

0

RG27 писал:

Надо переводить с языка исходника

Хочешь сказать, перевод азиатчины в твоём исполнении делался непосредственно с китайского, корейского и ниппонского?
Или сейчас последует очередное изъяснение в нелюбви к азиатскому кино, и то, что это всё делалось по просьбам трудящихся, а не от души, поэтому было пофиг и ты ды и ты пы…? :arrow:
В идеале — да, нужно с языка оригинала. Но толп желающих переводить с французского что-то не видать, по крайней мере бесплатно.

0

Французский как и немецкий также широко распространены как и английский.
С азиатскими языками совсем туго. Специалистов крайне мало. И я никогда не говорил, что пофиг… это другие говорили типа "такому-то фильму и такой-то перевод хорош будет!"

0

Так как фильм не заинтересовал местную аудиторию, озвучка уходит заказчику, появится ли в доступе, это вопрос.

0

Здравствуйте! А дороги отдельно будут?

0

Добавлена раздача дорожек. Кому нужно забирайте.

0

Как оказалось, вчера ещё и рип на 720 Тарантиныч своял, добавил ссылку суда

0

Обновил ссылочки. Добавил рип. И раздача дорожек изменена. Добавлен ДТСХД от survive с другим наложением голоса.

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля