Вокально-Инструментальный Ансамбль "Переводыч" продолжает свою деятельность.
Сегодня у нас разврат и угар от Натали Портман в передаче Saturday Night Live!



 Текст перевода Гангста рэп Натали Портман

      Natalie Portman - "Saturday Night Live Gangsta Rap"

      Натали Портман - "Гангста рэп в СВЖ"

    Chris Parnell: We're sitting here today
    with film star Natalie Portman.
    Natalie Portman: Hello.
    Parnell: So, Natalie, what's the day
    in life of Natalie Portman like?
    Portman: Do you really want to know?
    Parnell: Please, tell us.

    I

    I don't sleep mother fucker off that yak and that durbin’
    Doin' 120 getting’ head while I'm swervin’
    Damn Natalie you a crazy chick
    Yo shut the fuck up and suck my dick!
    I'm bustin’ dudes mouth like gushers mother fucker
    Pull up on NBC and smack the shit outta Jeff Zucker
    What you want Natalie?
    To drink and fight!
    What you need Natalie?
    To fuck all night!
    Don't test when I'm crazy off that airplane glue
    Put my foot down your throat
    Till you shit’s in my shoe
    Leave you screaming
    Pay for my dry cleaning
    Fuck you man
    It's my name that he's screamin’?!

    ***

    Parnell: I'm sorry Natalie, but are we to
    believe you condone driving while intoxicated?
    Portman: I never said I was a role model.

    Parnell: What about the kids that look
    up to you? Do you have a message for them?

    II

    All the kids lookin’ up to me can suck dick!
    It's Portman mother fucker
    Drink till I'm sick
    Slit your throat
    And poor nitrous down the hole
    Watch you laugh and cry
    While I laugh you die
    And all the Jews
    You know I'm talkin’ to you
    We love you Natalie
    I wanna fuck you too
    P is for Portman!
    P is for pussy!
    I'll kill your fuckin’ dog for fun so don't push me!

    ***

    Parnell: Well, Natalie I'm surprised.
    All this from a Harvard graduate?
    Portman: Well there's a lot you
    may not know about me.
    Parnell: Really? Such as?

    III

    When I was in Harvard
    I smoked weed every day
    I cheated every test
    And snorted all the yay
    I gotta a def posse
    And you gotta buncha dudes
    I sit right day down on your face and take a shit!

    ***

    Andy Samberg: Natalie you are a bad ass bitch (Heel yah!)
    And I always pay for your dry cleanin’
    When my shit gets in your shoes (What?)
    As for the drug use
    Well I can vouch for that
    My dick is scared of you
    Girl…

    ***

    Parnell: Okie-doke. Natalie, One final question,
    if you could steal a smooch from any guy
    in Hollywood, who would…
    Portman: No more questions!

    ***

    What!?

    Крис Парнелл: Сегодня у нас в гостях
    кинозвезда Натали Портман.
    Натали Портман: Здрасьте.
    Крис Парнелл: И так, Натали, как выглядит
    один день из жизни Натали Портман?
    Натали Портман: Вы точно хотите узнать?
    Крис Парнелл: Конечно, расскажите.

    I

    Не прожить мне и дня, блять, без кокса и водки,
    Я за руль не сажусь без опрокинутой стопки.
    Ого, Натали, да ты прямо Люцифер.
    Заткнулся, блядь, нахер и пососал мой хер!
    Я по роже могу дать, навести везде шухер,
    Меня боится президент ЭнБиСи Джеф Цукер.
    Чё ты хочешь, Натали?
    Бухать и рыгать!
    Чё те надо, Натали?
    Всю ночь ебать!
    На раз мне сносит башню, как "Момента" я вдохну,
    Дерьмо из тебя выбью,
    Ботинок в жопу натяну.
    Потечёт с тебя говнище,
    Потом ботинки мне почистишь.
    Пошёл ты на хуй
    От меня любой сдрыщет?!

    ***

    Крис Парнелл: Простите, Натали, мы правильно
    поняли, что вы водите в состоянии опьянения?
    Натали Портман: Я никогда и не говорила,
    что я образец для подражания.
    Крис Парнелл: А как же детишки, которые
    смотрят на вас? Что вы скажете им?

    II

    Пососите мой хер, вы жертвы аборта!
    Я Портман, сука, нахуй,
    Бухаю до рвоты.
    Тебе глотку перережу
    и залью закись азота.
    Я смотрю, как ты рыдаешь,
    Я смеюсь, ты подыхаешь.
    Эй, жидовские морды,
    Да, я вам говорю.
    Тебя мы любим, Натали.
    И вас я тоже отъебу!
    Пэ - значит Портман!
    Пэ - значит понты!
    Твоя собака у меня сейчас отхватит пизды!

    ***

    Крис Парнелл: Признаться, Натали, я
    удивлён. Вас этому учат в Гарварде?
    Натали Портман: Ну, вы обо мне
    ещё много не знаете.
    Крис Парнелл: Вот как? Например?

    III

    Как житуха, Гарвард,
    Мы здесь дуем каждый день.
    Башляем мы за шпоры,
    Кокса нюхать нам не лень.
    Здесь у меня крутая туса,
    Ты в сборище лохов.
    Тебе на рожу я насру, как стадо потных мужиков!

    ***

    Натали, ты конченая блядь… А то!
    И ботинки я тебе почищу,
    Когда сначала их обосру… Чё?"
    Хоть ты и нарколыга,
    Но, могу я утверждать:
    Боится мой хер
    Тебя…

    ***

    Крис Парнелл: Вот это да. Натали, последний
    вопрос. Если бы вы могли загадать поцелуй
    от любого парня в Голливуде, кто бы это был...
    Натали Портман: никаких больше вопросов!

    ***

    Чё?!



Скачать doc файл с текстом перевода

За наводку на клип спасибо Мише киберпанку!




Комментарии

По сабжу — перевод выше всяких похвал, озвучка — аплодирую ногами! :-o Наташка жжет

0

за подобную роль она и получила награду киноакадемии :-o

0

farivan писал:

По сабжу — перевод выше всяких похвал, озвучка — аплодирую ногами! Наташка жжет

Вот, спасибо! Хоть кто-то похвалил моё стихоплётство))) Сделаю позже подборку переводов с Портман

0

Спасибо парни. Музыкальные зарисоки от вашего дуэта, прочто великолепны.

0

Ого, спасибо вам пацаны! Тепрь можно спокойно понять, что она там читала)
P.S. Сколько этот ролик не видел, все равно не привычно ее видеть в таком жестком образе.

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля