ЕсаревThe Full Monty / Догола (2023)

   
29 сентября,
2023


Весь сезон

Описание: Шестеро безработных заводчан из Шеффилда когда-то решили подзаработать стриптизом. Спустя 25 лет пожилые друзья продолжают жить в небольшом английском городке и решать семейные проблемы, но однажды вновь объединяются, чтобы выйти на сцену.
(далее…)


Постер от Big Bro

Описание: перевёл ProRock, озвучил Михаил Чадов.
(далее…)

Описание: Чарли на пределе: он агент под прикрытием, всегда на важном задании и постоянно в движении. Джейми, его сын, восхищается работой своего отца и хочет быть ближе к нему. Пока мир международной преступности и шпионажа не оказывается куда ближе, чем хотелось.
(далее…)

Пляж Пляж

Простава ProRock'a в честь ДР!

(далее…)

(далее…)

28 Weeks Later

Перевод: 7654
Озвучка: Михаил Чадов
(далее…)

The 51st State / 51-й штат

Описание: Химик-фармацевт МакЭлрой изобрел новый супернаркотик и решил сорвать большой куш. Чтобы осуществить задуманное, он отправляется в Ливерпуль. Его босс Ящерица приказывает своей помощнице Дакоте убить МакЭлроя.
(далее…)

ЧадовTrainspotting / На игле (1996)

   
4 февраля,
2018

На игле

Описание: Фильмы режиссера Дэнни Бойла мне люто бешено нравятся. Кроме одного. Пляж. Вот он - тупое говно. На игле - считаю шедевром. Впрочем не только я, однако там и основа дай боже была. Отмороженный Ирвин Уэлш в кислотной режиссуре Бойла в итоге вышел настолько охуенным фильмом, что я мало чего припомню настолько доставляющего. По сути - адовая черная комедия. Но понимают это почему-то не все. (далее…)

Т2 Трейнспоттинг

Перевод Михаила Чадова доступен благодаря: Shapran42rus, Wa1ker, marveltm, RW, DarveSh, napaHouk, mv73, nortonn, Литти, kidman644, Loki1982, ZeDOK, Shrooms, 7654, СерП, Старый, vetal, Man with No Name, Faulenzer, guinness, efimas, petrena, beenz
(далее…)

The Legend of Barney Thomson

Описание: Заказ озвучки: Kruj0k
Озвучено по готовым субтитрам. Перевод отредактирован. Присутствует ненормативная лексика. В оригинале 100+ FUCK-ов.
(далее…)

 The Full Monty.

Описание: Перевод и озвучка Дмитрия Есарева. Заказ перевода - nortonn, работа со звуком - mihaildns. Постеры от mihaildns и Big Bro. (далее…)

Однажды в сказке. Перевод Кубик в КубеOnce Upon A Time. Перевод Кубик в Кубе

Описание: Двухголосая озвучка Кубик в Кубе. Перевод: Анастасия Кисиленко
(далее…)

Дохлая рыба. Перевод В.Завгородний

От переводчика: Это очень смешной фильм. Его нужно обязательно посмотреть решительно всем. Потому что больше нигде и никогда вы не увидите Гэри Олдмана с женскими трусиками на башке... (далее…)

Формула 51. Михаил Яроцкий

Элмо Мак'Элрой - гениальнейший химик, чернокожий негр, закончивший с отличием университет. По этому радостному поводу Элмо решает накуриться в хлам за рулем авто. И вот тут то его и спалил бдительный ДПСник. Лицензии на официальную деятельность, понятное дело, не видать, жизнь потеряна... Проходит 30 лет, Элмо успешно делает наркотики для криминального авторитета по имени Ящерица и ненароком придумывает формулу супер-мега-торкучего стаффа. Взрывает Ящерицу во время наркосделки и быстро сваливает из США в Ливерпуль, чтобы продать формулу за много денег тамошнему пахану, Лео Дюранту. В Англии наш хитрый негр знакомится с местным гопником Феликсом Десузе, с которым ему в дальнейшем придется пройти огонь, воду и прочие элементы. Ящерица же, выжив и немного обгорев, посылает вслед за Элмо киллера, а точнее милую киллершу по имени Доун, завалить нахрен неблагодарного раба! Про формулу также знает банда отмороженных английских скинов и тоже непрочь поиметь с нее профит. В общем, собирается вся эта компания в Ливерпуле, и все заверте...

Решил перевести этот фильм, потому что он чумовой, веселый и напрочь безбашенный. Разъясню по поводу названия. Их два: "51 штат" - православно родное и, на мой взгляд, более тонкое, и второе - «Формула 51», под таким названием фильм выпускался в прокат в большинстве стран. В моей версии название переведено, как "51 штат".

Работа со звуком и сведение - лорди74.
Скачать:


 Скачать через Pevud

The 51st State (51й штат) 2001 [email protected]|UAZsAwJOQHsTBQZ5cQgbFFQAZg==

sf@iratThe 51st State / 51й штат

   
10 апреля,
2011

51й штат. Дмитрий sf@irat Штамп

Описание от Сфайрата: Недавно обнаружил что у меня есть пара-тройка почитателей и в одном из их писем обнаружил пожелание перевести фильм "51й штат". 51м штатом американцы пренебрежительно называют небольшое королевство под названием "Великобритания". Именно из этих соображений фильм и получил свое название. Так, как фильм в основном снят именно там и большая часть актеров от туда (за исключением Сэмюела Л. Джексона) - то фильм катастрофически грязный, ругательский и веселый,в духе лучших британских криминальных комедий. Собственно этот факт и подстегнул сделать перевод. Ну еще то, что хорошего перевода попрежнему нет. С 2001го года. (далее…)

    |    предыдущие новости »

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля