ПереводманTales from the Crypt / Байки из склепа (1989)
2023
Описание: Перевела Ксения. Озвучил Михаил. Оплатил Mednik. Звук собрал, постер нарисовал - mihaildns. (далее…)
Описание: отличный комедийный вестерн от создателей "Смертельного оружия"! (далее…)
Описание: Перевод Михаила Яроцкого доступен благодаря - dikii. Работа со звуком и постер - mihaildns. (далее…)
Перевод доступен, благодаря mihey10. Режиссёрская версия фильма если и существует, то не выходила. То, что называют режисёркой, это обычная театральная версия, которую так окрестили, чтобы отличать от порезанной английской версии. Работа со звуком и рип Perevodman. Постер Ольга Левицкая (далее…)
Смотреть до конца, аж до окончания всех титров! Перевод доступен, благодаря mihey10. Переведена Режиссёрская версия, которая не выходила на BD.
HD звук сделан из театральной версии. Работа со звуком и рип Perevodman. Постер Ольга Левицкая (далее…)
Перевод доступен, благодаря будулаюроманову. Переведена Режиссёрская версия, которая не выходила на BD.
HD звук сделан из театральной версии. Работа со звуком Perevodman. Постер Ольга Левицкая (далее…)
Перевод доступен благодаря будулаюроманову. Переведена Режиссёрская версия, которая не выходила на BD.
HD звук сделан из театральной версии. Работа со звуком Perevodman.
В сети был найден рип 1080p от DKom, с которым сделали тоже самое, что я со звуком. Театральные моменты там смонтировали из BD, а расширенные вставили из DVD. (далее…)
Уникальный в своем роде сериал, который мог появиться только на скандальном канале из-за присутствия в сериале нецензурщины, крови, обнаженки. До сих пор считается одним из лучших и успешных сериалов на ТВ (далее…)
Возможно кто-то спросить а зачем еще один перевод, ответ в общем-то прост, первое, это один из немногих фильмов по комиксам который мне очень понравился и после просмотра (в оригинале) я просто решил что хочу сделать хороший, достойный этого фильма перевод, вторая причина (если можно так сказать), пришла чуть позже, когда я просто ради интереса послушал дубляж, признаться я уже привык к тому как делают дубляж и какого он низкого как правило качества, в данном же случае я был в шоке, от той бездарщины и тупости что нагородили дубляжисты, более того фильм они не переводили а просто придумали некий свой тупой текст и всю эту чушь озвучили, полностью угробив и юмор и стиль и все что можно, при этом смотреть фильм просто невозможно, после услышанного я только еще больше понял что должен сделать свой перевод, мне конечно довелось слышать и другие переводы на этот фильм, но их качество лично меня, совершенно не устраивало. (далее…)
Новые комментарии