Вуди Харрельсон. Переводография

 Переводография


  1. Zombieland: Double Tap / Зомбилэнд: двойной выстрел
  2. The People vs. Larry Flynt / Народ против Ларри Флинта
  3. White Men Can't Jump / Белые Люди Не Умеют Прыгать
  4. Money Train / Денежный поезд
  5. Kingpin / Центровая кегля
  6. Shock and Awe / Шок и трепет
  7. Venom / Веном
  8. Three Billboards Outside Ebbing, Missouri / Три билборда на границе Эббинга, Миссури
  9. War for the Planet of the Apes / Война за планету обезьян
  10. Sunchaser / Ловец солнца
  11. Triple 9 / Три девятки
  12. Play it to the Bone / Стой до конца
  13. Saturday Night Live / Субботний Вечер Живьём
  14. The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 / Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть I
  15. Out of the Furnace / Из пекла
  16. True Detective / Настоящий детектив
  17. Wag the Dog / Хвост виляет собакой
  18. The Hunger Games / Голодные игры
  19. Now You See Me / Вот Меня Видно
  20. L.A. Story / Лос-анджелесская история
  21. Natural Born Killers / Прирождённые убийцы
  22. Anger Management / Управление гневом
  23. After the Sunset / После заката
  24. Free Jimmy / Освободите Джимми
  25. No Country for Old Men / Старикам тут не место
  26. Zombieland / Добро пожаловать в Зомбилэнд
  27. Defendor / ЗащитнеГ
  28. Seven Psychopaths / Семь психопатов




Комментарии

Жаль что на Старикам тут не место никто еще никто перевод не сделал хороший. True Grit только ленивый не переводил и озвучивал, хотя фильм гораздо слабее No country…

0

farivan:
Меня вот всё товарищ переводман уламывает его сделать

0

Док, вместо шлакового Черного рождества можно было сделать :) Даже Уинстед эту хрень вытянуть не смогла

0

farivan:
Я ещё не умер, гг, не надо меня раньше времени хоронить.
Надо будет пересмотреть энтих ваших Стариков тады.

0

Почему-то не добавилось "Из пекла", также как у Кристиана Бэйла.

0

Вуди 55 лет…охуеть…поздравляем!!! ждем Три девятки!!!

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля