Вестернография

Подборка правильных переводов на тему ковбоев и Дикого Запада

 Вестернография


  1. Shanghai Noon / Шанхайский полдень
  2. Il mio nome è Nessuno / Меня зовут Никто (1973)
  3. Old Henry / Старый Генри (2021)
  4. Gunfight at Rio Bravo / Перестрелка в Рио Браво
  5. 1923
  6. The English / Англичанка
  7. The Ox-Bow Incident / Случай в Окс-Боу
  8. Seraphim Falls / Водопад Серафима
  9. The Wild Bunch / Дикая банда (1969)
  10. Savate / Сават
  11. Jeremiah Johnson / Иеремия Джонсон
  12. Cut-Throats Nine / Девять головорезов
  13. Run for Cover / В укрытии
  14. El Topo / Крот
  15. Prisoners of the Ghostland / Узники страны призраков
  16. Trinity Is Still My Name / Меня всё ещё зовут Троица
  17. Serenity / Безмятежность
  18. Hostiles / Враги
  19. The Proposition / Предложение
  20. News of the World / Новости со всех концов света
  21. They Call Me Trinity / Меня зовут Троица
  22. Red Sun / Красное солнце
  23. Wild Wild West / Дикий, дикий Запад
  24. Once Upon a Time in the West / Однажды на Диком Западе
  25. Maverick / Мэверик
  26. Dances with Wolves / Танцующий с волками
  27. Once Upon a Time ... in Hollywood / Однажды в… Голливуде
  28. Death Rides a Horse / Смерть на коне
  29. Serenity / Гармония
  30. Django / Джанго
  31. Last of the Dogmen / Последний из людей-псов
  32. El Gringo / Гринго
  33. American Outlaws / Американские разбойники
  34. Bone Tomahawk / Костяной томагавк
  35. The Hateful Eight / Ненавистная Восьмёрка
  36. Devil's Doorway / Врата дьявола
  37. The Magnificent Seven / Великолепная семерка
  38. Serenity / Серенити
  39. Firefly / Светлячок
  40. Bad Turn Worse / Мы должны выбраться из этого места
  41. Somewhere In Sonora / Гте-то В Соноре
  42. Definitely Dead / Безусловно Мёртв
  43. Klondike / Клондайк
  44. Hatfields & McCoys / Хэтфилды и Маккои
  45. The Gunfighter / Стрелок
  46. Four Guns to the Border / Четверо у границы
  47. Deadwood / Дедвуд
  48. Hell on Wheels / Ад на колёсах
  49. Rango / Ранго
  50. True Grit / Железная хватка
  51. Red Dead Redemption: Seth's Gold / Кровавая расплата: Золото Сэта
  52. Red Dead Redemption: The Man from Blackwater / Кровавая расплата: человек из Блэквотера
  53. Dead Man / Мертвец
  54. Legends of the Fall / Легенды осени
  55. Salvation / Спасение
  56. The Revenant / Выживший
  57. Django Unchained / Джанго Освобождённый
  58. 3:10 to Yuma / В 15:10 на Юму
  59. A Million Ways to Die in the West / Миллион Способов Умереть на Диком Западе [Unrated]
  60. Slow West / Медленный запад




  61. Клинт Иствуд:

  62. A Fistful of Dollars / За пригоршню долларов
  63. For a Few Dollars More / За несколько долларов больше
  64. The Good, the Bad and the Ugly / Добряк, Злодей и Урод
  65. High Plains Drifter / Бродяга Высоких равнин
  66. Unforgiven / Непрощенный




Комментарии

Вот здесь я точно много чего пропустил, отписываемся что сюда добавлять…

0

А также
Rango(?), Hell on Wheels.
Дальше сами

0

"Дэдвуд" не забудьте, пожалуйста.

0

всё подобавлял, но, наверняка ещё что-то есть…

0

В теме трейлеров был такой список:

-Спасение (Матвеев. Jaskier)
-Поезд на Юму (Яроцкий)
-Железная хватка (Чадов. Гоблин..итд)
-Четверо у границы (Black Street Records)
-Джанго освобожденный (Чадов. Матвеев)…
— Выживший (Есарев)
— Мертвец (Гоблин)
— За пригоршню долларов (Гоблин)
— На несколько долларов больше
— Медленный Запад (Чадов)
— Омерзительная восьмёрка (Есарев, Матвеев)

0

Кому: Doctor_Joker

добавил,спс!

0

Хэтфилды и МакКои..тоже сюда…блин сколько уже набралось!!!

0

Хороший плохой злой бы еще перевести :smile:

0

Клондайк..добавьте пожалуйста тоже…!!!

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля