Наркография

16 февраля,
2017

Наркография

Фильмы, главной темой или причиной всех событий в которых являются наркотики

 Наркография


  1. Fei lung mang jeung / Драконы навсегда (Cyclone Z Japanese Cut)
  2. Silk Road / Шёлковый путь
  3. Muscle / Мышцы
  4. Blood In, Blood Out / Кровь за вход, кровь за выход
  5. Boyz n the Hood / Пацаны из гетто
  6. The Wire / Прослушка
  7. A Better Tomorrow / Светлое будущее
  8. Arkansas / Арканзас
  9. Bristol Boys / Пацаны из Бристола
  10. Brassic / Голяк
  11. Brassic / По нулям
  12. How to Be a Man / Как быть мужиком
  13. Synchronic / Синхроник
  14. Cheech and Chong's Next Movie / Следующий фильм Чича и Чонга
  15. The King of Staten Island / Король Стейтен-Айленда
  16. Get Rich or Die Tryin' / Разбогатей или сдохни, пытаясь
  17. Being Charlie / Быть Чарли
  18. A Very Harold & Kumar 3D Christmas / Убойное Рождество Гарольда и Кумара
  19. The French Connection / Французская связь
  20. El Camino: A Breaking Bad Movie / Путь: Во все тяжкие
  21. Revenge / Месть [Театральная+Режиссерская версии]
  22. Half Baked / Фиговый план
  23. The Informer / Доносчик
  24. Dallas Buyers Club / Далласский клуб покупателей
  25. Project Power / Проект "Сила"
  26. Fresh / Борзый
  27. The Informers / Информаторы
  28. Animal Factory / Зверофабрика
  29. 21 Bridges / 21 мост
  30. A Man Apart / Одиночка
  31. Good Boys / Хорошие мальчики
  32. The Gentlemen / Джентльмены
  33. Starsky & Hutch / Старски и Хатч
  34. Ex Drummer / Экс-ударник
  35. Jay and Silent Bob Reboot / Джей и Тихий Боб: Ребут
  36. Climax / Экстаз
  37. Up in Smoke / Укуренные
  38. The People vs. Larry Flynt / Народ против Ларри Флинта
  39. The Wolf of Wall Street / Волк с Уолл-стрит
  40. T2 Trainspotting / Глазея на поезда 2 / Т2 Трейнспоттинг
  41. An Eye for an Eye / Око за око
  42. The Man From Nowhere / Дяденька
  43. The Beach Bum / Пляжный бездельник
  44. The Mule / Мул
  45. Highway / Автострада
  46. Footsoldier / Восхождение пехотинца
  47. RocknRolla / Рок-н-рольщик
  48. Arsenal / Арсенал
  49. The Crew / Банда
  50. White Boy Rick / Белый мальчик Рик
  51. Kids / Детки
  52. The Young Offenders / Малолетние преступники
  53. The Counselor / Адвокат
  54. Bristol Boys / Парни из Бристоля
  55. Walk Hard: The Dewey Cox Story / С полной отдачей: История Дьюи Кокса
  56. Borderland / Приграничье
  57. Loaded Weapon 1 / Заряженное оружие. Часть 1
  58. Brick / Кирпич
  59. Harley Davidson and the Marlboro Man / Харли Дэвидсон и Ковбой Мальборо
  60. Groove / На одной волне
  61. Trailer Park Boys: Don't Legalize It / Парни из Трейлерпарка: Не легализуйте!
  62. Black's Game / Игра чёрными
  63. Gringo / Гринго
  64. The Bad Lieutenant: Port of Call - New Orleans / Плохой лейтенант: порт захода - Новый Орлеан
  65. Serpico / Серпико
  66. The 51st State / 51й штат / Формула 51
  67. Pride and Glory / Гордость и слава
  68. Braven / Брейвен
  69. 8 Mile / 8 миля
  70. Trailer Park Boys: Countdown to Liquor Day / Парни из Трейлерпарка: Обратный отсчет до запоя
  71. American Made / Сделано в Америке
  72. Max-Payne / Макс Пэйн [Unrated]
  73. The Night Before / Ночь перед рождеством
  74. Rööperi / Рёёпери
  75. Siberia Krokodil Tears / Сибирь Крокодиловы Слезы
  76. The Hangover Part III / Похмелье. Часть Третья
  77. The Hangover 2 / Мальчишник в Вегасе 2
  78. The Hangover / Похмелье
  79. Say Goodnight to the Bad Guys / Пожелай спокойной ночи плохим парням
  80. Once Upon a Time in Venice / Однажды в Венисе
  81. Trailer Park Boys: The Movie / Парни из Трейлерпарка
  82. Baywatch / Пляжный патруль [Unrated]
  83. Office Christmas Party / Рождественский корпоратив
  84. Belly / Пасть
  85. London / Лондон
  86. Stone Cold / Невозмутимый
  87. Dear Santa Claus Go Fuck Yourself / Дорогой Санта-Клаус, иди-ка ты на х*й
  88. The Trust / Доверие
  89. Blood and Concrete / Кровь и бетон
  90. Dead Man's Shoes / Ботинки мертвеца
  91. Blood Father / Кровный отец
  92. The Infiltrator / Под прикрытием
  93. Carlito's Way / Путь Карлито
  94. Clockers / Толкачи
  95. Miami Vice / Полиция Майами: Отдел нравов
  96. Dirty Grandpa / Развратный дедушка
  97. Trailer Park Boys / Парни из Трейлерпарка
  98. Contraband / Контрабанда
  99. Sicario / Сикарио
  100. The Heat / Копы в юбках
  101. Snow on Tha Bluff / Сноу на Блафе
  102. Dope / Дурь
  103. The ABCs of Death / Азбука смерти
  104. Another day in Paradise / Ещё один день в раю
  105. Kill the Messenger / Убить гонца
  106. Havoc / Опустошение
  107. Boogie Boy / Буги бой
  108. Hot Tub Time Machine 2 / Машина времени в джакузи 2 [Unrated]
  109. Killing Zoe / Убивая Зои [Director's Cut / Режиссерская версия]
  110. Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo / Кристиане Ф. - Мы дети с вокзала "Зоосад"
  111. CATNIP: EGRESS TO OBLIVION / КОШАЧЬЯ: МЯТА ПУТЬ В НИКУДА
  112. Bulletproof / Пуленепробиваемый
  113. Reincarnated / Перевоплощённый
  114. Crystal Fairy & the Magical Cactus and 2012 / Хрустальная Фея И Волшебный Кактус и 2012
  115. 22 Jump Street / Джамп Стрит, 22
  116. Your Highness / Ваша Кайфовость
  117. The Faculty / Преподаватели
  118. Eastbound & Down / Взлёт и падение
  119. Рецензия от ACID: 99 франков / 99 francs (2007)
  120. Ideal / Идеал
  121. Ideal / Идеал
  122. Only God Forgives / Бог простит [2013]
  123. Вход в пустоту / Enter the Void
  124. We’re the Millers / Мы – Миллеры
  125. 8 Mile / 8 Миля
  126. 21 Jump Street / 21 Джамп Стрит
  127. Alpha Dog / Альфа Дог
  128. American Beauty / Американская красавица
  129. American Gangster / Гангстер
  130. Amsterdam / Амстердам
  131. Bad Boys / Плохие Парни
  132. Bad Boys II / Плохие Парни 2
  133. Bad Lieutenant / Плохой лейтенант
  134. The Basketball Diaries / Дневник баскетболиста
  135. Beyond The Law / Вне закона
  136. Blow / Кокаин
  137. Breaking Bad / Во все тяжкие
  138. Brother / Брат
  139. Bullet / Пуля
  140. The Business / Бизнес
  141. Candy / Кэнди
  142. Cocaine Angel / Кокаиновый ангел
  143. Dazed and Confused / Обдолбанные и растерянные
  144. Defendor / Стражж
  145. Fear and Loathing in Las Vegas / Страх и ненависть в Лас-Вегасе
  146. Free Jimmy / Освободите Джимми
  147. Gangland: American Gangster / Страна Банд: Американский Гангстер
  148. Gang Related / Преступные связи
  149. Get Rich or Die Tryin / Разбогатей или умри, пытаясь
  150. Go / Движуха
  151. The Great Ecstasy of Robert Carmichael / Великий экстаз Роберта Кармайкла
  152. Gridlock’d / В Тупике
  153. Human Traffic / Движуха
  154. Ill Manors / Неблагоприятные Кварталы
  155. Jackie Brown / Джеки Браун
  156. Kick-Ass / Поджопник
  157. Lammbock / Ламмбок
  158. Layer Cake / Слоеный торт
  159. Leon, The Professional / Леон
  160. Lethal Weapon / Смертельное оружие
  161. Limitless / Без Границ
  162. Lord of war / Оружейный барон
  163. Naked Lunch / Голый Ланч
  164. Narc / Наркокоп / Наркобарон
  165. Next Day Air / Доставка на следующий день авиапочтой
  166. Pineapple Express / Ананасовый экспресс / Ананасовый экспресс: Сижу, курю
  167. Pulp Fiction / Бульварное Чтиво
  168. Pusher: Trilogy / Пушер: Трилогия
  169. Red Heat / Красный полицейский
  170. Requiem for a Dream / Реквием по мечте
  171. The Rules of Attraction / Правила секса
  172. The Rum Diary / Ромовый дневник
  173. The Salton Sea / Море Солтона
  174. Savages / Дикари
  175. Scarface / Лицо со Шрамом
  176. Sid and Nancy / Сид и Нэнси
  177. Snitch / Стукач
  178. The Straits / Проливы
  179. Super / Супер
  180. Thursday / Четверг
  181. Training Day / Тренировочный день
  182. Trainspotting / На игле
  183. Traffik / Наркобизнес
  184. True Romance / Настоящая любовь
  185. The Wackness / Безумие




Комментарии

Фильмы в которых мы с kyberpunk"ом не уверены:
Таксист
Экстракт
Похмелье
Каратель
Крёстный отец

0

MrRose писал:

Каратель

Вы с дуба упали, парни?
Там месть, а не наркота.
MrRose писал:

Крёстный отец

Тоже нет.
MrRose писал:

Похмелье

В принципе, да.
Но вторая часть куда ближе к данной теме

0

Doctor_Joker:
Я просто слишком давно смотрел Карателя и Отца, чтобы помнить. Честно. Не ругайся)))
Похмелью щас добавлю

0

Где Тренировочный день?

0

Да, к сожалению. Перевод очень хорош, но…

0

После "Фильмы" запятушку))) И сделай тег на эту подборку

0

Тег это к Переводману. А запятушку щас нарисую)))

0

Добавил второе похмелье.
Переводман, добавь туда тег наркотиков и Уже таки тег похмельев замути))))

0

MrRose писал:

Добавил второе похмелье.
Переводман, добавь туда тег наркотиков и Уже таки тег похмельев замути))))

Нахера тег?
Ради двух фильмов?

0

ПЕреводман и ради двух фильмов теги добавляет

0

Добавлен Кокаиновый ангел от Засвера. Эх, кто бы полазал в переводографиях засвера, серёги и демона на наличие наркофильмов….

Тег следует добавить фильмам:
Cocaine Angel / Кокаиновый ангел
The Great Ecstasy of Robert Carmichael / Великий экстаз Роберта Кармайкла
The Hangover Part II / Похмелье. Часть Вторая
Lammbock / Ламмбок
Pusher / Пушер
Pusher 3 / Пушер 3
Amsterdam / Амстердам
Carlito’s Way / Путь Карлито
8 Mile / 8 Миля
Alpha Dog / Альфа Дог
Naked Lunch / Голый Ланч

0

Я так думаю, что фильм "Четверг" тоже подходит к этой категории

0

kyberpunk писал:

"Четверг"

ДОбавлено

0

MrRose:
1) Измени ссылку на мою страницу
2) Добавь в комиксографию новый короткометр

0

Doctor_Joker:
Щас будет

0

У тренировочного дня до сих пор перевод цензурный? Очень хочется чтобы безцензурный перевод был. Я бы сделал перевод (не озвучку) :-)

0

imkillme, Завгороднего перевод нецензурный

0

Безумие / The Wackness — вроде по теме

0

kyberpunk:
Оно тут и так есть с момента появления перевода.

0

MrRose:
Я прослоупочил)

0

Гарольд и Кумар

0

Conowalski:
На сайте нет этого фильма, зачем его добавлять?

0

Джамп Стрит надо вписать же

0

Ну и кстати, Тренировочный день уже давно без цензуры)

0

добавьте гарольд и кумар, в частности Гарольд и Кумар 2: Побег из Гуантанамо _ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay, если можно вот ссыль на торент http://rghost.ru/46997916, Одноголосый закадровый (перевод JasON_BourNE / озвучка А. Белоконский)

0

расширенная версия

0

profesy:
Полегче, с чего решили, что можно добавлять?

0

MrRose писал:

profesy:

Полегче, с чего решили, что можно добавлять?

озвучка нормальная(http://perevodman.com/avo/goblin/6491/ озвучка 21 и больше), перевод вменяемый, мне кажется в духе новой школы, пусть киноманы заценят, на суд зрительских симпатий

0

если есть какие то ошибки, то выскажите, будут приняты к сведению
заранее благодарен за конструктивную беседу

0

Lethal Weapon добавьте, пожалуйста.

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля