Термояд

28 марта,
2018

Термояд

Отлично переведённые фильмы, после просмотра которых остаётся неизгладимое впечатление!
Подборку должен заценить каждый настоящий ценитель правильных переводов

 Термоядография


  1. Crank: High Voltage / Адреналин: Высокое напряжение (2009)
  2. Leon / Леон (1994)
  3. Idiocracy / Идиократия
  4. Chuck Steel: Night of the Trampires / Чак Стил: Ночь швальпиров (2018)
  5. Pulp Fiction / Криминальное Чтиво
  6. Postal / Постал [Director's Cut]
  7. Alpha Dog / Альфа-самец
  8. The Gentlemen / Джентльмены [Кубик в Кубе]
  9. Jez Jerzy / Ёж Ежи (2011) [Гаевский]
  10. Lock, Stock and Two Smoking Barrels / Карты, деньги, два ствола [Jaskier]
  11. Snatch / Большой куш [Jaskier]
  12. The Boondock Saints / Святые из Трущоб [Есарев]
  13. In Order of Disappearance / Kraftidioten / Властный идиот [Переводман]
  14. The Boondock Saints / Святые из Бундока [Кубик в Кубе]
  15. Full Metal Jacket / Цельнометаллическая оболочка [Есарев]
  16. Team America: World Police / Отряд Америка: Всемирная Полиция [Переводман]
  17. Jay and Silent Bob Strike Back / Джей и Тихий Боб наносят ответный удар - перевод ver. 2 [kyberpunk]
  18. Jojo Rabbit / Кролик Джоджо [Кубик в Кубе]
  19. Leon, The Professional / Леон [Кубик в Кубе]
  20. Guns Akimbo / Пушки Акимбо [Кубик в Кубе]
  21. Three Billboards Outside Ebbing, Missouri / Три билборда на границе Эббинга, Миссури [Кубик в Кубе]
  22. From Dusk Till Dawn / От заката до рассвета [Кубик в Кубе]
  23. The Big Lebowski / Большой Лебовски [Кубик в Кубе]
  24. Bullet / Пуля [Кубик в Кубе]
  25. Thursday / Четверг [kyberpunk]
  26. Suicide Kings / Короли-самоубийцы [Переводман]
  27. What We Do In Shadows / Что мы делаем в тени [Кубик в Кубе]
  28. The Big Lebowski / Большой Лебовски [Гоблин]
  29. Guns Akimbo / Пушки Акимбо [kyberpunk]
  30. The Gentlemen / Джентльмены [kyberpunk]
  31. The Gentlemen / Джентльмены [Гоблин]
  32. The Gentlemen / Джентльмены [Есарев]
  33. Jojo Rabbit / Кролик Джоджо [kyberpunk]
  34. Chasing Amy / В погоне за Эми - перевод ver.2 [kyberpunk]
  35. Dogma / Догма - перевод ver.2 [kyberpunk]
  36. Mallrats / Тусовщики из торгового центра - перевод ver. 2 [kyberpunk]
  37. The Dead Don't Die / Мертвые не умирают [kyberpunk]
  38. Crank / Адреналин [Чадов]
  39. Lock, Stock and Two Smoking Barrels / Карты, деньги и два палёных ствола [kyberpunk]
  40. Sausage Party / Сосисочная вечеринка [Гоблин]
  41. Dogma / Догма - перевод ver.1 [kyberpunk]
  42. Love, Death & Robots / Любовь, смерть и роботы [Есарев]
  43. RocknRolla / Рок-н-ролльщик [kyberpunk]
  44. Chasing Amy / В погоне за Эми - перевод ver.1 [kyberpunk]
  45. In Bruges / В Брюгге [kyberpunk]
  46. The Far Cry Experience / Опыт Far Cry [Чадов]
  47. Hell and Back / Ад и Взад [Переводман]
  48. Hong hai xing dong / Операция Красное море [Переводман]
  49. Fight Club / Бойцовский клуб [Переводман]
  50. The Big Lebowski / Большой Лебовски [kyberpunk]
  51. Dead Snow / Мертвый снег [Переводман]
  52. From Dusk Till Dawn / От заката до рассвета [kyberpunk]
  53. Snatch / Гоп-Стоп [kyberpunk]
  54. Mallrats / Тусовщики из торгового центра - перевод ver. 1 [kyberpunk]
  55. Three Billboards Outside Ebbing, Missouri / Три билборда на границе Эббинга, Миссури [Есарев]
  56. Tour de Pharmacy / Тур де Фармс [Чадов]
  57. Three Billboards Outside Ebbing, Missouri / Три билборда на границе Эббинга, Миссури [kyberpunk]
  58. 7 Days in Hell / 7 дней в аду [Чадов]
  59. Bad Grandpa / Плохой дедушка [Чадов]
  60. The Campaign / Кампания [Чадов]
  61. Reservoir Dogs / Бешеные псы [Чадов]
  62. American History X / Американская История Икс [kyberpunk]
  63. Eddie Murphy: Raw / Эдди Мёрфи: Без купюр [kyberpunk]
  64. Eddie Murphy: Delirious / Эдди Мёрфи: Дуркует [kyberpunk]
  65. Clerks II / Клерки 2 [kyberpunk]
  66. The Devil's advocate / Адвокат дьявола [Гаевский]
  67. Zack and Miri Make a Porno / Зак и Мири снимают порно [kyberpunk]
  68. Pulp Fiction / Бульварное чтиво [Гаевский]
  69. Bad Santa 2 / Плохой Санта 2 [Котов]
  70. Bad Santa 2 / Плохой Санта 2 [Гоблин]
  71. Mad Max: Fury Road / Безумный Макс: Дорога Ярости [Doctor Joker]
  72. Fight Club / Бойцовский клуб [kyberpunk]
  73. Sausage Party / Сосисочная вечеринка [Чадов]
  74. Dirty Grandpa / Развратный дедушка [kyberpunk]
  75. Burn After Reading / После прочтения сжечь [Есарев]
  76. Crash / Столкновение [Киреев]
  77. 4.3.2.1 / 4.3.2.1. [Киреев]
  78. Bad Santa / Плохой Санта [Котов]
  79. Donnie Darko / Донни Дарко [Есарев]
  80. Hot Tub Time Machine 2 / Машина времени в джакузи 2 [Unrated] [kyberpunk]
  81. Mad Max: Fury Road / Безумный Макс: Дорога ярости [Есарев]
  82. Jay and Silent Bob's Super Groovy Cartoon Movie / Супер-пупер мультфильм от Джея и Тихого Боба [kyberpunk]
  83. The Gunfighter / Стрелок [Black Street Records]
  84. The Gunfighter / Стрелок [Doctor Joker]
  85. In Bruges / В Брюгге [OzzTV]
  86. Bullet / Пуля [Есарев]
  87. Wag the Dog / Хвост виляет собакой [Гаевский]
  88. Buffalo Soldiers / Солдаты Буффало [Чадов]
  89. The Hangover Part III / Похмелье. Часть Третья [Есарев]
  90. Fight Club / Бойцовский клуб [Doctor Joker]
  91. The Hangover / Похмелье [Чадов]
  92. The Sopranos / Семья Сопрано [Чадов]
  93. Kevin Smith: Sold Out - A Threevening with Kevin Smith / [3]ечер с Кевином Смитом. Мест нет [Бонус #4] [Doctor Joker]
  94. Kevin Smith: Burn in Hell / Кевин Смит: Гореть ему в аду! [Doctor Joker]
  95. The Mexican / Мексиканец [Авторский перевод]
  96. Clerks / Клерки [kyberpunk]
  97. RocknRolla / Рокенрольщик [Гоблин]
  98. South Park: Bigger, Longer, Uncut / Саут Парк: Больше, Длиннее, Необрезанный [Гоблин]
  99. Kevin Smith: Too Fat for 40! / Кевин Смит: Толстоват для сороковника! [LeXiKC]
  100. Superbad / Четкие Пацаны [Doctor Joker]
  101. Jay and Silent Bob Strike Back / Джей и Тихий Боб наносят ответный удар [kyberpunk]
  102. Clerks / Продавцы [Чадов]
  103. American Pie 2 / Американский пирог 2 [Чадов]
  104. American Pie / Американский пирог [Чадов]
  105. Super / Супер [Doctor Joker]
  106. Waiting... / Большая жратва [Tycoon-studio]
  107. Team America: World Police / Отряд Америка: Всемирная Полиция [Tycoon-studio]
  108. Fight Club / Бойцовский клуб [Tycoon-studio]
  109. American Pie: The Wedding / Американский пирог: свадьба [Чадов]
  110. Crash / Столкновение [Tycoon-studio]
  111. Clerks II / Клерки 2 [Tycoon-studio]
  112. Clerks / Клерки [Tycoon-studio]
  113. The Boondock Saints / Святые из Трущоб [Tycoon-studio]
  114. Inglourious Basterds / Конченые мрази [Штрих]
  115. The 51st State / 51-й штат [kyberpunk]
  116. Next Day Air / Доставка на следующий день авиапочтой [Авторский перевод]
  117. Running Scared / Беги без оглядки [Madrid]
  118. La Haine / Ненависть [Алаб]
  119. Crank / Адреналин [Ловаситов]
  120. Dead Snow / Мертвый снег [RussianGuy27]
  121. Lesbian Vampire Killers / Убийцы лесбиянок-вампирш [RussianGuy27]
  122. Dead Snow / Мертвый снег [Рапсодов]
  123. A Serious Man / Серьёзный человек [Филонов]
  124. Burn After Reading / После прочтения сжечь [Филонов]
  125. Sonatine / Сонатина [Поздняков]
  126. In Bruges / В Брюгге [Поздняков]
  127. Hana-Bi / Фейерверк [Поздняков]
  128. Kevin Smith: Sold Out - A Threevening with Kevin Smith / [3]ечер с Кевином Смитом. Мест нет [LeXiKC]
  129. An Evening with Kevin Smith 2: Evening Harder / Вечер с Кевином Смитом 2: Вечер покрепче [LeXiKC]
  130. Evening with Kevin Smith / Вечер с Кевином Смитом [LeXiKC]
  131. Zack and Miri Make a Porno / Зак и Мири снимают порно [LeXiKC]
  132. Mallrats / Тусовщики из супермаркета [LeXiKC]
  133. Go / Движуха / Экстази [LeXiKC]
  134. Chasing Amy / В погоне за Эми [LeXiKC]
  135. Dead Snow / Мертвый снег [Строев]
  136. RocknRolla / Рокенрольщик [sf@irat]
  137. Idiocracy / Идиотократия [seqw0]
  138. The Hangover / Похмелье [seqw0]
  139. Extract / Экстракт [seqw0]
  140. Birds Of America / Птицы Америки [sf@irat]
  141. Running Scared / Беги Без Оглядки [sf@irat]
  142. Dogma / Догма [sf@irat]
  143. Bullet / Пуля [sf@irat]
  144. The 51st State / 51й штат [sf@irat]
  145. In Bruges / В Брюгге [Завгородний]
  146. Four Rooms / Четыре комнаты [Завгородний]
  147. Fight Club / Бойцовский клуб [Завгородний]
  148. Eddie Murphy Raw / Эдди Мерфи: Как есть [Завгородний]
  149. The Devil's Advocate / Адвокат дьявола [Завгородний]
  150. American History X / История Америки Икс [Завгородний]
  151. American Beauty / Американская красавица [Завгородний]
  152. Crank: High Voltage / Адреналин: Высокое напряжение [Гоблин]
  153. RocknRolla / Рокенрольщик [Гоблин]
  154. In the Loop / В теме [Чадов]
  155. Inglourious Basterds / Конченые мрази [Чадов]
  156. True Romance / Настоящая любовь [Чадов]
  157. Running Scared / Беги без оглядки [Чадов]
  158. Inglourious Basterds / Конченые мрази [Гоблин]
  159. South Park / Саут Парк [Гоблин]
  160. Crank: High Voltage / Адреналин: Высокое напряжение [Гоблин]
  161. RocknRolla / Рокенрольщик [Гоблин]
  162. The Sopranos / Семья Сопрано [Гоблин]
  163. Thursday / Четверг [Гоблин]
  164. Team America: World Police / Отряд Америка: Всемирная полиция [Гоблин]
  165. Snatch / Спиздили [Гоблин]
  166. Reservoir Dogs / Прощайте, псы [Гоблин]
  167. Pulp Fiction / Бульварное Чтиво [Гоблин]
  168. Postal / Псих [Гоблин]
  169. Lock, Stock and Two Smoking Barrels / Карты, деньги и два дымящихся ствола [Гоблин]
  170. Leon, The Professional / Леон [Гоблин]
  171. Harley Davidson and the Marlboro Man / Харли Дэвидсон и Ковбой Мальборо [Гоблин]
  172. Full Metal Jacket / Унитарный патрон [Гоблин]
  173. From Dusk Till Dawn / От заката до рассвета [Гоблин]
  174. Free Jimmy / Освободите Джимми [Гоблин]
  175. Brother / Брат [Гоблин]
  176. The Boondock Saints / Святые из Трущоб [Гоблин]
  177. Bad Santa / Плохой Санта [Гоблин]




Комментарии

Не пополнялась больше?

0

Doctor_Joker писал:

Не пополнялась больше?

Неа. Шедевры, а ещё такие чтоб мне нравились выходят очень редко. Последний — Superbad.

0

Похмелье. Часть Третья?
Ну не знаю, это всё конечно субъективно.

0

А где же Грязь с Маккэвоем, В переводе Гоблина?? Этому фильму уверенно должно быть место…Да и есть фильмы с правильным переводом после которых даже побольше впечатлений чем от некоторых в этом списке

1

Кому: dreamcatcher1991

Эта подборка сделана сугубо на вкус создателя сайта. Поэтому со своим уставом, как говорится…

0

Кому: kyberpunk

Ну теперь то понятно))

0

Кому: kyberpunk

> вкус создателя сайта

непонятно просто, что тут делает, например, Waiting в переводе говнотайкуна, но при этом в сборе на него у Чадова полтора человечка (

0

Кому: Omen

Это уже вопрос к участникам, а не к создателю сайта.

0

Главный вопрос: Почему здесь нет "Мегалодона", вот где термоядище :razz:

1

Кому: 7654

> Главный вопрос: Почему здесь нет "Мегалодона"

Всё очень просто. Он ВНЕ конкуренции! Это и так все знают :roll:

1

Спасибо! Отлично!
Три билборда ссылка повторяется 19 и 20.

0

Могу предложить для перевода
"Drunk Stoned Brilliant Dead: The Story of the National Lampoon",имеется на винчестере такой,о золотых годах американской сатиры

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля