Три девятки. Авторский многоголосый переводТри девятки. MVO Perevodman

Описание: Перевод Михаила Чадова. Основные роли озвучивали: Евгений Гаевский (Майк), Дмитрий Есарев (Маркус), Антон Киреев (Рассел), Вячеслав Котов (Гейб), Алексей Матвеев (Крис), Михаил Чадов (Джеф), Михаил Яроцкий (Франко), Анна Тух (Елена), Анастасия Флигина (Ирина). Плюс, за каждым актёром по несколько второстепенных реплик. Итого 9 ГОЛОСОВ!!! Работа со звуком Переводман

Релиз доступен благодаря: ZeDOK, HaND, RafL, kokaino1987, Star Dog, Shrooms, ana2363, Ananerbe, sa1992, Start.Point, 7654, Старый, Lecter1975, hintoz, sancrew, napaHouk, Roy 33, dikii, shandorra, kidman644, J. Green, potroks, sivservik, nortonn, superbizho, red1905, Scaner, Ебозаврик, walledol, otputi, american_psycho, boldino, R.U., Record

Скачать:





Комментарии

все получилось охуенно "…чувоужтам" (с) :roll: :roll: :roll:
переулок постарался на славу :roll: :roll: :roll:
единичный ли проект или нет будет зависеть от желания и спроса.

0

Мужики, единственный минус который сразу врезался в слух после первых минут просмотра — это разница в громкости голосов переводчиков (не знаю, как правильно обозвать этот эффект. децибелах, чтоль). Но это, как я понимаю, из-за того, что каждый переводчик использовал свою аппаратуру (не у всех же она одинаковая) и, возможно, своё место (окружающее его пространство (а-ля: зал\спальня\студия\и т.д.).
В остальном — всё ништяк!!!)) :oops:
Низкий поклон всем причастным и парням за отличный перевод :roll:

0

Кому: vetal

> не у всех же она одинаковая

Да.

> своё место

Да 2.

0

Кому: vetal

> разница в громкости голосов переводчиков

А я наоборот не услышал такого, хотя боялся, сведение пиздатое!

0

Спасибо всем причастным, наконец-то дождались, перевод и озвучка бомба!!! ;-) :roll:

0

спасибо пацаны) жму руку крепко!

0

Спасибо всем!Перевод и озвучка хороши!!Фильм так себе!!!

0

Флуд потёр))


Кому: Старый

> Кому: vetal
> > разница в громкости голосов переводчиков
> А я наоборот не услышал такого, хотя боялся, сведение пиздатое!

Вот и думай теперь, где правда :mrgreen:

0

Кому: Perevodman

> Вот и думай теперь, где правда

в наушниках заметно, что у некоторых тише, у других — громче, да. на колонках 5.1 — похуй)

0

Кому: ColtHell

первые 25 минут разница есть небольшая, а потом нормально) работа проделана трудоёмкая, спасибо за релиз

0

Виртуозная работа :roll: Всем спасибо :oops: Сведено отлично!

0

Кому: ColtHell

> в наушниках заметно, что у некоторых тише, у других — громче, да. на колонках 5.1 — похуй)

Это потому что звук сделан под 5.1, а не под стерео. В стерео будет уже не совсем то, хотя слушать можно. Нормально под стерео надо делать отдельно…

Кому: ACID

> первые 25 минут разница есть небольшая, а потом нормально)

Да не, так же само. С чего бы я первые 25 делал не так, как последующие :razz:

0

Кому: Perevodman

Ну я на 2.1 не заметил резкой разницы, хотя и готовился ко всякому)))

0

супер фильма спс

0

отличная работа парни

0

Спасибо, превосходно получилось!!!

0

Спасибо Большое за Многоголоску блин есть фильм старый но очень хороший только перевода нет нормального фильм называется — Ангелы у кромки поля / Angels In The Outfield (1994) перевел бы кто у меня есть 700 ка avi качество не плохое и не совсем хорошее могу куда нибудь залить если кто возьмется

0

Отличный релиз, очень его ждал и результатом доволен на все 100%. Перевод и озвучка как всегда на высоте. Сведение тоже отменное, смотрел в хороших наушниках и практически не почувствовал какого-то перепада громкости в голосах, что очень порадовало. Жаль, что фильм оказался не фонтан, эту бы многоголоску да на Омерзительную восьмерку забабахать) В общем, огромное спасибо всем участникам сбора и релиза, так держать :oops: :roll:

0

Кому: Perevodman

> Нормально под стерео надо делать отдельно…

Не надо. :sad:
Надо использовать [нормальные] проигрыватели с нормальным демуксером (например, AC3Filter) и уметь его настраивать под отсутствие системы динамиков 5.1, а именно — уровень центрального канала слегка поднять (для компенсации отсутствия центра), сжатие динамического диапазона a.k.a. DRC — включить (для компенсации отсутствия сабвуфера и чтоб соседей не будить, но при этом слышать шепот и др. тихие звуки).
Ну а от тов. Perevodman"а требуется только одно — чтобы перевод был наложен на центральный канал, что (вроде всегда) и так делается. :oops:
Это легко, ибо, как известно, [нормальных] проигрывателей в нашей Галактике существет всего 3 — это MPlayer (SMPlayer, если нужен GUI), VLC (aka VideoLAN Client) и MPC-HC (aka Media Player Classic Home Cinema).
Все они умеют грамотно работать со звуком вне зависимости от кол-ва колонок и каналов в аудиопотоке.
Отличия/специализация [нормальных] проигрывателей:
MPlayer — весьма экономичный плеер в плане вычислительных CPU/RAM/VGA, идеален для слабых/старых машин;
VLC — играет любые файлы, в т.ч. и битые/недокаченные;
MPC — хоть и не удовлетворяет всем критериям [нормального] проигрывателя (создан под win32/NT, etc.), зато умеет использовать DXVA, что полезно, если у вас модный VGA, но слабый CPU.
Бонус — для VLC и MPC существуют (как минимум, 2 реализации) программные ПДУ под Android. :idea:

P.S.: эту инфу бы развить (но мне лень) и пихнуть в FAQ (но это никому не надо)…

0

— в плане вычислительных CPU/RAM/VGA
+++ в плане вычислительных [ресурсов] CPU/RAM/VGA

0

Кому: vetal

> разница в громкости голосов переводчиков … из-за того, что каждый переводчик использовал свою аппаратуру

[Кажущаяся] громкость голоса у каждого человека индивидуальна (из-за тембра, динамического диапазона и т.д.), [даже] если использовалась одна студия/аппаратура и громкость была "по приборам" выставлена идентичная! (а уж это, я уверен, [было] сделано тов. Perevodman"ом при сведении)

Если очень любопытно, чем пиковая громкость отличается от RMS и что такое психоакустическая модель и т.п. — поинтересуйтесь, что делает программа MP3Gain, например. На сайте автора и в словарной статье Wikipedia есть кое-какая инфа по теме.

0

Кому: kerber

А на Zoom-е через ЦАП с усилком совсем херня получится? :smile: :sad:
Шучу если что. Хоть и стерео, но в мониторных ушах слышу всё, детальность полная :idea: Отчего часто страдаю. Слышу шум, когда фонит у кого-то, скрежет и прочая-прочая :???: Просто вспоминая старые (древние) релизы, я и в этом ждал, что за каждым голосом будет свой индивидуальный аккомпанемент шумов, что будет немного нервировать и отвлекать от просмотра, но нет. Такого не оказалось, за что и благодарен Переводману. Но как многие верно заметили, встает другой вечный вопрос, стоит ли овчинка выделки.

0

Кому: napaHouk

> А на Zoom-е через ЦАП с усилком совсем херня получится?

Необязательно, конечно. Всё зависит от установленных кодеков (Zoom своих не имеет) и фильтров/демуксеров. Просто попробовав 3 вышеперечисленных плеера станет понятнее, что Zoom Player — херня убогая, закрытая (closed-source) да ещё и платная (Shareware). :sad:
А если добавить ещё и Qmmp (форк Xmms) — то и для музыки уже больше ничего не надо.
Вот в чём прелесть — поставил 4 плеера и тема вечного поиска софта :grin: для мультимедиа закрывается раз и навсегда, причём при любом "железе" и под любой ОС — WinNT, Unix, Linux, Android. :idea:

0

Ох потрут наш флуд, но позащищаю децл "убогого".
Своих нет, да, но уже давно с Зумом идёт "инстал центр", который установит необходимые кодеки (не все, но для большинства форматов хватает). Зато инструментов настройки кодеков хватает. Изначально начал им пользоваться как раз за возможность выбора какие форматы чем открывать (приоритет, цепочки фильтров и т.д.). В начале 2000х когда был паноптикум расширений и матроска еще не победила, открывал всё и пожатое, и не пожатое, и мобильное, и не мобильное, и двд с блю-рэями и частичное-битое в том числе. Так что на счёт "херни" не согласен. Платный, да. Но оно того стоит :smile: Был раньше минус — херовая работа с внешними файлами (дороги, титры), но с появлением контейнеров и он пропал.

Кому: kerber

> больше ничего не надо

А DSD? :smile:

0

Кому: napaHouk

> А DSD?

Надо чаще в тир и на рок-концерты (причём, сцуко, в партер!) ходить, чтоб такой

хернёй

аудиофилией не страдать! :shock:
Ну а если серьёзно — теория мне понятна, продвинутые алгоритмы, правильные эффективные методы… а практика? где взять такие уши, которые отличат что-то лучше, чем AudioCD? :sad:

0

Кому: napaHouk

> на счёт "херни" не согласен

Смотрите, читайте и всё станет ясно — Zoom там "и близко не стоял":
https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_video_player_software
https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_audio_player_software
:-]

0

Бля вот это облом, ща на югах, хрен посмотришь такое творение!!!! Берите абривеатуру Т.О.П. (творческое объединение переулка)

0

Кому: kerber

Ладно напишу прямо, чтоб точно закончить. Посыл был в том, что не стоит категорически навязывать что-то окружающим, потому что они вполне могут использовать другое с тем же или лучшим результатом. В моем случае я за 10 с гаком лет перепробовал большую часть плееров и кодеков, чтобы найти МОЙ вариант идеальной картинки и звучания. Что также относится и к железу. Т.е. лучше советовать с позиции "вы можете попробовать вот это, потому что то-то и то-то", а не "надо использовать это".

0

Кому: Perevodman

До слёз :shock: Только хардкор!!!

0

Кому: napaHouk

> В моем случае я за 10 с гаком лет

Что-ж, недостаток опыта отчасти объясняет позицию :sad:

> перепробовал большую часть плееров и кодеков

Браво, титанический труд! :grin:
Так и хочется спросить — а нахуя?
А конкретно 3 вышеперечисленные — пробовали? А, может, если б вовремя добрый человек дал пинка в стиле "надо использовать это" и не пришлось бы гробить столько времени и сил? Вопросы риторические, мне отвечать не надо, ответьте сами себе, если будет желание.

> не стоит категорически навязывать что-то окружающим

Да насрать мне на окружающих, и времени с ламерами сюсюкать, разжёвывая "потому что то-то и то-то" у меня нет. Как у врача в очень средней поликлинике — 12 минут на пациента, рецепт выписал — лечись, не нравится — экспериментируй хоть с уринотерапией от Малахова! :shock:
Пусть мудохаются как хотят и с тем софтом, который им нравится.
Только не надо при этом пенять на переводчика и звукача, что мол "громко", "тихо" и т.п., когда вам на блюдечке все 6 каналов в лучшем виде подали.

Слава богам, прошли времена, когда школота "сводила" звук 5.1 с DVD в стерео без всякого DRC (да ещё и безбожно ужимала это безобразие MP3 Joint Stereo) и буквально заполоняла e2k и torrent сети своими говнорипами. :x Тоже, видать, свой особенный путь к "идеальной картинке и звучанию" искали, вместо того, чтобы изучать теорию и читать описание стандартов.

Кому: napaHouk
Если будут какие-то ещё ценные мысли — давайте уже во Флудильню, что-ли.

0

перевод получился зачётный :roll: спасибо за работу!) :cool:

0

Звуковая дорожка
https://cloud.mail.ru/public/Dp24/yjVLJErEs
Пароль:
perevodman.com/mvo/33321

0

Фильм средненький. Вроде все хорошо, и актеры и съёмка и задумка, хоть и не уникальна, но вот как-то на раз. Но пожалуй главное в чем я огорчился это в сведении звука, в остальном всё круто. Подобные коллаборации это круто!

0

Как говорится "третьего дня" наконец-то заценил "Три девятки" в уникальной многоголосой озвучке Переулка.
Изначально, на момент сбора денег, испытывал сомнения по поводу выбора фильма, начитавшись мнений высоколобых киноэкспертов.
Однако после просмотра понял, все заебись.
Фильм хороший, нужный, в лучших традициях капреализма "умри ты сегодня, а я завтра".
Перевод и озвучка как обычно на высоте, непередаваемо круто слышать всех ребят в одном фильме одновременно.

Резюмируя — я бы с удовольствием повторил. :oops:

0

Кому: sancrew

Резюмируя — я бы с удовольствием повторил.

Благо есть что!!! :roll:

0

Кому: sa1992

> Благо есть что!!!

Что?

0

Кому: Perevodman

Помню дискуссия было мощной по поводу что можно озвучить в многоголоске!!! Ничего нового не скажу…могу только перечислить фильмы для такого проекта!!! :roll:

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля