Описание: История двух друзей, которые вступают в конфликт на отдалённом ирландском острове.

(далее…)

Описание: Спустя несколько месяцев после убийства дочери Милдред Хейс преступники так и не найдены. Отчаявшаяся женщина решается на смелый шаг, арендуя на въезде в город три билборда с посланием к авторитетному главе полиции Уильяму Уиллоуби. Когда в ситуацию оказывается втянут ещё и заместитель шерифа, инфантильный маменькин сынок со склонностью к насилию, офицер Диксон, борьба между Милдред и властями города только усугубляется.
(далее…)

kyberpunkIn Bruges / В Брюгге

   
30 января,
2019

In Bruges

Описание: перевод Михаила Яроцкого доступен благодаря - petrena, работа со звуком и постер от mihaildns. (далее…)

Три биллборда Есарев

Перевод Дмитрия Есарева доступен благодаря RW, sa1992, mestereo2110, iNstIGGAtor, 7654, Литти, Wa1ker, igrok2012, mihey10, shagrath88, Avatar-Lion, Shrooms, RafL, Ебозаврик, MaXim, napaHouk, snot_boogie, jekk666, Loki1982, Sks, Desintegrator, R.U., guinness, vupen, xavier, Star Dog, r0mka, сборка звука - Переводман, постер - mihaildns (далее…)

Three Billboards Outside Ebbing, Missouri / Три билборда на границе Эббинга, Миссури. Перевод М.Яроцкий

ДОБАВЛЕН HD ЗВУК
(далее…)

ЕсаревHangmen / Палачи

   
18 августа,
2017

Hangmen

ПРОСТАВА ОТ
RW
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ ПЕРЕУЛКА В ЧЕСТЬ СВОЕЙ ДНЮХИ!

Описание: Спектакль режиссера Мэттью Данстера и драматурга Мартина МакДонаха. Сюжет описывает события одного дня 1965 года, когда в Великобритании официально отменили смертную казнь. Главный герой - палач Гарри, помимо тяжких дел в тюрьме является владельцем паба и работает репортером в местной газете, выведывая сведения о самых горячих новостях из бесед с посетителями своего заведения. Много прописных истин, словно шары, оказываются в лузах коротких бильярдных партий бесед "под шофе", тысячи идиом повседневной речи, сексистские и расистские реплики, афоризмы и колкие шутки, составляют большую часть пьесы, поддерживаясь едкими изречениями и ненормативной лексикой. (далее…)

OzzTVIn Bruges / В Брюгге

   
2 апреля,
2014

В Брюгге. Многоголосая озвучка Кубик в Кубе и ОззТВ

Описание: Многоголосая озвучка Кубик в Кубе и ОззТВ. Перевод: Василий Мерзляков
(далее…)

The Guard / Однажды в Ирландии. Перевёл Д.Есарев

Перевёл Дмитрий "Гоблин" Пучков, озвучил Дмитрий Есарев. Работа со звуком - Переводман. Спонсор озвучки - Антиквар. Постер от Ольги Левицкой.

Описание
Хороший, годный ироничный детектив с кучей расистких шуточек и похабщины. В главной роли - великолепный Брендан Глисон. (далее…)

Семь психопатов. Перевод В.Завгородний

Авторский перевод Владимира Завгороднего, спасибо DREADG

Скачать:

 Скачать через Pevud

Seven Psychopaths (Семь психопатов)@Завгородний.mkv|UwlnAw9KTnsTBQV2cAwbEVMHZg==
Seven Psychopaths (Семь психопатов)@Завгородний.dts|UwlnAw9KTnsTBQZ+dg4SFFADaQ==

Мартин МакДонах. Переводография

(далее…)

Семь Психопатов. Перевод Гоблина 7 психопатов. Гоблин. Лицензия

Описание от Гоблина: Что бывает с теми, кто ворует песиков у авторитетных нехороших людей? Смотрите в черной комедии "Семь психопатов" в правильном переводе Гоблина. (далее…)

Залечь на дно в Дублине. Полный Пэ Страж порядка. Гоблин

Описание от Гоблина: На диком западе Ирландии несёт службу сержант Джерри Бойл. Оружие, наркотики, проституция — всё под жёстким контролем. Но тут в ирландскую глушь прибывает спецагент ФБР с целью помешать контрабанде огромного груза кокаина стоимостью более полумиллиарда долларов. (далее…)

LisitzThe Guard / Страж Порядка

   
19 декабря,
2011

Страж порядка. Перевод Lisitz

Первый правильный авторский перевод от Lisitz... (далее…)

Первый релиз D Cap Studio. Текст переводил: Gogi113, Текст озвучил: D Cap, Со звуком работал: D Cap

Скачать:

 Скачать через Pevud

Six Shooter AVO.avi|UAJvAARORXwUBQZ9dw8dFlABbA==

День у мистера Доннели как-то не задался. В больнице сообщили, что утром умерла любимая жена, сосед в поезде оказался наглым малолетним матершинником, в вагоне-ресторане нахамили. Ну как тут не потерять веру в Бога?

Угарная короткометражка от Мартина Макдонаха, режиссера "В Брюгге". Не все зрители, конечно, найдут фильм угарным, но ценителям грубого черного английского юмора он придется по душе. Перевод соответствует содержанию оригинала, так что женщин и младенцев гоните из комнаты пинками! (далее…)

    |    предыдущие новости »

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля