Простава от napaHouk'а на Днюху! Перевод версии №2 (2020 год).

Описание: перепереведено и переозвучено благодаря napaHouk'у. Сборка звука - kkrese.
(далее…)

Описание: Неугомонные приятели Джей и Молчаливый Боб попадаются на незаконном выращивании марихуаны и предстают перед судом, но невесть откуда взявшийся адвокат умудряется снять с них все обвинения, ловко подсунув бумаги на подпись. Зато теперь друзья не имеют права называться своими знаменитыми именами, потому что права на них принадлежат голливудской студии, которая собралась снимать ребут приключений Пыхаря и Хроника. Вне себя от возмущения парочка в очередной раз отправляется в Голливуд сорвать съёмки ненавистного фильма, а по дороге попадет к бывшей девушке Джея, где выясняется, что у того есть дочь-подросток.
(далее…)

Девочка из Джерки. Перевод Kyberpunk

ДОБАВЛЕН ПЕРЕВОД Ver.2 (2019)!

Спонсор 2 варианта перевода/озвучки (2019 год): napaHouk. Работа со звуком - mihaildns.
(далее…)

Jay and Silent Bob Reboot / Джей и Тихий Боб: Перезагрузка, одноголосый, авторский, kyberpunkJay and Silent Bob Reboot / Джей и Тихий Боб: Перезагрузка, одноголосый, авторский, kyberpunk



НОВИНКА!

(далее…)

Девочка из Джерки. Перевод Kyberpunk

ПЕРЕВОД Ver.1 (2013)!

Спонсоры 1 варианта перевода/озвучки (2013 год): будулайроманов, MrRose, farivan, kidman644, bulovs, dikii. работа со звуком Переводман. Постер от Ольги Левицкой.

(далее…)

Джейсон Биггс

Тот самый чувак, который трахал пирог... © Кевин Смит

(далее…)

Американский пирог: Воссоединение. Перевод М.Чадов

Спонсоры перевода: Ace34, nabby_3, ZeDOK, mihey10, Ladypunk, ana2363, СЕРДЖ84, Atherix, 10.6.6.3, zagg-zagg, romic2110, Vouka, hintoz, timyrovecTM
Переведена Unrated версия. Постер и юзербар timyrovecTM (далее…)

ДиМБНОУ. Перевод Киберпанк

ПЕРЕВОД ВЕРСИИ №1 (2011 ГОД).

Все ненормативные слова и предложения, являются неотемлимыми и составными частями автора сценария и режиссера Кевина Смита!!! Переведено все строго по тексту. (далее…)

Некоторые просто тащаться от дублированной версии. В принципе сносно, как и многоголоска. Вот только я бы не советовал смотреть в переводе Живова. Это не перевод и даже не пересказ. Это большей частью сочинение.
Вот несколько примеров примеров из перевода Живова (далее…)

огромное спасибо за отличный перевод Михаилу Чадову, а так же огромный респект за дорожку с эксклюзивным переводом: mihey10 без его щедрости может никогда не было бы этого релиза.... за банер спасибо timyrovecTM!
Постер by de}{ter
Переведена Unrated версия. (далее…)

    |    предыдущие новости »

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля