Описание: озвучено студией Кубик в Кубе. Перевёл Василий Мерзляков

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Комментарии

Сие есмъ шедевр! Надеюсь, 2 сезон Кубики тоже выпустят :roll:

0

Кому: Perevodman

Тогда уже метку сделай для связи с фильмом)
И кп не туда ведёт.

0

Кому: Perevodman

Добавьте ещё фильм В этом мире я больше не чувствую себя как дома от Кубиков. Такую годноту люди с переулка пропускают :smile:

1

Кому: Perevodman

да, охуенский, мне правда больше в озвучке ozz нравится, второй сезон тоже отличный

рекомендую ещё с Меттом Берри (Лазло в "тенях") заценить прошлогодний "Год кролика", тоже угарный

https://www.kinopoisk.ru/film/year-of-the-rabbit-1201556/

0

Кому: Perevodman

> Сие есмъ шедевр! Надеюсь, 2 сезон Кубики тоже выпустят

второй есть в кубиках

0

Ссылка на КП не на сериал же, а на фильм. Должна быть такой:www.kinopoisk.ru/series/1113116/

И на КП и 1ый, и 2ой сезоны по умолчанию в озвучке Кубиков и идут (по крайней мере на текущий момент).

1

Кому: Shrooms

> больше в озвучке ozz нравится

это конечно дело вкуса, озвучки то, но имхо кубики именно в этом сериале прям забожили в плане озвучить, только ради именно акцентов стоит смотреть от них.

НО, специально проверял именно перевод, от них и ещё нескольких студий, самый правильный перевод именно у оззов, а у кубиков наверное самый отсебятийный, Мерзляков заделался сценаристом и хуярит…))) но всё равно заебись, кроме нескольких моментов конечно.

Имхо 2й по пиздатости сериал он эйр за последние 2 года, после Сола Гудмана.

0

Кому: Xenobius

оззы тоже с акцентами жгут, и Нандор, и Надья отлично у них вышли

так получилось, что когда-то и оригинальный фильм в их смотрел, и первый сезон, соответственно, и второй тоже смотрю в их, пробовал в кубиках ради эксперимента, но уже не пошло, хотя кубиков очень люблю и уважаю, хоть и остебятина местами, но некоторые сериалы будто созданы под них))

0

Кому: Shrooms

да это дело вкуса, в плане озвучки, тут объективно оценить сложно кто лучше или хуже)

а упырей (фильм), когда смотрел в первый раз, долго думал смотреть дубляж или оззов, название на русском в дубляже естественно смущало, когда такое читаешь, — думаешь типа бля сразу же понятно какой там "перевод", но имхо у фильма дубляж и по части перевода хорош, и озвучка там просто агрохуительная))

0

Кому: kyberpunk

> Тогда уже метку сделай для связи с фильмом)
> И кп не туда ведёт.

КП исправил, а метку?) https://perevodman.com/dvo/ozztv/22749/

0

Кому: Xenobius

> а у кубиков наверное самый отсебятийный

Пацанов гляньте . там вообще чуть ли не другой сериал в отличии от других озвучек. Сам смотрел только в кубах, но даже имена ГГ кардинально отличаются )

0

Выложили 2 сезон в Кубле :idea:

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля