kyberpunkTwin Peaks / Твин Пикс (1990-2017)
2024
Описание: перевод Михаила Яроцкого доступен благодаря: Roy 33, Omen (5 первых серий). Сборка звука - kkrese, Omen (5 первых серий).
(далее…)
Описание: перевод Михаила Яроцкого доступен благодаря: Roy 33, Omen (5 первых серий). Сборка звука - kkrese, Omen (5 первых серий).
(далее…)
Описание: Нью-Джерси, начало 1950-х. Впервые в жизни оказавшись в кинотеатре и увидев на экране крушение поезда, маленький Сэмми Фабельман был так впечатлён, что чуть не сломал дорогую игрушечную железную дорогу, когда пытался воспроизвести аварию. В терапевтических целях мама предлагает мальчику заснять игрушечную катастрофу на 8-миллиметровую камеру. Так детское хобби и съёмки дурашливых домашних сценок перерастают для Сэма в большую любовь и увлечение всей жизни — режиссуру кино.
Описание: 3,5-часовая версия приквела к культовому сериалу Дэвида Линча и Марка Фроста. Собрана данная версия была из театральной версии и так называемых утерянных сцен мастером подобных сборок - Q2. Существует мнение, что именно таким видел свое произведение Дэвид Линч, которое впоследствии пришлось порезать в угоду 2-часовому хронометражу. (далее…)
Описание: Режиссёрское дополнение к фильму «Внутренняя империя», состоящее из сцен, не вошедших в оригинальную картину и раскрывающих некоторые детали, касающиеся биографии Сью и истории её свадьбы со Смити. За релиз спасибо Sabotage.
(далее…)
Описание: Последний на данный момент полнометражный фильм маэстро, являющийся квинтэссенцией всего крышесносящего, что выходило у Линча. Благодарности за релиз уходят Sabotage.
(далее…)
Перевод Дмитрия Есарева доступен благодаря Sabotage, постер - mihaildns. (далее…)
Описание: Перевод и озвучка Михаила Яроцкого. Заказ перевода - nortonn, работа со звуком и постер - mihaildns. (далее…)
Описание: Перевод и озвучка Михаила Яроцкого. Заказ перевода - nortonn, работа со звуком и постер - mihaildns. (далее…)
Описание: Студия RattleBox. Перевод: Никита Милетский. Редактор: Анастасия Садовская. Роли озвучивал: Владимир Голицин. Звук/Арт/Релиз: Евгений Арзамасцев.
Проект Фонда Дэвида Линча «Изображая Линча». В короткометражке Джон Малкович изображает персонажей фильмов Девида Линча (агента Дэйла Купера, Даму с бревном, Человека-слона, Джона Меррика итд).
(далее…)
Описание: Перевод Михаила Яроцкого. Спонсор - nortonn. Работа со звуком и постер - mihaildns. (далее…)
Описание: Первый полнометражный майндфак фильм от мастера. Главного героя зовут Генри. Это обычный серый (фильм черно-белый) молодой человек с винрарнейшей прической. Генри периодически летает в своем космосе и смотрит концерты красавицы-уродины у себя в батарее. У Генри есть девушка Мэри, к которой он идет в гости, чтобы познакомиться с родителями и внезапно узнает, что у Мэри случился выкидыш. При этом ребенок не умер, а вполне себе живет и голосит почем зря. В роли ребенка, как утверждается, снялся забальзамированный зародыш телёнка, которого Линч собственноручно похоронил после съемок. Короче, Мэри с младенцем-красавцем переезжают к Генри. Но потом ей все это надоедает, и она благополучно сваливает, кинув папашу с ребенком на произвол судьбы.
В общем, кино на 95% состоит из символов, депрессии, безысходности, людей-карандашей, летающих голов, голов на длинных шеях, голов-ластиков и прочих вкусностей. Подходить к фильму следует осторожно и без намерения уютно провести вечерок.
Перевод Михаила Яроцкого. Спонсор сборки - nortonn. Работа со звуком и постер - mihaildns. (далее…)
Двухголосый перевод Tycoon-studio. Переведена Extended version.
Скачать:
|
Новые комментарии