Deadwood / Дедвуд

21 декабря,
2017

Deadwood / Дедвуд. Перевод авторский В.Воротинцев

Описание: мегашедевральный т/с Дедвуд от т/к HBO. В наличии жесткий дикозападный нуар и невероятной экспрессивности сверхненормативные диалоги в переводе Всеволода Воротинцева

Перевод 3 сезона доступен благодаря: shandorra, nortonn, dikii, kerzon, bulovs, Roy 33, mestereo2110. За HD звук говорим спасибо VazoR. Работа со звуком Переводман.



ПОЛНЫЙ 3 сезон:


11-12 серии 2 сезона и 2 сезон полностью в переводе и озвучке SOLDLUCK:


1-10 серии 1 сезона в переводе и озвучке Amphetamino:





Участники сбора:  shandorra, nortonn, dikii, kerzon, bulovs, Roy 33, mestereo2110

Комментарии

Кому: dikii

> на вебмани R229884350378 около 1500р только что

есть!

Сбор окончен, ждём релиз!! :roll:

0

Будем пробовать на Подпольную Империю собрать?

0

11-ая и 12-ая серии готовы. Голос отдан на сборку.

0

Это свершилось! Качаем полный 3 сезон :roll: :cool: :arrow:

0

Спасибо Всем!!! жаль не всегда есть раздача!!! :roll:

0

Спасибо тем кто внёс деньги и кто перевёл. Спасибо парни!!!

0

С Рождеством! Спасибо все участникам! Может кто-нибудь раздать дороги на 3-й сезон, пожалуйста?

0

Литти, если ссылки не пройдут, стукни в скайп vsevolod09. Или в вк https://vk.com/id318547210

0

Встаньте на раздачу дорог 3 -го сезона, пожалуйста!

0

Здравствуйте Уважаемые!

:eek: просьба: -встаньте на раздачу 3-го сезона.

Заранее Спасибо. :arrow:

0

Премного благодарен ставшему сииду на раздачу :arrow:

0

Господа, спасибо за сериал и перевод(даже таки привык к шоканью говорящего) погружение в атмосферу мое почтение, смотрю залпом почти конец 2 сезона!
Рекомендую. :arrow:

0

Вернитесь на раздачу дорог 3 -го сезона, пожалуйста!

0

Всем доброго вечера. Не смог найти на популярных трекерах данный сериал в обсуждаемых переводах.

Посидируйте, пожалуйста, 1й сезон 720р.

Заранее признателен.

0

Стал снова на раздачу и рипа и дорог. Народ, качаем кому надо и остаёмся на раздаче!! :eek: :eek:

0

Надеюсь, все качнули, кому надо, удаляю у себя окончательно…

0

Кстати, сериал действительно шедевр и, имхо конечно, может смело быть занесен как в Термоядографию, так и в факографию. Около 3000 факов на 36 эпизодов.

Звук в переводе многоуважаемого Амфетамино оставляет желать лучшего. Начитка очень давняя, судя по всему. Сейчас на Переулке умеют много лучше. Не планируется ли сбор на переначитку первых 10 эпизодов. Данный сериал этого достоин.

0

Фильм бы ещё перевести…

0

Кому: jazznblues

> на переначитку

да на самом деле уж лучше бы разок сделали исключение и залили в переводе Сepбина, ничем он не хуже записанного на Siemens C65 перевода первого сезона и шокающего 2-3 сезона, нормально сведен, ругани достаточно, к переводу зачастую человек подходит адекватно, синxpoном не балуется уже много лет. Понятно, что для этого есть другие форумы, но коли уж речь о правильных переводах, по-моему ничего плохого в том, чтобы иногда залетно заливать достойные переводы, нет.

0

Omen
ну у сербина голос слегка гейский и затянутый, какую то слезливую драму можно еще, в принципе смотреть, а вот криминал…
Да и ошибок в переводе, у него тоже хватает. Смотрел фильм, там был Гаврилов и Сербин, случайно переключил при просмотре на Гаврилова, а потом на Себина вернулся. И перевели они совершенно по разному реклику одну. Решил добраться до истины, прослушал оригинал, и к удивлению, Гаврилов правильно перевел, а Сербин зафейлил. Причем фраза была простая, а "перевод "метра чуть ли ни корректировки в сюжет внес

0

Сербина, при всем уважении, смотрю с трудом. Манера начитки у него ОЧЕНЬ специфическая. Мне не нравится. Парни с Переулка — сильно лучше.

Фильм — https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5739218

Заинтересуется ли кто? Для нецензурного перевода там — простор для творчества!

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля