Описание от Сфайрата: В конце прошлого века, далеком '99м, вышел фильмик Boondock saints. Честно говоря я бы про него вообще не узнал бы, да и практически никто русскоязычный не узнал бы, так как фильм насыщен довольно таки грязной лексикой, которая собственно и несет львиную долю смысловой нагрузки. Не сказать что фильм был неким творением несущим в себе торжество интеллекта и многогранности, но идея была новой, рвущей шаблоны и потому осилив гоблинский перевод нам всем понравился. За исключением мамочек, кудахтающих "Ой как там страшно матерятся, как так можно!"
Прошло 10 лет и выходит вторая часть. Те, кто регулярно пересматривали первую тутже возопили "Отстой". Лично я давненько уже святых не смотрел, сюжет затерся основательно, потому от второй части был если не в восторге, то в состоянии удовлетворения близкому к параметру "полное".
Пересмотрев, правда, потом первую часть не могу не согласится, что она была посильней. Но это не отменяет все положительные качества сиквела. Неплохой сюжет, достойная операторская работа и неплохая игра актеров. Короче ни глаз, ни ухо ничего не режет, вполне и вполне. В общем перевел я это кинище.
Оказалось что кусок моего текста из кина "Святые из трущеб 2" вставили в тречек и теперь я на реп.ру
Вот собсно
Скачать:
Комментарии