Описание: перевёл и озвучил и собрал Переводман по заказу Медника


Заметки на полях:


  • Пуддинг Шоп - прозвище кафе Lale Restaurant в Стамбуле, где в 60-х годах любили затариваться хиппи. По фильму он находится возле the bazar, под которым имеется в виду, очевидно, стамбульский Гранд Базар. Однако, он находится несколько в другом районе
  • Лагерь для военнопленных №17 - военный фильм 1953 года
  • Наказание палками - традиционное битьё по босым ступням специальной палкой Фалака. Ныне, популярная в BDSM практика
  • Тюрьма нашей юрисдикции - в оригинале "stateside prison". Вот тут не особо понятно, что имеется в виду. Вряд ли перевод в тюрьму в США. Тогда что? На территории Турции были/есть тюрьмы, подконтрольные США? В общем, загадка...



Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Единоличный заказ:  Mednik

Комментарии

Переводману-Спасибище за работу! Получилось отлично :roll: :oops:

2

Спасибо Большое!!!))) Заценим!!)) :roll: :oops:

1

Кому: Mednik, Perevodman

Благодарю за классику :oops:

1

Встаньте пожайлуста на раздачу DTS, не качает

0

Кому: Rudolf433

А "Золотая ссылка"?

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля