Гайвер. Биоусиленная броня. Перевод Переводман



КАЧАЕМ ВСЕГО ГАЙВЕРА 1989

Описание: релиз заказан Mednik (10 серий) при участии Спайдера Иерусалим (2 серии). Помощь в создании релиза Скажутин. Перевёл, озвучил, собрал звук Переводман...


Предисловие от заказчика (Mednik):

В теперь уже далеком 1996-ом, во времена моего детства, попала ко мне в руки видеокассета с новым (для меня) фильмом со Шварценеггером "Правдивая ложь". После фильма на кассете был записан некий "Гайвер", мультфильм. Фильм был оперативно просмотрен (особого впечатления не произвел, да простят меня поклонники данного фильма) и я перешёл к "Гайверу". Сказать, что я испытал восторг, значит не сказать ничего! Монстры, роботы, жестокие схватки, море кровищи, интереснейший сюжет! При моей ещё тогдашней любви к фильмам ужасов и фантастике, лучшего сочетания, в ту пору и представить было сложно! Выяснилось, что это только одна из серий (далеко не первая, а как я узнал по прошествии лет, аж седьмая) и есть ещё! Началась долгая "охота" за новыми сериями)) В процессе поисков (в течении оставшихся 90-х) я нашёл ещё несколько новых серий, посмотрел обе полнометражки и бессчетное количество раз наткнулся на уже имеющуюся серию. Позднее поиски были заброшены, но сериал из памяти никуда не делся)

Уже в середине нулевых, в эпоху доступного интернета, я решил восполнить пробел и посмотреть сериал до конца. Без труда нашёл его и отсмотрел (оказалось весь сериал, это всего 12 серий). Просмотром остался доволен. Но вся беда была в том, что широко доступной была и остается только оригинальная (японская) версия. А в 90-е я смотрел перевод английской, с другим музыкальным сопровождением, звуковыми эффектами и т.д (конечно, сейчас можно раскопать на русском и её, но в жутком качестве и с жутким переводом). Поэтому желание пересмотреть ТО САМОЕ анимэ никуда не делось и после просмотра оригинала))

Пару месяцев назад выяснилось, что мой созаказчик Спайдер Иерусалим, разделяет желание заиметь в коллекции данное анимэ и готов принять участие в реализации данного проекта на Переулке (за что ему огромная благодарность!). А после и Переводман любезно согласился на работу (за что и ему не меньшая благодарность!). Расчеты произведены и процесс пошёл.

Данный заказ с моей стороны носит ностальгический характер. Я в любом случае буду принимать в нём участие до его завершения. Это не в коем случае не сбор. Если есть желающие помочь-милости просим, будем рады любой помощи - это значительно ускорит процесс. Но если желающих и не будет - всё будет доделано. Не знаю, заинтересует ли кого-нибудь данный мульт, но мы всё же решили выложить несколько серий для пробы. Будет интерес - продолжим выкладывать. Да и мысли ещё о паре мультсериалов (анимэ и не только), над которыми можно поработать, у нас имеются. В общем, кому интересно: смотрим, коментим, пополняем коллекцию и кидаем на новые серии.

Предисловие от переводчика:

Классический перевод азии с плохого английского. В работе были использованы:

  • плохой английский дубляж
  • плохие английские сабы

Оба английских перевода выполнены на троечку. Видно, что местами текст не полный, а кое-где даже противоречит один другому. Но, так или иначе, используя два источника, более менее получилось увязать концы с концами.

Так же, в процессе перевода использовалась Гайвер Вики

При этом, да простят меня фанаты Гайвера, я всё-таки переводил английский текст, поэтому предпочтения отдавались английским вариантам. Я, либо, выбирал из имеющихся, либо, переводил так, как считал нужным, даже когда это противоречило общепринятым вариантам. Как, например название корпорации – Кронос / Хронос.

Или ещё пример, имена персонажей оставлены оригинальные, но с шипящей транскрипцией, а не с сюсюкающей. Любители "суси" - сосиски. Любители "суши" - чётенькие анимешники! Исключение - имя Сё.

Послесловие от переводчика:

Просмотр данного манго-произведения замечателен двумя моментами:

1. Проработка дуги характеров персонажей очень глубокая и нехарактерная для мультиков. Особенно это касается Макишимы, который является истинным ГГ данной манги. Это он замышляет похищение блоков Гайвера, сам становится третьим Гайвером, мстит за отца, подставляя дядю и втираясь в доверие к Гюйо, заставляет обманом Хронос запустить к себе в здание первого гайвера, сам это здание минирует и в итоге разрушает японский Хронос до основания. Он действует жёстко, хитро и многогранно, продумывая всё наперёд. В отличие от дурачка Сё, который только реагирует на внешние воздействия, и то, в основном, в стиле "всё пропало". Собственно, даже название сериала "Гайвер", а не Гайвер Один, а значит нигде не написано, что надо главным героем нужно считать именно Гайвера I. Гайвер III ничем не хуже, а с учётом вышесказанно, куда лучше и интересней.

2. Японские манги только на первый взгляд детские. Местами проскакивают такие шуточки и намёки, что только держись. А в последней серии, авторы настолько увлеклись, что для американского эфира, из видеоряда пришлось вырезать следующие фрагменты...

Вырезанные из 12 серии сцены (18 плюс)

Гайвер 12 серия. Скриншот 1Гайвер 12 серия. Скриншот 2Гайвер 12 серия. Скриншот 3Гайвер 12 серия. Скриншот 4Гайвер 12 серия. Скриншот 5Гайвер 12 серия. Скриншот 6
Гайвер 12 серия. Скриншот 7Гайвер 12 серия. Скриншот 8Гайвер 12 серия. Скриншот 9Гайвер 12 серия. Скриншот 10Гайвер 12 серия. Скриншот 11
Гайвер 12 серия. Скриншот 12Гайвер 12 серия. Скриншот 13Гайвер 12 серия. Скриншот 14Гайвер 12 серия. Скриншот 15

PS: именно этот видеоряд вошёл в релиз! Зрителей никак нельзя было оставлять без сисек Мидзуки...



PS: голос наложен на английский дубляж по желанию заказчика...

Скачать всего Гайвера 1989:





Комментарии

В начале 90-х попалась видеокассета с первым и вторым Гайвером (фильмами).
Японское анимэ как класс ещё не вошло в нашу жизнь, поэтому все эти прыжки ростовых кукол несусветных чудовищ с кровавыми рожами и общая азиатская идиотия сюжета смотрелись несколько необычно.
Но вторая часть запомнилась. Она была побогаче сделана и отличалась более приближенной к западным стандартам фильмов.
И музыка там была бодрая и момент с выпрыгивание Гайвера из озера)))

0

Переводману-Огромное Спасибо за работу :roll: :oops:
Жду следующую серию!

0

Кому: sancrew

Лично мне и ту пору фильмы про Гайвера не понравились) Смотрел уже после просмотра аниме,поэтому не воспринималось никак.

0
dikii
Генеральный спонсор
0
 |  # 82796

идите нахер, гайвер всегда был крут и киноха как комедия и анимешка как ужастик :smile:

0

Вот это вещь!Лучшие воспоминания связанные с аниме в детстве,по сути первое аниме которое посмотрел.История близка к расказанной Медником :))

0

раздайте пожалуйста, не качается, спасибо

0

У меня-это тоже самое первое просмотренное аниме.Позже,во время поиска остальных серий Гайвера,попадались многие:"Легенда о четырех королях-драконах","Плачущий убийца","Уроцукидодзи"(на кассетах назывался "Легенда о черве дьявола"-я во все 90-е так ни с чего не охуевал,как с этой дряни-это был шок.Сейчас,конечно,этим никого не удивишь,но в 1997-ом…) и многие другие.Но запомнился(в хорошем смысле,а не как последний из примеров выше ) и запал в душу именно Гайвер.Что тогда,что сейчас-одно из самых крутых аниме :roll:

0

Кому: dikii

Крут,спору нет.Но я ожидал от фильма чего-то близкого аниме,а комедийный характер экранизации меня обескуражил)

0

Кому: Mednik

Спасибо, мульт детства) а почему через торрент не тянет? остальные раздачи качает нормально.

0

Кому: Vnuk

> а почему через торрент не тянет

Отлично всё тянет.

0

Кому: kyberpunk

Значит я Избранный :grin:

0

P.s. Кстати… "Гайвер" — единственное аниме на моей памяти, английская версия которого на голову выше оригинала в плане озвучки. Слышали "электронные" голоса Гайверов из ремейка 2005-го года? Так вот, впервые такое проделали именно в западной версии данной овахи. Ну а про Опениг с Эндингом я вообще молчу. Послушайте и убедитесь сами.
В общем, Инглиш не всегда есть плохо, господа. ^__^

pishut na odnom iz portalov

0

Кому: SaviorHuman

Согласен.Потому и решили делать именно английскую версию.

0

Вот и готова ностальгическая седьмая серия :roll:
И снова-Огромное спасибо Переводману :oops:

0

Кому: SaviorHuman

> P.s. Кстати… "Гайвер" — единственное аниме на моей памяти, английская версия которого на голову выше оригинала в плане озвучки. Слышали "электронные" голоса Гайверов из ремейка 2005-го года? Так вот, впервые такое проделали именно в западной версии данной овахи. Ну а про Опениг с Эндингом я вообще молчу. Послушайте и убедитесь сами.
> В общем, Инглиш не всегда есть плохо, господа. ^__^

Street fighter 2 еще. Но в английской озвучке Гайвера кровь идет из ушей от запредельного пафоса. И ,что важнее, это ведь богомерзкий дубляж! :x

0

Кому: артюша великолепный

Непременно будет.В следующем году добьём!

0

заебеееесь

а какие еще крутые мультики можете посоветовать? ну вот типа гайвера, эхо взвода…

0

Кому: артюша великолепный

Эхо взвод тоже очень в детстве нравился! Не знаю,что посоветовать) Их в ту пору много хороших было.Лично у меня в планах ещё мультсериал про Спауна заделать-посмотреть,как он сейчас будет выглядеть,да ещё и с отличным переводом-озвучкой.А там поглядим)

0
dikii
Генеральный спонсор
0
 |  # 93514

Кому: Mednik

> Лично у меня в планах ещё мультсериал про Спауна заделать-посмотреть,как он сейчас будет выглядеть,да ещё и с отличным переводом-озвучкой.А там поглядим)

про спауна ни слова, пятый год его планирую, года три назад начал у конторы одной делать, а они на бабло кинули и не получил готовый продукт если что отпишешь мне по этому поводу, когда надумаешь, а то и так хватает всего в планах :roll: :razz: :oops:

0

Кому: dikii

Зачем же связываться с сомнительными конторами,когда есть проверенный Переулок?! Но искренне сочувствую,что у тебя так вышло.Первый сезон уже рассчитан у Переводмана,когда будем приступать я тебе напишу :roll:

0

интересно ознакомиться, но не хочется 11 гигов тянуть
но все равно спасибо, добавил "к просмотру"

0

Кому: nrgetik

> интересно ознакомиться, но не хочется 11 гигов тянуть
> но все равно спасибо, добавил "к просмотру"

залили онлайн на кинопаб =)

0

Кому: marveltm

:oops:

Кому: nrgetik

> не хочется 11 гигов тянуть

Там какой-то хитрый интерлейс, рипы сделать не получилось, увы. В сети есть авишки, но их качество сомнительно, поэтому решено было раздать DVDRemux

0

Кому: Perevodman

Посмотрел ваши файлы так как заинтересовала проблемка невозможности сделать рип. У вас гибридный источник видео. Характерно для DVD из Азии. В частности, подобное используется на дисках с аниме. ссылка по решению проблемы: https://avisynth.org.ru/docs/russian/advancedtopics/hybrid_video.htm
Дополнительно ещё используйте модуль TIVTC для устранения интерлейса.

0

Кому: Jackal_1

Спасибо, но я в этом плохо разбираюсь :?: Рипы должен был делать Скажутин, но у него не вышло :???:

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля