Поддержать переводчика, сделать ему приятное можно по нижеуказанным реквизитам:

Яндекс.Деньги: 410011188345115

Webmoney: P357131456415


Авторский переводчик Михаил Яроцкий, он же kyberpunk. Семпл голоса... | Интервью с переводчиком...

kyberpunk. Вконтактеkyberpunk. Почта
 Скачать книгу Кевина Смита

 Последние поступления:


  1. Prisoners of the Ghostland / Узники страны призраков
  2. Malignant / Злое
  3. Kate / Кейт
  4. The Comeback Trail / Обратный путь к славе
  5. The Taking of Beverly Hills / Захват Беверли Хиллз
  6. Crash / Катастрофа {UNRATED}
  7. Holmes & Watson / Холмс и Ватсон
  8. Mortal Kombat Legends: Battle of the Realms / Легенды "Смертельной битвы": Битва царств
  9. Misery / Мизери
  10. The Protégé / Протеже
  11. The Wave / Волна
  12. Catch .44 / Уловка 44-го калибра
  13. The Silencing / Безмолвие
  14. Interstate 60 / Автострада 60
  15. Resident Evil: Vendetta / Обитель зла: Вендетта
  16. Resident Evil: Damnation / Обитель зла: Проклятие
  17. Resident Evil: Degeneration / Обитель зла: Вырождение
  18. Flic ou voyou / Бандит или легавый
  19. Pig / Свинья
  20. 2001: A Space Travesty / Космическая Ахинея 2001
  21. The Suicide Squad / Отряд самоубийц (2021)
  22. Jungle Cruise / Круиз по джунглям
  23. The Forever Purge / Бесконечное Очищение
  24. Amadeus / Амадей (1984) [Director's Cut]
  25. Chi l'ha vista morire? / Кто видел ее смерть? (1972)
  26. Me and Earl and the Dying Girl / Я, Эрл и умирающая девушка
  27. Il Gatto a nove code / Кошка о девяти хвостах
  28. The Yards / Станционные пути
  29. Psycho Goreman / Псих-расчленитель (2020)
  30. What Dreams May Come / Какие грёзы будут в этом сне
  31. Conviction / Приговор
  32. Minamata / Минамата
  33. Monsters of Man / Монстры рукотворные
  34. Death Machine / Машина смерти
  35. Firefly 10th Anniversary: Browncoats Unite / Светлячок 10 годовщина: Воссоединение Коричневых Плащей
  36. Serenity / Безмятежность
  37. Hellbound / Обреченный на Ад
  38. Hong faan kui / Разборка в Бронксе [Театралка]
  39. No Sudden Move / Без резких движений
  40. A Quiet Place Part II / Тихое место 2
  41. Breaking News in Yuba County / Горячие новости в округе Юба
  42. Outside the Wire / Опасная зона
  43. The Wire / Прослушка
  44. Nuevo orden / Новый порядок
  45. Wild Card / Шальная карта [Extended / Расширенная]
  46. Would You Rather / Что бы вы предпочли
  47. Infinite / Бесконечный
  48. Quella villa accanto al cimitero / Дом на краю кладбища
  49. Retfærdighedens ryttere / Всадники правосудия
  50. Isle of Dogs / Остров собак
  51. Silk Road / Шёлковый путь
  52. Wrongfully Accused / Без вины виноватый
  53. Wrath of Man / Гнев человеческий
  54. Skiptrace / По следу
  55. Manie Manie — The Labyrinth Tales / Истории лабиринта
  56. Blood In, Blood Out / Кровь за вход, кровь за выход
  57. Ghost Dog: The Way of the Samurai / Пес-призрак: Путь самурая
  58. ...E tu vivrai nel terrore! L'aldilà / ...Вы будете жить в страхе! Загробной Жизни
  59. The Operative / Оперативник
  60. Boyz n the Hood / Пацаны из гетто
  61. Nomadland / Земля кочевников
  62. Mortal Kombat / Смертельная Битва (2021)
  63. Wild Things / Дикие твари (Unrated)
  64. Nobody / Никто
  65. Haute tension / Высокое напряжение
  66. News of the World / Новости со всех концов света
  67. Godzilla vs. Kong / Годзилла против Конга
  68. La casa dalle finestre che ridono / Дом со смеющимися окнами
  69. Willy's Wonderland / Страна чудес Вилли
  70. Unbroken / Несломленный
  71. Escape from L.A. / Побег из Лос-Анджелеса
  72. A Cure for Wellness / Лекарство от здоровья
  73. Firefly / Светлячок
  74. Arkansas / Арканзас
  75. L.A. Takedown / Захват по-лос-анджелесски
  76. Freaky / Дичь
  77. The Change-Up / Вверх дном
  78. The Lion King / Король Лев (1994)
  79. Black Mirror / Черное зеркало [s01]
  80. The Sandpit Generals (The Defiant) / Генералы песчаных карьеров (Непокорный)
  81. Monster Hunter / Охотник на монстров
  82. Bristol Boys / Пацаны из Бристола
  83. Masters of Horror: Pick Me Up / Мастера Ужасов: Подвезите
  84. Kong: Skull Island / Конг: Остров черепа
  85. Wanted: Dead or Alive / Взять живым или мертвым
  86. Palmer / Палмер
  87. The Thomas Crown Affair / Афера Томаса Крауна
  88. The Little Things / Дьявол в деталях
  89. Street Kings / Короли улиц
  90. How to Be a Man / Как быть мужиком
  91. Synchronic / Синхроник
  92. Boss Level / Уровень Босса
  93. Cheech and Chong's Next Movie / Следующий фильм Чича и Чонга
  94. The Terminator / Терминатор
  95. Suspiria / Суспирия (1977)
  96. Una pura formalita / Простая формальность
  97. Don't Break Down: A Film About Jawbreaker / Не распадайтесь: Фильм о группе "Jawbreaker"
  98. Girl / Девушка
  99. Fatman / Толстяк
  100. Get Shorty / Заполучить коротышку
  101. Terminator 2: Judgment Day / Терминатор 2: Судный день (1991)
  102. The Hitman / Ликвидатор
  103. History of Swear Words / История бранных слов
  104. Masters of Horror: The Fair Haired Child / Мастера Ужасов: Белокурое дитя
  105. I'm Thinking of Ending Things / Думаю о том, чтобы всё закончить
  106. Profondo rosso / Кроваво-красное (1975)
  107. Bitten / Укушенная
  108. Third Star / Третья звезда
  109. The Weather Man / Синоптик
  110. Ava / Эйва
  111. The Passion of the Christ / Страсти Христовы
  112. I Went Down / Я отправился в путь
  113. Shadows / Тени
  114. Point Blank / В упор
  115. The Heavenly Kid / Парень с небес
  116. L'uccello dalle piume di cristallo / Птица с хрустальным оперением
  117. O Lucky Man! / О, счастливчик
  118. The Collection / Коллекция
  119. They Live / Они живут
  120. Space Truckers / Космические дальнобойщики
  121. The Banana Splits Movie / Банановые Сплиты
  122. Mr. Nobody / Господин Никто
  123. Tag / Пятнашки
  124. The Trial of the Chicago 7 / Суд над чикагской семеркой
  125. Red Sparrow / Красный воробей
  126. The Thing / Нечто (1982)
  127. The Collector / Коллекционер
  128. Halloween / Хэллоуин (2018)
  129. Terrifier / Ужасающий
  130. Waxwork II: Lost in Time / Музей восковых фигур 2: Затерянные во времени
  131. Waxwork / Музей восковых фигур
  132. From Beyond / Из Запределья
  133. Haunt / Дом ужасов (2019)
  134. Night of the Living Dead / Ночь живых мертвецов (1990)
  135. Maniac / Маньяк (1980)
  136. The Babysitter: Killer Queen / Няня. Смертоносная королева
  137. The Babysitter / Няня
  138. True History of the Kelly Gang / Подлинная история банды Келли


 Переводография:


    1-9

  1. 13 / 13
  2. 15 minutes / 15 минут
  3. 2 Days in the Valley / Два дня в Долине
  4. 2 Guns / Два ствола
  5. 21 Grams / 21 грамм
  6. 21 Jump Street / Джамп Стрит, 21
  7. 22 Jump Street / Джамп Стрит, 22
  8. 3:10 to Yuma / В 15:10 на Юму
  9. 31 / 31
  10. 48 Hrs. / 48 часов
  11. 51st State, The / 51-й штат
  12. 68 Kill / Убить за 68
  13. 8 mm / 8 миллиметров

  14. A

  15. The A-Team / Команда "А" (Extended cut)
  16. Aachi & Ssipak / Ачи и Шипак
  17. The ABCs of Death / Азбука смерти
  18. Absolute Power / Абсолютная власть
  19. The Accountant / Бухгалтер
  20. Action Jackson / Боевик Джексон
  21. The Addams Family / Семейка Аддамсов
  22. Altered Carbon / Видоизменённый углерод (сериал)
  23. American Cyborg: Steel Warrior / Американский киборг: Стальной воин
  24. American History X / Американская История Икс
  25. American Outlaws / Американские разбойники
  26. Amos & Andrew / Эмос и Эндрю
  27. Annihilation / Аннигиляция
  28. Another 48 Hrs. / Другие 48 Часов
  29. Another day in Paradise / Ещё один день в раю
  30. Anthony Zimmer / Энтони Циммер
  31. Area 51 / Зона 51
  32. Arena / Арена
  33. Arizona / Аризона
  34. Arlington Road / Арлингтон Роуд
  35. Army of Darkness / Армия тьмы (Зловещие мертвецы 3)
  36. Arret Pipi / Приехали пописать
  37. Assault on Precinct 13 / Нападение на 13-й участок (1976)
  38. Assault on Precinct 13 / Нападение на 13-й участок
  39. Assault on Wall Street / Нападение на Уолл-стрит
  40. The Assignment / Назначение
  41. At Close Range / На близком расстоянии

  42. B

  43. Bad Boys / Плохие Парни
  44. Bad Boys II / Плохие Парни 2
  45. Bad Boys for Life / Плохие парни навсегда
  46. Bad Times at the El Royale / Ничего хорошего в отеле "Эль Рояль"
  47. The Bank Job / Ограбление банка
  48. Basketball Diaries, The / Дневники баскетболиста
  49. Baywatch / Пляжный патруль [Unrated]
  50. Beavis and Butt-Head Do America / Бивис и Батт-Хед жахают Америку
  51. The Belko Experiment / Эксперимент Белко
  52. Best Seller / Бестселлер
  53. Beverly Hills Cop / Полицейский из Беверли Хиллз
  54. Beverly Hills Cop 2 / Полицейский из Беверли-Хиллз 2
  55. Beverly Hills Cop 3 / Полицейский из Беверли-Хиллз 3
  56. Beyond The Law / Вне закона
  57. Big Fat Gypsy Gangster / Большой жирный бандит-цыган (озвучка по переводу Г. Аксенова и А. Захарова)
  58. Big Fish / Крупная рыба
  59. The Big Lebowski / Большой Лебовски
  60. Bird on a Wire / Птичка на проводе
  61. Black Mass / Черная Месса
  62. Black Rain / Черный дождь
  63. Blitz / Блиц
  64. Blood and Concrete / Кровь и бетон
  65. Blood Diamond / Кровавый алмаз
  66. Blood Father / Кровный отец
  67. Blood Simple / Просто кровь
  68. Bloodsport / Кровавый спорт
  69. Blue Velvet / Синий бархат
  70. Bohemian Rhapsody / Богемская рапсодия
  71. Bomb City / Город-бомба
  72. The Bone Collector / Собиратель костей
  73. Bone Tomahawk / Костяной томагавк
  74. Bound / Связь
  75. The Boys in Company C / Парни из роты С
  76. Breakfast Club, The / Клуб выходного дня
  77. Brick / Кирпич
  78. Bright / Светоч
  79. Bringing Out the Dead / Воскрешая мертвецов
  80. Bronson / Бронсон
  81. Bubba Ho-Tep / Бабба Хо-Теп
  82. Bullet to the Head / Пуля в голову
  83. Bulletproof / Пуленепробиваемый

  84. C

  85. C'est arrive pres de chez vous / Это случилось неподалёку от вас
  86. Candy / Кэнди
  87. Cape Fear / Мыс Страха
  88. Capone / Капоне
  89. Carrie / Кэрри
  90. The Cart Boy / Парень с тележками
  91. Casualties of War / Жертвы войны
  92. Challenge, The / Вызов
  93. Chaos / Хаос
  94. Chappie / Чаппи
  95. Chasing Amy / В погоне за Эми
  96. Chasing Amy / В погоне за Эми - перевод ver.2
  97. Chef / Шеф-повар
  98. CHIPS / К.О.П.С.
  99. Chopper / Тесак
  100. Class of 1999 / Класс 1999
  101. Clerks / Клерки [Theatrical + First Cut + X Cut]
  102. Clerks II / Клерки 2
  103. Clerks: The Lost Scene / Клерки: Потерянная сцена
  104. Climax / Экстаз
  105. Coach Carter / Тренер Картер
  106. Cockneys vs Zombies / Кокни против зомби
  107. Cold in July / Холод в июле
  108. Color of Night / Цвет ночи
  109. Color Out of Space / Цвет из иных миров
  110. Commando / Коммандо
  111. Colossal / Колоссальный
  112. Confidence / Игра на доверии
  113. Conspiracy Theory / Теория заговора
  114. Contre-enquete / Встречное расследование
  115. Control / Контроль
  116. The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover / Повар, вор, его жена и её любовник
  117. Cooties / Вши
  118. Cop / Коп
  119. Crawl / Капкан
  120. The Crew / Банда
  121. Crimes of Passion / Преступления на почве страсти
  122. Croupier / Крупье
  123. The Crow / Ворон
  124. Cyborg / Киборг

  125. D

  126. Dallas Buyers Club / Далласский клуб покупателей
  127. Dangerous Minds / Опасные намерения
  128. Day, The / День
  129. Day of the Dead / День мертвецов (1985) (озвучка по переводу Mednik)
  130. Days of Heaven / Дни блаженства
  131. DC Films Presents Dawn of the Justice League / DC Films представляет: Рассвет Лиги Справедливости
  132. Dead Bang / Смертельный выстрел
  133. The Dead Don't Die / Мертвые не умирают
  134. Dead Men Don't Wear Plaid / Мертвецы не носят клетчатое
  135. The Dead Pool / Смертельный список
  136. Dead Presidents / Мертвые президенты
  137. Deadpool 2 / Дэдпул 2 (Расширенная супер-дупер версия)
  138. Dear Santa Claus Go Fuck Yourself / Дорогой Санта-Клаус, иди-ка ты на хуй
  139. The Death of Stalin / Смерть Сталина
  140. Death Race 2000 / Смертельная гонка 2000
  141. Death Race 2050 / Смертельная гонка 2050
  142. Death Sentence / Смертный приговор [Unrated]
  143. Death Warrant / Ордер на смерть
  144. Deceiver / Обманщик
  145. Den of Thieves / Логово воров
  146. The Devil All the Time / Дьявол вездесущ
  147. Devil's Rejects, The / Отвергнутые Преисподней [Unrated]
  148. Die Ahnfrau / Праматерь (1919)
  149. Die Hard / Крепкий орешек
  150. Die Hard 2 / Крепкий орешек 2
  151. Die Hard: With a Vengeance / Крепкий орешек 3: На пределе сил
  152. Live Free or Die Hard / Крепкий орешек 4.0 [Theatrical & Unrated Cuts]
  153. A Good Day to Die Hard / Крепкий орешек 5: Хороший день, чтобы умереть [Extended]
  154. Dinner Rush / Вечерний наплыв
  155. Dirty Grandpa / Развратный дедушка
  156. Dirty Harry / Грязный Гарри
  157. District 9 / Район №9
  158. Demoni / Демоны
  159. Dobermann / Доберман
  160. Doghouse / Конура
  161. Dogma / Догма
  162. Dogma / Догма - перевод ver.2
  163. Dolan's Cadillac / "Кадиллак" Долана
  164. Dolemite Is My Name / Долемайт меня зовут
  165. Donnie Brasco / Донни Браско [Extended Cut / Расширенная версия]
  166. Double Impact / Двойной удар
  167. Double Team / Двойной перехват
  168. Dredd / Дредд
  169. The Driver / Водитель
  170. Drop Zone / Зона выброски

  171. E

  172. Eddie Murphy: Delirious / Эдди Мёрфи: Дуркует
  173. Eddie Murphy: Raw / Эдди Мёрфи: Без купюр
  174. El Gringo / Гринго
  175. El hoyo / Яма
  176. Elysium / Элизиум
  177. The Enforcer / Блюститель закона
  178. Enter the Void / Вход в пустоту
  179. Eraserhead / Голова-ластик
  180. Escape from New York / Побег из Нью-Йорка
  181. Escape Plan / План побега
  182. Everybody Loves Sunshine / Все мы любим солнце
  183. The Evil Dead / Зловещие мертвецы (1981)
  184. Evil Dead II / Зловещие мертвецы 2
  185. Ex Drummer / Экс-ударник
  186. Exam / Экзамен
  187. eXistenZ / Экзистенция
  188. Expendables, The / Пешки
  189. Extraction / Эвакуация
  190. An Eye for an Eye / Око за око

  191. F

  192. F.I.S.T / Кулак
  193. Fack ju Gohte / пАшОл нах.й ГётТе
  194. Fack ju Gohte 2 / Пашол нах*й Гетте 2
  195. Faculty, The / Преподаватели
  196. The Fan / Фанат
  197. The Fifth Element / Пятый элемент
  198. Fight Club / Бойцовский клуб
  199. First Blood / Первая кровь
  200. Fist Fight / Махач
  201. Flashback / Флэшбэк
  202. Flesh+Blood / Плоть + кровь
  203. Following / Слежение
  204. Foolproof / Верняк
  205. Ford v Ferrari / Ford против Ferrari
  206. Fracture / Изьян
  207. Frank / Фрэнк
  208. Free Fire / Перестрелка
  209. Freeway / Шоссе
  210. Friday / Пятница [Director's Cut / Режиссерская версия]
  211. From Dusk Till Dawn / От заката до рассвета
  212. From Hell / Из ада
  213. From Paris with Love / Из Парижа с любовью
  214. From Paris with Love / Из Парижа с любовью - Перевод ver. 2.0
  215. Frozen / Замёрзшие
  216. Futurama / Футурама (сериал)

  217. G

  218. Gambler,The / Игрок
  219. Gamer / Геймер
  220. Gang Related / Преступные связи
  221. Gangs of New York / Банды Нью-Йорка
  222. Gangster No. 1 / Гангстер №1
  223. The Gentlemen / Джентльмены
  224. Get Carter / Убрать Картера
  225. Get Hard / Твёрдый стержень [Unrated]
  226. Get Out / Прочь
  227. Getaway, The / В бегах [Unrated]
  228. Ginger Snaps / Укусы Джинджер
  229. The Godfather / Крёстный отец
  230. The Godfather: Part II / Крёстный отец 2
  231. Gone Baby Gone / Прощай, детка, прощай
  232. Good Boys / Хорошие мальчики
  233. Good Vibrations / Хорошие вибрации
  234. Good Will Hunting / Умница Уилл Хантинг
  235. Goon: Last of the Enforcers / Вышибала: Последний из Тафгаев
  236. Grease / Бриолин
  237. The Great Escape / Большой побег
  238. Green Street Hooligans / Хулиганы с Грин Стрит
  239. Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes / Грейстоук: Легенда о Тарзане, повелителе обезьян
  240. Gunman, The / Наемный стрелок
  241. Guns Akimbo / Пушки Акимбо

  242. H

  243. Hair / Волосы
  244. Hajyt / The Tough Ones / Братки
  245. Halloween / Хэллоуин 1978 [Extended Cut]
  246. Halloween / Хэллоуин 2008 [Unrated]
  247. Hanna / Ханна
  248. Happy Death Day / Счастливого дня смерти
  249. Happy Death Day 2U / Счастливого нового дня смерти
  250. The Happytime Murders / Кукольные убийства
  251. Hard Target / Трудная мишень
  252. The Hard Way / На собственной шкуре
  253. Harlem Nights / Гарлемские ночи
  254. The Head Hunter / Охотник за головами
  255. Heist / Грабеж
  256. Heist / Ограбление
  257. Hellboy / Чертёнок (2019)
  258. Hesher / Хэшер
  259. Hibernation / Спячка
  260. Highlander / Горец
  261. Highway / Автострада
  262. Hills Have Eyes, The / У холмов есть глаза [Unrated]
  263. Hills Have Eyes 2, The / У холмов есть глаза 2 [Unrated]
  264. Holidays / Праздники
  265. Horrible Bosses 2 / Несносные боссы 2 [Extended Cut]
  266. Hostage / Заложник
  267. Hostel / Общага
  268. Hot Shots! / Горячие головы
  269. Hot Tub Time Machine 2 / Машина времени в джакузи 2 [Unrated]
  270. House of 1000 Corpses / Дом 1000 трупов
  271. The House That Jack Built / Дом, который построил Джек
  272. How to Marry a Millionaire / Как выйти замуж за миллионера
  273. Hummingbird / Колибри
  274. The Hunt / Охота

  275. I

  276. Idle Hands / Праздные руки
  277. In Bruges / В Брюгге
  278. In Hell / В Аду
  279. In July / В июле
  280. In the Line of Fire / На линии огня
  281. The Incident / Инцидент
  282. The Informer / Доносчик
  283. Inferno / Инферно
  284. Ingmarssonerna / Ингмарсоны (1919)
  285. Inland Empire / Внутренняя империя
  286. Internal Affairs / Внутренние расследования
  287. Intimacy / Близость
  288. Intouchables / Неприкасаемые

  289. J

  290. J'accuse / Я обвиняю
  291. Jack Reacher / Джек Ричер
  292. Jack Reacher: Never Go Back / Джек Ричер: Никогда не возвращайся
  293. Jackal, The / Шакал
  294. Jason Voorhees vs. Michael Myers / Джейсон Вурхиз против Майкла Майерса
  295. Jay and Silent Bob Get Irish: The Swearing O' the Green / Джей и Тихий Боб ирландеют: Нецензурщина в зеленом
  296. Jay and Silent Bob Get Old: Tea Bagging in the UK / Джей и Тихий Боб стареют: Кончаепитие в Великобритании
  297. Jay and Silent Bob Get Old Vulture Festival / Джей и Тихий Боб стареют на фестивале Vulture
  298. Jay and Silent Bob Go Down Under / Джей и Тихий Боб едут в Австралию
  299. Jay and Silent Bob Strike Back / Джей и Тихий Боб наносят ответный удар
  300. Jay and Silent Bob Reboot / Джей и Тихий Боб: Ребут
  301. Jay and Silent Bob's Super Groovy Cartoon Movie / Супер-пупер мультфильм от Джея и Тихого Боба
  302. Jennifer's Body / Тело Дженнифер [Unrated]
  303. Jersey Girl / Девочка из Джерси
  304. Jersey Girl / Девчонка из Джерси - перевод ver.2
  305. John Dies at the End / В финале Джон умрет
  306. John Rambo / Джон Рэмбо (Unrated)
  307. Johnny Handsome / Красавчик Джонни
  308. Jojo Rabbit / Кролик Джоджо
  309. Joy Ride / Лихая поездка
  310. Judge Dredd / Судья Дредд
  311. Judgment Night / Ночь правосудия
  312. Jumanji: Welcome to the Jungle / Джуманджи: Добро пожаловать в джунгли
  313. Jumanji: The Next Level / Джуманджи: Новый уровень
  314. Jungle / Джунгли

  315. K

  316. Karin Ingmarsdotter / Карин, дочь Ингмара (1920)
  317. Kevin Smith: Too Fat for 40! / Кевин Смит: Толстоват для сороковника! [Uncut]
  318. Kickboxer / Кикбоксер
  319. Kids with Guns / Детки с пушками
  320. Kill Bill: Vol. 1 / Убить Билла. Часть 1
  321. Kill Bill: Vol. 2 / Убить Билла. Часть 2 (Asian and International)
  322. Kill Bill: Vol. 2 / Убить Билла. Часть 2 - Перевод ver.2
  323. Killer Elite / Элитные убийцы
  324. Killing Zoe / Убивая Зои
  325. Kimi yo fundo no kawa wo watare / Пересекая реку ярости
  326. Kingdom, The / Королевство
  327. Kiss Kiss Bang Bang / Стрельба и поцелуи
  328. Knight Moves / Ход конём
  329. Knights of Badassdom / Рыцари королевства Крутизны
  330. Knives Out / Ножи наголо
  331. Knock Knock / Тук-тук
  332. Knock Off / Подделка
  333. Kurt Cobain: Montage of Heck / Курт Кобейн: Чёртов монтаж (озвучка по переводу Переводмана)

  334. L

  335. La Horde / Стая
  336. La misma luna (Under the same Moon) / Под одной луной (озвучка по переводу Ксении)
  337. La nuit a devore le monde / Ночь, пожирающая мир
  338. Lake Placid / Тихое озеро
  339. Land Of The Lost / Затерянный мир
  340. Last Boy Scout, The / Последний бойскаут
  341. Last House on the Left, The / Последний дом слева
  342. Layer Cake / Слоеный торт
  343. Legends of the Fall / Легенды осени
  344. Legend / Легенда
  345. Legionnaire / Легионер
  346. Les morfalous / Стервятники
  347. Let's Be Cops / Давай побудем копами
  348. Let's Go to Prison / Пошли в тюрьму
  349. Lethal Weapon / Смертельное оружие [Director’s Cut / Режиссерская версия]
  350. Lethal Weapon 2 / Смертельное оружие 2 [Director’s Cut / Режиссерская версия]
  351. Lethal Weapon 3 / Смертельное оружие 3 [Director’s Cut / Режиссерская версия]
  352. Lethal Weapon 4 / Смертельное оружие 4
  353. Life / Пожизненно
  354. Life of Brian / Житие Брайана
  355. The Lighthouse / Маяк
  356. Lionheart / Львиное сердце
  357. Little Odessa / Маленькая Одесса
  358. Lizzie / Лиззи
  359. Lock, Stock and Two Smoking Barrels / Карты, деньги и два палёных ствола
  360. Lockout / Напролом
  361. London Fields / Лондонские поля
  362. Lone Wolf McQuade / Одинокий волк МакКуэйд
  363. The Longest Ride / Дальняя дорога
  364. Losers, The / Лузеры
  365. Lost Highway / Затерянное шоссе
  366. Lucky Escape / Удачный побег [озвучка по переводу Perevodman'а]

  367. M

  368. Mad Dog Time / Время бешеных псов
  369. Madness in the Method / Системное безумие
  370. Magnum Force / Сила Магнума
  371. Major Payne / Майор Пэйн
  372. Mallrats / Тусовщики из торгового центра [Extended Cut and Theatrical Cut]
  373. Mallrats / Тусовщики из торгового центра [Extended Cut] - перевод ver. 2
  374. Mandy / Мэнди
  375. Maniac / Маньяк (2012)
  376. Marizza, genannt die Schmuggler-Madonna / Марица, по прозвищу Мадонна-контрабандистка
  377. Masters of Horror: Cigarette Burns / Мастера Ужасов: Сигаретные ожоги
  378. Masters of Horror: The Dreams in the Witch House / Мастера Ужасов: Сны в ведьмовском доме
  379. Masters of Horror: Incident on and Off a Mountain Road / Мастера Ужасов: Происшествие на горной дороге и за её пределами
  380. Maverick / Мэверик
  381. Maximum Overdrive / Максимальное ускорение
  382. Mayhem / Погром
  383. Mechanic, The / Механик (1972)
  384. Mechanic, The / Механик (2010)
  385. Mechanic: Resurrection / Механик: Воскрешение
  386. Meeting Evil / Встреча со злом
  387. Men of Honor / Люди чести
  388. Mid90s / Середина 90-х
  389. Midsommar / Солнцестояние
  390. Mile 22 / 22 мили
  391. Minority Report / Особое мнение
  392. Mirrors / Зеркала
  393. Monkey Bar Mafia / Мафия с детской площадки
  394. Monster Man / Монстр
  395. Monty Python and the Holy Grail / Монти Пайтон и Святой Грааль
  396. More Things That Happened / Подробнее о случившемся
  397. Mortal Kombat Legends: Scorpions Revenge / Легенды "Смертельной битвы": Месть Скорпиона
  398. Motherless Brooklyn / Сиротский Бруклин
  399. The Mule / Мул (2018)
  400. The Mule / Мул (2014)
  401. Mulholland Dr. / Малхолланд Драйв
  402. The Mummy / Мумия
  403. The Mummy Returns / Мумия возвращается
  404. The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor / Мумия: Гробница Дракона-Императора
  405. Munich / Мюнхен
  406. My Bloody Valentine / Мой кровавый Валентин
  407. My Cousin Vinny / Мой кузен Винни
  408. My Shoes / Мои башмаки

  409. N

  410. The Naked Gun: From the Files of Police Squad! / Обнажённый ствол: из архивов полицейского отряда
  411. The Naked Gun 2 1/2: The Smell of Fear / Обнажённый ствол 2 1/2: Запах страха
  412. The Naked Gun 33 1/3: The Final Insult / Обнажённый ствол 33 1/3: Последний выпад
  413. Napapiirin sankarit / Герои полярного круга
  414. Narc / Наркокоп
  415. Natural Born Killers / Прирожденные убийцы [Director's Cut and Theatrical Cut]
  416. The Nature of the Beast / Звериная сущность
  417. Need for Speed / Жажда скорости
  418. Nemesis / Немезида
  419. The Night Before / Ночь перед рождеством
  420. Night of the Creeps / Ночь ползучих тварей (озвучка по переводу Ксении)
  421. Night on Earth / Ночь на Земле
  422. Night of the Demons / Ночь демонов
  423. Nirvana — Unplugged in New York / Нирвана — Акустика в Нью-Йорке [озвучка по переводу Perevodman'а]
  424. Nomis / Номис
  425. Now you know / Теперь ты знаешь
  426. Nowhere to Run / Некуда бежать

  427. O

  428. Office Christmas Party / Рождественский корпоратив
  429. Office Space / Офисное пространство
  430. The Old Man & the Gun / Старик и пистолет
  431. Omen / Предвестие (1976)
  432. Once Upon a Time in America / Однажды в Америке [Extended Cut and Theatrical Cut]
  433. Once Upon a Time ... in Hollywood / Однажды… в Голливуде
  434. Once Upon a Time in Venice / Однажды в Венисе
  435. Out of Time / Время на исходе
  436. Outsiders, The / Изгои
  437. Overlord / Оверлорд

  438. P

  439. Parker / Паркер
  440. Patriots Day / День патриота
  441. The People Under the Stairs / Люди под лестницей
  442. The People vs. Larry Flynt / Народ против Ларри Флинта
  443. Peppermint / Перечная мята
  444. Perdita Durango / Пердита Дуранго
  445. Perrier's Bounty / Награда от Перрье
  446. Phantasm / Фантазм
  447. Phantasm II / Фантазм 2
  448. Phantasm III / Фантазм 3
  449. Phantasm IV: Oblivion / Фантазм 4: Забвение
  450. Phantasm: Ravager / Фантазм: Опустошитель
  451. Phoenix / Феникс
  452. Pianist, The / Пианист
  453. Pick-up Artist, The / Специалист по съему
  454. Planes, Trains & Automobiles / Самолеты, поезда и автомобили
  455. Play it to the Bone / Стой до конца
  456. Pokemon: Mewtwo Strikes Back - Evolution / Покемоны: Мьюту наносит ответный удар – Эволюция
  457. Poker Night / Ночь покера
  458. Police Academy / Полицейская академия
  459. Police Academy 2: Their First Assignment / Полицейская академия 2: Их первое назначение
  460. Ging chaat goo si / Police Story / Полицейская история
  461. Police Story 2 / Полицейская история 2
  462. The Pope of Greenwich Village / Папа Гринвич-Виллидж
  463. The Predator / Хищник
  464. Prisoners / Пленники
  465. Project A / Проект А
  466. Psycho / Психоз
  467. The Purge / Очищение
  468. The Purge: Anarchy / Очищение: анархия

  469. Q

  470. The Quest / В поисках приключений
  471. The Quick and the Dead / Быстрый и мертвый

  472. R

  473. R.I.P.D. / М.З.Д.: Министерство Загробных Дел
  474. Raising Arizona / Воспитание Аризоны
  475. Rambo: First Blood Part II / Рэмбо: Первая кровь 2
  476. Rambo III / Рэмбо 3
  477. Rambo: Last Blood / Рэмбо: Последняя кровь
  478. Ransom / Выкуп
  479. Rare Exports / Чудеса на эскпорт
  480. Reasonable Doubt / Обоснованное сомнение
  481. Red Rock West / К западу от городка Рэд Рок
  482. Red State / Красный штат (перевод 2011 года)
  483. Red State / Красный штат (перевод 2020 года)
  484. Requiem for a Dream / Реквием по мечте [Director's Cut / Режиссерская версия]
  485. Replicant / Репликант
  486. Resurrection / Воскрешение
  487. The Return of the Living Dead / Возвращение живых мертвецов
  488. The Revenant / Неупокоенный
  489. Revenge / Месть [Театральная+Режиссерская версии]
  490. Ricochet / Рикошет
  491. Road House / Придорожное заведение
  492. Rock, The / Скала
  493. The Rocker / Рокер
  494. RocknRolla / Рок-н-рольщик
  495. Romeo Is Bleeding / Ромео истекает кровью
  496. Rollerball / Роллербол
  497. The Rookie / Салага
  498. Room in Rome / Номер в Риме
  499. Rooperi / Рёёпери
  500. Rumble Fish / Бойцовая рыбка
  501. Run All Night / Всю ночь в бегах

  502. S

  503. Safe / Защитник
  504. Salton Sea, The / Солтон-Си
  505. Salvador / Сальвадор
  506. Santa Sangre / Святая кровь (озвучка по переводу неизвестного автора)
  507. Saturday Night Fever / Лихорадка субботнего вечера
  508. Say Goodnight to the Bad Guys / Пожелай спокойной ночи плохим парням
  509. Scanners / Сканнеры
  510. See No Evil, Hear No Evil / Не вижу зла, не слышу зла
  511. Sei donne per l'assassino / Шесть женщин для убийцы
  512. Se7en / Семь / 7емь
  513. Severance / Сокращение
  514. Shaft / Шафт (2000)
  515. Shaft / Шафт (2019)
  516. Shaun of the Dead / Шон мертвецов
  517. Shocker / Электрошок
  518. Showgirls / Шоугёлз
  519. Sin City / Город порока
  520. Sin City: A Dame to Kill For / Город Порока: Дама, ради которой можно убить
  521. Sing Street / Синг Стрит
  522. Sis / Сестренка
  523. Six-String Samurai / Six-String Samurai
  524. The Skeleton Key / Ключ от всех дверей
  525. SLC Punk! / Панк из Солт-Лейк-Сити!
  526. Sleepers / Спящие
  527. Sleepy Hollow / Сонная Лощина
  528. Smokin' Aces / Козырные тузы
  529. Smokin' Aces 2: Assassins' Ball / Козырные тузы 2: Бал убийц
  530. Snake Eyes / Глаза змеи
  531. Snatch / Гоп-Стоп
  532. Soaked in Bleach / Пропитанный отбеливателем [озвучка по переводу Perevodman'а]
  533. Son Of No One, The / Ничей сын
  534. Source Code / Исходный код
  535. Soylent Green / Зеленый сойлент
  536. Spenser Confidential / Спенсер Справедливый
  537. Spy / Шпионка
  538. Stark Raving Mad / Совершенно обезумевший
  539. Starship Troopers / Звёздный десант
  540. Starsky & Hutch / Старски и Хатч
  541. Stealing Time / Воруя время
  542. Step Brothers / Сводные братья
  543. Stir Crazy / Тюремный психоз
  544. Stoic / Стоик
  545. Stone Cold / Невозмутимый
  546. Stop-Loss / Война по принуждению
  547. Straight Story / Простая история
  548. Streets of Fire / Огненные улицы
  549. Striking Distance / На расстоянии удара
  550. Suburbicon / Субурбикон
  551. Sudden Impact / Внезапный удар
  552. Summer of Sam / Лето Сэма
  553. Sunchaser / Ловец солнца
  554. Sunshine on Leith / Солнце над Литом
  555. Supremacy / Превосходство
  556. Sushi Girl / Суши гёл
  557. Swearnet: The Movie / Срам-ТВ
  558. Sweet Smell of Success / Сладкий запах успеха

  559. T

  560. Take the Money and Run / Хватай деньги и беги
  561. Taken / Похищенные (Расширенная версия / Unrated Extended Cut)
  562. Taken / Похищенные - перевод ver. 2
  563. Taken 2 / Похищенные 2 (Расширенная версия / Unrated Extended Cut)
  564. Taken 3 / Похищенные 3 (Расширенная версия / Unrated Extended Cut)
  565. Takers / Налетчики
  566. Taking Lives / Забирая жизни [Unrated Director's Cut]
  567. Tango & Cash / Танго и Кэш
  568. Taxi / Такси
  569. Taxi Driver / Таксист
  570. The Texas Chain Saw Massacre (1974) / Техасская резня бензопилой (1974) (озвучка по переводу Ксении)
  571. Texas Chainsaw Massacre: The Beginning, The / Техасская резня бензопилой: Начало [Unrated] (озвучка по переводу Ксении)
  572. Things to Do in Denver When You're Dead / Чем заняться мертвецу в Денвере
  573. Three Billboards Outside Ebbing, Missouri / Три билборда на границе Эббинга, Миссури
  574. Three from Hell / Адская троица
  575. Thursday / Четверг
  576. Tilt / Тильт (сериал)
  577. Timecop / Патруль времени
  578. Top Dog / Лидер
  579. Toxic Avenger, The / Токсичный мститель [Unrated Diretor's Cut]
  580. Trailer Park Boys / Парни из Трейлерпарка (сериал)
  581. Trailer Park Boys: The Movie / Парни из Трейлерпарка
  582. Trailer Park Boys: Countdown to Liquor Day / Парни из Трейлерпарка: Обратный отсчет до запоя
  583. Trailer Park Boys: Don't Legalize It / Парни из Трейлерпарка: Не легализуйте!
  584. Trailer Park Boys: Out of the Park / Парни из Трейлерпарка: Вне Парка
  585. Tremors / Дрожь земли
  586. Tremors II: Aftershocks / Дрожь земли 2: Повторные толчки
  587. Trespass / Нарушение территории
  588. Trick 'r Treat / Сладость или гадость
  589. Triple 9 / Три девятки (участие в MVO)
  590. Tron / Трон (2010)
  591. Tropic Thunder / Тропический гром [Director's Cut]
  592. Truck Turner / Грузовик Тёрнер
  593. Tuff Turf / Крутой район
  594. Tupac: Resurrection / Тупак: Воскрешение
  595. Tusk / Бивень
  596. The Twelve Chairs / Двенадцать стульев
  597. Twin Peaks / Твин Пикс (сериал)
  598. Twin Peaks: Fire Walk with Me / Твин Пикс: Огонь, иди со мной [Q2 Fan Edit]
  599. Two Hands / Две руки

  600. U

  601. U Turn / Разворот
  602. Uncut Gems / Неогранённые драгоценности
  603. Under Suspicion / Под подозрением
  604. Underground: The Julian Assange Story / Подполье: История Джулиана Ассанжа
  605. Unforgiven / Непрощенный
  606. Universal Soldier: Day of Reckoning / Универсальный солдат: Судный день
  607. Unknown / Неизвестный
  608. Untouchables, The / Неприкосновенные
  609. Up in Smoke / Укуренные
  610. Us / Мы

  611. V

  612. Videodrome / Видеодром
  613. Vulgar / Похабник [Unrated]

  614. W

  615. Walk Hard: The Dewey Cox Story / С полной отдачей: История Дьюи Кокса
  616. War / Война
  617. War on Everyone / Война против всех
  618. Waterworld / Водный мир (Ulysses Cut / Одиссея версия - самая полная и крутая)
  619. Who Am I - Kein System ist sicher / Кто я (озвучка по переводу Г. Аксенова)
  620. Wheelman / Водила
  621. Why him? / Почему он?
  622. Wilderness / Дикая местность
  623. Wild at Heart / Дикие сердцем
  624. Wild Card / Шальная карта
  625. Winter's Tale / Зимняя сказка
  626. The World According to Garp / Мир глазами Гарпа
  627. Wrong Turn / Поворот не туда

  628. Y

  629. Yoga Hosers / Йоганутые
  630. Young Doctors in Love / Молодые и влюблённые врачи
  631. The Young Offenders / Малолетние преступники
  632. Youngblood / Янгблад
  633. You're Next / Ты следующий

  634. Z

  635. Zack and Miri Make a Porno / Зак и Мири снимают порно
  636. Zardoz / Зардоз



 Переведено, но нет в свободном доступе



 Правила организации сбора средств на перевод

Перво-наперво, о сборе на перевод интересующего фильма нужно попросить в личке: ВКонтакте или E-mail.
Далее, сбор заносится в мой список в порядке очереди и выкладывается сюда, когда приходит его время, если организатор сбора не дает обратку. Цена определяется непосредственно перед сбором ввиду всяких инфляций и скачков цен. Сбор вне очереди может произойти по нескольким причинам:
1. Новинки, эксклюзивы
2. Веская причина (выход блюрика, знаменательная дата и т.д.)
3. По моему желанию.
Когда сбор запиливается на сайт, с указанием суммы со сбором дороги, ~2-6 недель идёт запись участников (в зависимости от моей занятости). По прошествии этого времени записавшиеся участники решают, устраивает ли их получившаяся сумма и, в случае положительного вердикта, перевод идет в работу. Сам сбор средств происходит по сигналу.
ВАЖНО! Если кто-то из участников временно не имеет возможности вложиться, просьба заранее оповещать об этом в теме сбора!
Когда сумма собрана, чистый голос отдается на сборку Переводману, а все участники по желанию могут получить чистый голос, обратившись ко мне в личку. Все вопросы, типа "Когда будет сбор на такой-то фильм, который я просил организовать?" желательно писать, опять же, в личку.








Комментарии

Так много раздач, за которые огромное спасибо!!! Потому решил здесь, чтоб наверняка ))

0

Кому: napaHouk

Спасибо, Дим :roll:

0

Миша, слишком много релизов, во все не забежишь, так что тут — с праздником! Здоровья, чтобы хватило на всё задуманное — а деньги такое, приложатся)
Отметь как следует, гг

3

С днём рождения Михаил!!!
Огромное спасибо за то, что ты делаешь!!

1

с рождением! будь здоров и счастлив! Спасибо за всё, ты мегакрут! :roll:

0

Присоединяюсь к поздравлениям. Желаю успехов во всех начинаниях!

1

Михаил, поздравляю Вас с Днём рождения! :roll:
Спасибо большое Вам за творчество для нас! :idea:
От Всех Нас! :oops:

0

Всем спасибо за поздравления! :roll:

0

Ох, пропустил, но ничего поздравлю сейчас).
Михаил, поздравляю вас с прошедшим днем рождения)! Всех благ, побольше вдохновляющих моментов и только приятных поворотов судьбы :roll:

0

Кому: Arengerok

Спасибо!

Кому: Doctor_Joker

> Отметь как следует, гг

Так точно! Пятый день пошел :lol:

0

Яроцкий. Твои переводы, это супер. Голос, тембр, напор! Мат у тебя звучит как песня. Озвучка "Green Street Hooligans." просто шедевр. "Чёрная Месса" — так сильно… Многие фильмы перекачал и пересмотрел в твоём переводе, слушаешь и смеёшься и плачешь. Дубляж и твой перевод, это как два разных фильма.
Продолжай, у тебя талант от бога.

11

Кому: totoro73

Спасибо. Тронули прям до глубины души :roll:

1

UPDATE!!! Сборник дорог по торренту пополнился на 34 экземпляра.

0

UPDATE!!! Сборник дорог по торренту пополнился на 29 экземпляра и один сериал.

0

Кому: kyberpunk

> и один сериал.

хмммм… :idea:

0

Здравствуйте, Михаил. У меня к вам вопрос: Вы переводили фильм Хищник 2018, у вас есть к нему субтитры или напечатанный перевод? Если да, то как мне их можно получить? Если они у вас стоят денег — не вопрос: озвучьте пожалуйста цену. Спасибо заранее.

0

Кому: eXter0

Здравствуйте. Надо поискать, может и остался где-то текст. Вам зачем?

0

Кому: kyberpunk

Я сам занимаюсь озвучкой, исключительно для своих друзей, хотелось бы значительно сократить время, чтобы самостоятельно не переводить, т.к. ваш вариант перевода получился идеальным.

0

А можно заказать перевод фильма? [email protected]

0

Кому: MuxaJlbl4

Можно, пишите в ЛС.

0

Друже! Приобрёл золотой доступ, чтобы в первую очередь насладиться всеми парнями из трейлер парка, а на раздачах НИКОГО! Как посмотреть-то? Как скачать?

-1

Миша,с днюхой тебя!всего самого :oops:

3

Миха, с днём! Радости, улыбок, бабла горы желаю. :idea:

3

Михаил, с днём рождения! Держите свою марку и будьте всегда на коне, во всём и всегда! :roll:

0

Миша, с днём!!! :roll:
Крепчайшего и безграничного и конечно же "БЕРЕГИ ГОЛОС!" :razz:
Надеюсь ещё не раз окунёмся в производственный ад по изготовлению жемчужин и удачно всплывём с уловом :lol:
Чтобы б не унывать было вкуснее, заслал подарунок :sad: или как сказано в шапке "сделал переводчику приятно" :razz:

1

Спасибо!
Блин, Дим, от души :roll:

1

Михаил, с днём рождения! Крепкого здоровья и неиссякаемой энергии!

 
А так же качественного звучания в озвучках, без низких частот :razz: :razz: :shock:
0

С днем рождения, Михаил!

Побольше счастливых и радостных дней в жизни и чтоб голос всегда звенел!

0

Кому: kyberpunk

С Днём рождения, Миша :roll:
Здоровья и вдохновения!
Желаю, чтобы мечты сбывались, всё задуманное – осуществлялось, встречались интересные люди и жизнь частенько дарила запоминающиеся моменты :oops:

0

С днём! Оставаться и дальше больше таким же продуктивным :razz: и позитивным!

0

Миша, с прошедшим, прости, вчера не успел! Чтоб горло не подводило и запал не спадал, ты крутой!

0

Кому: Doctor_Joker

Спасибо, Леха ;-)

0

С Днём Рождения!

0

Добрый вечер. Какое то время назад по моей просьбе в фильме Балабанова Брат 2 был переозвучен дубляж на английскую речь( там ее достаточно) Мне важно было услышать нецензурную лексику на русском языке а не по английски. Работа была качественно выполнена. Есть ли у Вас возможность исправить дубляж в фильме Балобанова Война? В нем есть моменты (английская нецензурная лексика) Прежний специалист очень занят и не сможет мне помочь. Спасибо.

-1

Кому: Юрий Деточкин

На трекерах, втч на кинозале есть версия (несколько! раздач) без цензуры.

0

Кому: Xenobius

Все верно без цензуры, но цензура присутствует когда дублируют английскую речь, а я хочу чтобы английская речь была переведена и озвучена правильно т.е. если звучит мат то он и должен звучать

0

Кому: kyberpunk

Добрый вечер. Какое то время назад по моей просьбе в фильме Балабанова Брат 2 был переозвучен дубляж на английскую речь( там ее достаточно) Мне важно было услышать нецензурную лексику на русском языке а не по английски. Работа была качественно выполнена. Есть ли у Вас возможность исправить дубляж в фильме Балобанова Война? В нем есть моменты (английская нецензурная лексика) Прежний специалист очень занят и не сможет мне помочь. Спасибо.

-1

Кому: Юрий Деточкин

Нет. Считаю, если режиссер в своем фильме пожелал, чтобы английская речь была переведена именно так, то и нечего это исправлять.

2

Кому: Юрий Деточкин

У Брата 2 есть интернешнл версия, где возможно наложить голос поверх иностранной речи (там нет голоса девушки-переводчика), у Войны такой версии нет.

0

Кому: Xenobius

У Войны тоже есть youtube.com/watch?v=jDPoUuJJflQ

0

Кому: kyberpunk

Нет так нет Спасибо

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля