Тупак: Воскрешение. Перевод Kyberpunk

Описание: Перевод доступен благодаря: whip93, Hannabar, mihey10, kidman644, Юрий Деточкин, Pr0peLLer. Работа со звуком Переводман

От переводчика: Фильм о человеке, который к своим 25 годам сделал столько, сколько не каждый сможет и за 100 лет. Противоречивая личность, чьи идеи тянули на утопию, но на деле оказались извращены своими же черными братьями. Вечный борец с системой, смутьян, не боявшийся говорить то, что он думает, актер, поэт и музыкант, миллионер, любящий сын, идол для миллионов фанатов по всему миру - все это про Тупака Шакура.

Кодекс THUG LIFE:


  1. Новый член банды должен знать, что: a) он разбогатеет b) он пойдет в тюрьму c) он умрет.
  2. Лидеры банд, вы ответственны за все юридические и финансовые дела своих людей; вы обязаны отвечать за слова так, как никто другой.
  3. Крыса одной банды - крыса всех банд. Крысы теперь похожи на болезнь; рано или поздно мы от них умираем; а умирать должны они.
  4. Лидер банды и банда выбирают дипломата. Дипломат должен улаживать споры. В единстве сила!
  5. Нельзя угонять машины в своем районе - это против Кодекса.
  6. Нельзя продавать наркотики детям - это против Кодекса.
  7. Дети-наркоманы в районе - это против Кодекса.
  8. Никакой продажи наркотиков в школах.
  9. С тех пор, как Никки Барнс открыл пасть, крысятничество стали принимать. У нас этого не будет.
  10. У нас нет места для предателей.
  11. Не копы управляют нашим районом, а мы. Управляйте районом и защищайте свои кварталы.
  12. Никакой продажи беременным сестрам. Это - убийство ребенка; это - геноцид!
  13. Вы должны знать вашу цель, кто - реальный враг.
  14. Гражданские жители - это не цель.
  15. Вред детям не будет прощен.
  16. При нападение на чей-то дом, необходимо проверить, нет ли там членов его семьи.
  17. Никакого бессмысленного зверства и насилия.
  18. Нельзя оскорблять старших.
  19. Уважайте наших Сестер. Уважайте наших Братьев.
  20. К Сестрам должно быть уважение, если они сами себя уважают.
  21. Любые военные решения, касающиеся бизнеса в рамках сообщества должны быть обдуманы профессионально, а не на местечковом уровне.
  22. Никакой стрельбы на вечеринках.
  23. Территории концертов и вечеринок - нейтральные территории; никакой стрельбы!
  24. Знать Кодекс; это - для каждого.
  25. Быть реальным пацаном. Соблюдать Кодекс THUG LIFE.
  26. Всегда защищаться...



Аббревиатуры ключевых концепций Тупака Шакура.



  • T.H.U.G. L.I.F.E. (дословно "Бандитская жизнь") - The Hate U Gave Lil'' Infants Fucks Everyone (дословно "Ненависть, которой вы награждаете детей с детства, в итоге ебёт всех")
  • N.I.G.G.A. (дословно "ниггер") - Never Ignorant Getting Goals Accomplished (дословно "Невежественный никогда не достигнет своих целей")
  • O.U.T.L.A.W. (дословно "преступник") - Operating Under Thug Laws As Warriors (дословно "Воины, действующие по законам Thug Life")
  • M.O.B. (дословно "банда, шайка") - Member Of Bloods and /or Money Over Bitches (дословно "Член банды "Bloods" и/или "Бабло в приоритете над телками")

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Участники сбора:  whip93, Hannabar, mihey10, kidman644, Pr0peLLer, Юрий Деточкин

Комментарии

Смогу заверит, что независимо от сборов, эта ВЕЩЬ выйдет в переводе. Но от Вас зависит появится ли, благодаря этому переводу, новое супер-введение на сайт, которое перевернет все с ног на голову. Все в Ваших руках!

0

kyberpunk, записывайте. Но участвую, если сумма на каждого не больше 200-250 р.

0

Поддержу начинание Михаила. Интересно, что за нововведение нас ожидает. :smile:

0

Я в теме. Как и куда кинуть воздух.

0

Юрий Деточкин:
Пока сбор не объявлен. Как подойдет время, появится сообщение.

0

В общем, решил не тянуть, не приурочивать к этому релизу, а начать выкладывать понемногу Футураму. Всем приятного просмотра :oops:

0

Кому: Pr0peLLer

Везде вписал!)

0

В общем, к переводу готов приступить со следующей недели . С каждого мецената, кроме whip93, выходит по 302 р. Если все согласны, можно скидывать, кошельки в шапке. И не забываем про комиссию)

0

Всех вписал. Ждем только whip93

0

Добрый вечер. Может у участника другие темы. Ему сейчас не до сборов. Если нам дополнительно скинуться по полтиннику и вместе порадуемся озвучке и переводу. Как Вам предложение?

0

Написать человеку на рутрекере, все оплатит, делов то

0

Кому: farivan

> Написать человеку на рутрекере, все оплатит, делов то

Если кто в курсе, как его там найти, постучите ему в личку, пожалуйста, если несложно.

0

Давайте обсудим предложение о котором я писал ранее

0

Кому: kyberpunk

Отписал.

0

Кому: kyberpunk

Деньги переведу завтра вечером.

0

Отправил на WebMoney. :oops:

0

Кому: whip93

Есть.

К переводу приступлю в ближайшее время. Все муз.темы из фильмы будут переведены сабами. Всем добра и хороших выходных!

0

Перевод затянулся ввиду нескольких причин:
1. Текста на поверку оказалось больше, чем я рассчитывал + перевод текстов песен
2. Большая нынче занятость помимо переводов
3. Весеннее обострение бронхита

Но, если вдруг кто волнуется, работа идет, и всё, естественно, будет :oops:

0

Все готово, релиз будет, буквально, вот-вот. Кому нужен чистый голос, обращайтесь в ЛС.

0

Кому: kyberpunk

> Все готово, релиз будет, буквально, вот-вот. Кому нужен чистый голос, обращайтесь в ЛС.

Миш, мне голос скинь.
И спасибо, очень ждал этот релиз. :oops:

0

Кому: mihey10

Приятного просмотра! Голос скинул.

0

Раздайте пожалуйста рип

0

Кому: Kruj0k

Можно дорогу с сабами отдельно скачать

0

Кому: Kruj0k

Думал, фильм может кто-нибудь раздаст. Благодарю за совет :oops:

0

Кому: Старый

Спасибо :oops:

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля