Описание: встречаем вечно мёртвую классику от маэстро Джорджа Ромеро!
Текст перевел Mednik, озвучил М.Яроцкий. Со звуком работал Perevodman.

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Единоличный заказ:  Mednik

Комментарии

В полку переводчиков прибыло :roll: Раздача пойдет через 2 часа.

1

Огромное Спасибо Михаилу за тщательнейшую проверку текста и шикарную озвучку :roll: :oops:

2

Кому: Mednik

С почином! :oops:

Спасибо за релиз :oops:

1

Спасибо!!! Александр-с почином!!!))) :roll: :oops:

1

Парни, ну вы даёте)) Ничего так, лихо. Хорошее дело.

Я, правда, именно этот фильм в свое время не стал досматривать, не осилил, мне первая часть 1968 года зато очень сильно нравится, там те самые непрофессиональные актеры, которые получили свои роли не по кастингу, а по инвестициям — сыграли лучше всех (лысый нервотик, первый зомби на кладбище и т.д.)

Я вот помню в своей жизни ровно один раз пытался перевести фильм сам. Это были первые "Зубастики" (Power of the night, streets a calling суки!!!). Давно это было. Мне субтитры не нравились тогда — это и было причиной. Я засел кропотливо восстанавливать справедливость. Ушло три дня и много сомнений, терзаний и времени. В итоге я понял что перевел только первые 25 минут и что я абсолютно ёбаный дико упоротый тотальный до дебилизма перфекционист. Вроде хорошо перевел, ни один актер ничего не проглатывал, "вымой свой рот с мылом" и так далее. Но дальше я не потянул. Поэтому перед добросовестными переводчиками преклоняюсь. Это с виду кажется что они натренировались "и хоть бы хуй по деревне" (ц). На самом деле это невероятно кропотливая точечная адская работа. Это работа, люди. Настоящая. Потому что нужно знать всё, чтобы перевести как следует. Как, например, Яроцкий справляется со своими заказами я даже в страшном сне не представляю (учитывая его продуктивность и качество), это человек-машина, в самом хорошем смысле этого слова. Или тот же Котов, у него тоже сплошной поток, еще и Ютуб свой ведет (я правда уже года 2 не проверял, но он был крайне активен). Это особые люди, стахановцы в каком-то смысле. А как молодой еще (относительно) Яроцкий перевел фильм Оливера Стоуна "Сальвадор" несколько лет назад? Смотрели? Столько политического слога, столько экономических и историко-политических нюансов — всё соблюдено было. Всё отразил. Я был в ахуе.

3

Кому: Лог-а-Лог

А мне больше "Рассвет" старый нравится, но и римейк Снайдера тоже классный.
Кому: Лог-а-Лог

> Это с виду кажется что они натренировались

На самом деле, стало проще переводить только штампованные фильмы с клишированными диалогами. Они из фильма в фильм все повторяются. Но с заебистыми сценаристами а-ля Тарантино, Смит, Макдона или Риччи такое не прокатывает. Там как в первый раз с языком сталкиваешься каждый раз)

0

Кому: kyberpunk

"Рассвет" я вообще не потянул, увы, много раз его начинал смотреть — и так и не случилось. :???: Я даже разозлился насколько это для меня лично НЕфильм, в который мне даже не удается влезть чтобы смотреть. Ремейк Снайдера на его фоне действительно выглядит неплохим таким фильмом. Попсовым, предсказуемым, но все-таки фильмом, Реймз с его шахматами и всё такое. Абсолютно смотрибельно, но у Ромеро получилась невнятнейшая каша, могу только выразить это как личное мнение и не более. Хотя у того же Ромеро очень даже хороший фильм вышел позже — я про 4 часть этой истории, там где Азия Ардженто, "Земля мертвых" 2005 вроде. Его я осилил, но первый фильм так и остался лучшим, не обращая внимания на все те нюансы что это классика и что авторы сами не знали до конца — что же они такое снимали все-таки.

0

Мой топ лучших фильмов про зомби-тематику:

1 место — "Возвращение живых мертвецов 3", 1993, реж. Брайан Юзна (люблю всем сердцем, плюс там лучшая роль Мелинды Кларк, это нечто невообразимое).
2 место — "Возвращение живых мертвецов 1", 1985, реж. Дэн О-Бэннон (словами не описать, хотя в детстве любил именно 2-ую часть Кена Видерхорна где шикарная Сьюзан Снайдер, но позже после детального анализа понял что 2-ая часть хуже остальных все равно).
3 место — "Зловещие мертвецы" 1981, реж. Сэм Рэйми. (смотрел еще на DVD мелким, весьма впечатлило, не то что сиквелы и триквелы).

1

Кому: 7654
Кому: sa1992

Большое Спасибо! :roll:

0

Кому: Лог-а-Лог

Лично мне из всех фильмов Ромеро нравится только "День мертвецов".Для меня и "трилогия о мертвецах" выглядит так:
1.Ночь живых мертвецов(ремейк)
2.Рассвет мертвецов(ремейк)
3.День мертвецов(оригинал)
Рассвет заказан у Евгения Гаевского(скоро выйдет),Ночь-в списке у Михаила.
Тема зомби будет продолжена,у Михаила ещё много чего рассчитано :roll:

0

Кому: Mednik

Ох, ебануться, кайф, "Ночь" в озвучке Михаила, я, пожалуй, заценю даже!

На счет первого места не понял толком. Это про фильм 1990 года с Савини? Что за ремейк?

Тему идейно и тематически весьма сдвину сейчас. Кто-то давеча (не помню кто и где и когда, но не так давно и вроде бы здесь) выразился на Переулке в каком-то комменте своем, будто бы экранизация Оруэлла про 1984 была хороша (не помню какая точно). Я не согласен. Момент весьма скользкий. Я сперва прочитал 1984 Оруэлла, потом уже посмотрел как экранизированы фильмы 1956 года (маккартизм как раз) и 1984 года. Мне книга больше нравится, фильмы оба вышли кривые и блеклые, убогие оба. Но это только мое виденье. Тут внедряется идея "первоисточника", который первым конструирует образ в голове. Именно по этому я привожу другой пример — я не читал Джека Финни. Но я смотрел обе экранизации "Похитителей тел". Мне до безумия дико нравится первая версия, 1955 года с Дэйной Уинтер. Мне точно так же безумно нравится до неописуемого охуевания фильм Абеля Феррары "Похитители тел" с Мег Тилли и Форестом Уитакером 1993 года. В итоге мне даже книгу (повесть) даже читать страшно после такого. Что считать моим собственным источником (начальным) в таком случае? Вот я и… не читаю Финни. Чего уж говорить о ремейках для тех, кто знает оригинал…

https://www.kinopoisk.ru/film/8361

https://www.kinopoisk.ru/film/4772

0

Лично на меня самое сильное впечатление произвёл "Рассвет мертвецов" с Марселасом Уоллесом, который в данном фильме ссучился и подался в ментовню :razz:

В первую очередь своими мертвецами, не едва бредущими зомбаками, а резкими как понос жмурами, подобные действительно нагоняют жути, чивоужтам(с) А уж сцена когда к выжившим на всех парах нёсся азиат с отожранной рукой, а они судорожно пытались закрыть дверь пробрала до самых печёнок :oops:

Про данный фильм у меня какие-то совсем уж смутные воспоминания, так что сегодня я буду его не пересматривать, а считай что смотреть в первый раз :twisted:

0

Кому: 7654

> Лично на меня самое сильное впечатление произвёл "Рассвет мертвецов" с Марселасом Уоллесом

Скоро пересмотрим!

0

Кому: Лог-а-Лог

Да,именно фильм Савини с Тони Тоддом.
Из всех антиутопий больше всего нравится "Мы" Замятина."1984",как и "Похитители тел" смотрел давно,очень плохо помню)

0

Кому: Mednik

Замятина скоро прочитаю! Надо только подготовиться…

"Вот соберусь с духом — и выйду" (ц) "Убийцы", 1956 г., Тарковский.

0

Кому: Mednik

С почином, с удовольствием оценю ваш перевод в озвучке Миши, как будет время! Большое спасибо! :oops:

2

Кому: mihaildns

Спасибо,надеюсь всё понравится.Я старался,как мог)

1

Ай да БАБ, внатуре оказался невъебенно смышлёным жмуром, не прошло и десяти лет, как он уже правил всей Россией пока ЕБН валялся пьяный! :razz:

Чумовой фильм, я в полном восторге, а уж факов-то, факов! :roll:

Камрад Mednik, БРАВО! Изумительный перевод, выше всяких похвал, чивоужтам(с) :oops:

Продолжай в том же духе, у тебя прекрасно получается :oops:

Поклон всем причастным к появлению этого релиза :oops:

0

Кому: 7654

Большое Спасибо за отзыв и потраченное время :oops: Рад,что понравилось)

0

Спасибо! Медник, друг, ну ты дал))) жду вечера, чтобы оценить творение. Рассвет мертвецов давай замутим)

0

Кому: Старый

Надеюсь,сильно не разочаруешься)) Над Рассветом во всю работает Евгений-скоро посмотрим :roll:

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля