Midsommar. Авторский перевод Kyberpunk

Описание: перевод М.Яроцкого доступен благодаря ujin. Переведена режиссёрская версия. Работа со звуком Переводман

Скачать:





Комментарии

Нихуя себе, спасибо! Вот ЭТО подгон, прям невъебейнейший!!! :roll:

0

Охуеть! Просто гигантское человеческое спасибо!
Потрясающее кино в обеих версиях, но в режиссерке все равно круче.

0

Большое спасибо!!

0

Можно размер меньше???

0

Кому: ewgen80

Фильм три часа идет, размер 3,5гб, куда еще меньше?

0

Неожиданно. Стоящее кино. Спасибо всем, кто имеет отношение к этому релизу.

0

Интересно.На чём торчал режиссёр,когда придумывал и снимал сей "шедевр"?

0

Кому: Restler

> Интересно.На чём торчал режиссёр,когда придумывал и снимал сей "шедевр"?

Особенно сцену со стареньким дедом и здоровенными кувалдами :razz:

0

Кому: Restler

> Интересно.На чём торчал режиссёр,когда придумывал и снимал сей "шедевр"?

На грибах. Очевидно же.

0

Хераси, такой вот суровый шведский эко-туризм. Удачно, что дождался полной версии в грамотном исполнении. Огромное спасибо ujin’у за серьезный подгон, а Михаилу и Переводману за работу :oops:

0

Фильм странный , это как Хостел , только в швеции и днем , сильно затянут и медлителен, для полного погружения в этот пиздец….

0

Ну теперь понятно почему вольтанутая Грета именно из Швеции :sad:

А откуда ж ей ещё быть с такими-то нравами? :razz:

Поклон всем причастным к появлению этого релиза :oops:

0

Спасибо за перевод и режисерку, пара сцен вырезанных из театральной версии очень зашли. :arrow:

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля