Чем заняться мертвецу в Денвере. Перевод М.Яроцкого.

Описание: перевод Михаила Яроцкого доступен благодаря: СэМ, работа со звуком - mihaildns.

Скачать:




Комментарии

Качаем лютую годноту!

0

Шикарное кино, спасибо! :oops:

0

Блядь,вот это подгон :oops: СэМ ,Михаилы,от души :roll:

0

vk.cc/a3xDNm — LQ BDRip 1080p x264 — 2 Gb

0

Ох, бля, а вот это безпезды годный ахуенчик! :roll:

Огромное спасибо! :oops:

0

Вопрос чем заняться сегодня вечером отпал сам собой :sad:

А как в этой кинохе жжот Трит Уильямс! :roll:

Ещё раз поклон, пацаны, атомная тема, чивоужтам(с) :oops:

0

Ну , у меня это один из любимейших фильмов вообще всех времён и его появление в хорошем переводе было лишь вопросом времени . Вещь очень сложная для перевода , Миха проделал адскую работу . Смотрите на здоровье .

0

Всем Большое Спасибо!!! :roll: :oops:

0

Это просто, ОХ..ТЕЛЬНОЕ спасибо!!! :oops: Классика уже!!!

0

СэМ, нихуя себе кино, спасибо.

С либералами всегда так, сегодня ты спасаешь тропический лес, а завтра уже хуи насасываешь, я не прав?))))) Михалыч охуенный :razz:

0

Ну, судя по отзывам, никто, наверное, не обидится, если мы скромно присвоим этому шедевру звание "термояд")

0

Кому: kyberpunk

Только за то что на простенькое дело пригласили двух чепушил :mrgreen:

0

Кому: kyberpunk

> Ну, судя по отзывам, никто, наверное, не обидится, если мы скромно присвоим этому шедевру звание "термояд")

А разве могут быть иные варики ?

0

Кому: Старый

> СэМ, нихуя себе кино, спасибо.

Дык ёпта ))) , всегда пожалуйста .

0

Единственно непонятно, как у них так устроено… Что говноед (читай, опущ) с порядочными арестантами ручкается

0

Кому: Старый

Ага. После того как жрал говно прямая дорога в петушатник. Это ж даже не зашквар, а зашкварище.

0

А в фильме и не говорится о жизни Билла в тюрьме после того случая. Тот же Ветерок его всячески за это опускает.

0

Шикарный фильм, спасибо…но, качество рипа хреновое, картинка дрыкается

0

Кому: kyberpunk

> о жизни Билла в тюрьме после того случ

Так я не про жизнь в тюрьме, они с ним общаются, берут на делегу, причём, если Ветерок знает, то это не было тайной, это и странно.

0

Кому: Старый

Учитывая, какой сюрреализм в принципе происходит по ходу всего фильма, я бы не стал забивать себе голову)

0

Кому: Shione Cooper

> Шикарный фильм, спасибо…но, качество рипа хреновое, картинка дрыкается

Вообще там для особо благодарных ( как ты ) отдельно dts дорожка , привинчивай её хоть к стогектарному видеоряду , который не дыркается и будет тебе счастье . И да , забыл главное … Ваше мнение охуенно важно для нас .

0

Этот фильм является одним из самых моих любимых, поэтому платно заказывал его уже давно в правильном переводе (с матом, конечно же). Сам перевод корректировал и правил по полной программе, озвучил его человек не из ПП..
У меня есть глобальный вопрос к Михаилу, как Вы перевели "Лодочка плывёт"? Их глобальная фраза… "За алкашку на яхте!"…
Как переведено у Вас лично?
И какие у Вас имена персонажей? Легкий Ветерок — есть?
Можно было было конечно скачать и посмотреть самому, но если пояснять не хочу, почему мне не хочется этого делать, кино в другом переводе и озвучке у меня в "Золотой коллекции"… Так что, если не сложно — будьте любезны ответить…))

0

Ну а фильм, кто не смотрел — Шедевр, я в него влюбился в своё время, очень затронул, не помню даже, смотрел ли тогда еще назад в будущее, но Кристофер Ллойд меня поразил наповал, ему было настолько наплевать на всё, он видел жизнь! Да и сам Гарсия как будто-то прирождён был сняться в Крёстном отце и девочка — она шикарная сучка…
Фильм просто охрененный.

0

Кому: mordor

> У меня есть глобальный вопрос к Михаилу, как Вы перевели "Лодочка плывёт"? Их глобальная фраза… "За алкашку на яхте!"…

Морские коктейли (коктейли на море, типа). "За" абсолютно не в тему. Это я понял, когда они просто прощаются и говорят эту фразу (без каких-либо стаканов в руках). С "за" это выглядит тупо. Кстати, "алкашка на яхте" у меня был вариант, но я не стал его использовать, ибо велик был риск, что зритель подумает про пьяную бабу, а не про напитки.

> Легкий Ветерок — есть?

Просто Ветерок. "Легкий Ветерок" — это как "Злой злодей", ну. Остальные: Джимми-Святоша, Критический Билл, Пахан-Есть-План, Огрызок, Малыш-Зловред. Может, еще кто был, не помню.

0

Злой злодей ?!))))От это от души ! Охуенно звучит , кстати .

0

Кому: kyberpunk

Благодарю за ответ.
У меня часто гость бывает, и провожаю. надо как-то сказать до встречи, так вот, чисто проводим рукой по горлу и говорим "Хуесосо" (взято из Дедвуда), тоже своеобразная фишка стала уже лет 6-7..))
У каждого свои фишки… Можно чокаться пустыми руками (кулаком), ну да, перевести сложно в етму, у всех свои закидоны.
Ещё раз спасибо за подробный ответ, Критический Билл — он красава, мог даже, ой, спойлер, молчу-молчу..))
"Злой злодей" — мне, кстати, нравится, тавтология, но прикольно звучит..))

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля