От заката до рассвета. Перевод - М.Яроцкий

РЕЛИЗ К ПЯТНИЦЕ 13!

Описание: перевод бессмертной классики доступен благодаря stimco.

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Единоличный заказ:  stimco

Комментарии

йоунгиггамазафака, интересненько, гляну, тк снэч удивил, авось и тут находки
спаасибо, Стимко, ты крутой)

0

Вот это поворот!(с) :roll:

Огромное спасибо! :oops:

0

Мишане спасибо, и stimco тоже) :oops:

0

Всем приятного просмотра. Фильм как в первый раз посмотрел, ибо с удивлением (нет) обнаружил, что перевод Гоблина — это чуть ли не дословный переговор многоголоски с добавлением матюков. Такие дела. :mrgreen:

0

Ёбушки-воробушки или ну это просто А-ХУ-ЕТЬ :sad:

Действительно, СОВЕРШЕННО ДРУГОЙ ФИЛЬМ, чивоужтам(с)

Вот реально, громадный качественный скачок в восприятии, принципиально иной уровень :oops:

Михаил, уж в который раз, натурально, нет слов, ГРАНДИОЗНЕЙШАЯ работа, бурные и продолжительные аплодисменты, переходящие в овации :oops:

Отдельный поклон stimco за заказ. Благодаря Вам мы получили возможность ознакомиться с этой замечательной картиной во всей красе :oops:

Уважаемые соратники, если кто сомневается стоит ли тратить время и пересматривать, то отбросьте сомнения и немедленно врубайте, оно того ой как стоит! :roll:

0

Кому: 7654

Спасибо за столь эмоциональный отзыв. То ли ещё будет :roll:

0

Если кому понадобится HD дорога с данным переводом — дайте знать, выложу на яндекс диск, если конечно не нарушу тем самым каких-либо правил

0

Кому: Ky3bMu4II

Выложите пожалуйста

0

Насколько я знаю, тут нельзя ссылки выкладывать. Или дайте свою почту, или через Михаила. Как-то уже было такое, что я, если не ошибаюсь, ему засылал дорогу, он проверял на годность и сам уже в шапку выкладывал. А дорогу я залил на яндекс диск, жду только отмашки — куда сцылку засылать :smile:

0

Кому: Ky3bMu4II

Ссылки на дороги можно выкладывать

0

Смотрел с включенными субтитрами от Гоблина(в переводе Гоблина не смотрел,но поскольку с ним сравнили,решил удостоверится).Действительно,разница очень велика и отнюдь не в пользу Гоблина(не говоря уже про сравнение с другими переводами).На моей памяти-это вообще первый случай,когда название бара перевели правильно) Всем причастным-Спасибо!!! :roll: :oops:

0

Кому: Scaner

https://yadi.sk/d/aShNT1yq3ZCmA8 Отдельное спасибо тому, кто собирал Ac3 для этого рипа — он не стал играться в великого звукорежиссера и не убил оригинальную дорогу при наложении перевода никакой нормализацией звука, так что выдернуть чистый голос не составило особого труда :oops:

0

Кому: Ky3bMu4II

Спасибо, добавил :oops:

0

Кому: kyberpunk

Очень рад, что оказался хоть чем то полезным :sad:

0

Супер перевод. Круче чем у Гоблина. Дважды подряд посмотрел из за перевода. А со мной такое не часто. Крассавчик Киберпанк

0

Здравствуйте. Может, осталась у кого-нибудь дорожка к фильму. Спасибо.

0

Звуковая дорожка:

 
https://1drv.ms/u/s!AlKMffpHsiYTgYM0PH3eP0B3wHSSMA
0

Кому: VitVil

Обновите пожалуйста ссылку на дорогу

Если есть такая возможность.Спасибо. :oops:

0

Кому: wer29Nzr2

Пожалуйста:

 
https://1drv.ms/u/s!AlKMffpHsiYTgYdO3atgbAJ26kz7FQ
0

Кому: VitVil

Большое Вам спасибо :cool: :oops:

0

Здравствуйте. Может, у кого-нибудь осталась дорога к фильму. Спасибо.

0

Можно вежливо попросить кого нибудь поделиться дорожкой. Заранее кому нибудь большое спасибо.

0

Кому: bukoviliadis

у меня есть (AC3, 448 кбит\с) НО! я, скачав рип на 5-с-чем-то-гиг, выкинув все ненужные дороги и прикрепив дорогу kyberpunk`a, получил объём в итоге чуть больше, чем 4,37Гб, и чтоб не кодировать под DVD-диск полностью фильм, я обрезал в конце некоторое время титров. Если такое подойдёт, то могу вытянуть дорожку и передать тебе, а ты уже сам её "прицепишь" к подходящему рипу.

0

Кому: bukoviliadis

 
https://cloud.mail.ru/public/4K2o/45iV5kDJ1
0

Всем привет,парни никто не подгонял дорогу по ITA Transfer 01:48:11.

Рип с него лучший по качеству и хотелось бы узнать задержку.Спасибо.

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля