Ночь ползучих тварей. Перевод - Ксения, озвучка - kyberpunk

Описание: Годная комедия ужасов из славных 80-х представляет собой качественную пародию на ужастики тех времен. Поклонники "Пятницы 13", "Хэллоуина", "Техасской резни" и прочих шедевров тех лет будут буквально визжать от восторга от миллиона отсылок, ссылок и пасхалок. Чего только стоит тот факт, что имена основных персонажей - это имена известных режиссеров фильмов ужасов и фантастики: Джордж Ромеро, Карпентер, Тоуб Хупер, Кроненберг, Кэмерон, Джон Лэндис, Сэм Рэйми, Стив Майнер. Понамешано много всего, но на удивление смотрится органично и не менее интересно, чем у Родригеса в "Преподавателях". Да и грим охуенный, без всяких этих набивших оскомину СиДжиАй, - все натурально и до омерзения красиво.

Доселе фильм имел два мэтровских перевода разной степени паршивости (Штейна так вообще можно возводить на пьедестал уебищности), теперь же недооцененное полотно обзавелось правильным переводом со всем уважением к оригиналу. Нецензурные выражения присутствуют, но фильм ими не изобилует, как в оригинале, так и в переводе.

Перевод: Ксения, озвучка - kyberpunk. Постер от Ольги Левицкой. Релиз доступен благодаря: kidman644, 7654, wizard12, kerzon. Работа со звуком Переводман.

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Участники сбора:  kerzon, kidman644, 7654, wizard12

Комментарии

И здесь тоже можно записаться)

0

И сюда записываюсь, чивоужтам(с)

0

и меня запишите

0

Кому: wizard12

И здесь спасибо за участие!

0

+ 330 на wm •••• 0053 [Visa Classic] :roll: :roll: :roll:

0

Кто 200р. прислал, напишите свой никнейм хоть))

0

Скоро озвучу это дело. С kidman644 и 7654 выходит по 435р. Норм или ждем еще участников?

0

Кому: max_naprimer

Пока нет, можно вписаться. Озвучу на след.неделе. Тогда и сбор устроим.

0

Отправил на Яндекс с пометкой: "От 7654 на озвучку "Ночь ползучих тварей" у Михаила Яроцкого."

0

Денежки собраны. Кино завтра "уползет" на сборку)

0

Извиняюсь, что не по теме, я с просьбой. Помогите пожалуйста скачать dts-hd дорогу с переводом Михаила (kyberpunk) к фильму Двойной удар.

0

Всем спасибо..посмотрим..побоимся!!!

0

Спасибище. На слове "Джонни?!" выпал по полной.
Кстати, "Твари из глубокого косомса, эксперимент №9" или как там правильно называется, у меня есть. Тот ещё бред :roll:

0

Спасибо, глянул. Фильм был бы рядовой трешатиной, если бы не дикая концентрация добротных шуток и колоритных персонажей. Один вечно жующий паталогоанатом чего стоит)

 
Когда крис слушает диктофонку друга, смутила фраза:"у меня нет ни пульса, ни серцебиения". Ну ещё дословное Я ТАК НЕ ДУМАЮ из уст синди, не люблю такой перевод этой фразы))
0

Кому: Старый

 
> у меня нет ни пульса, ни серцебиения
Ну, "I don"t have a pulse or a heartbeat"

0

Кому: kyberpunk

хм..довольно странная фраза в оригинале

0

а файл с чистым голосом можно выложить?

0

Кому: glebuwka

Нельзя. Эта опция доступна только тем, кто скидывался на озвучку.

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля