Супер-пупер мультфильм от Джея и Тихого Боба. Перевод kyberpunk



ЭКСКЛЮЗИВ ПЕРЕУЛКА

Описание: Мультфильм рассказывает о том, как два известных раздолбая Джей и Тихий Боб выигрывают $10000000 в лотерею и решают стать супергероями. И чтобы защитить город, им придется сразиться с целой бандой суперзлодеев - Лигой Засранцев.

Мульт изобилует матершиной, пошлостью и неполиткорректностью. Поклонникам Вселенной View Askew данное творение придется по вкусу.

ПОСЛЕ ТИТРОВ ИДЕТ ПРОДОЛЖЕНИЕ!

Перевод kyberpunk доступен благодаря Roy33. Постер от Ольги Левицкой. Работа со звуком Переводман.

Примечания:


  • Тюремные трусы (Prison Panties) - скорее всего, имеются в виду трусы с дыркой на заднице, что дает свободный доступ к анусу жертвы
  • Имя Эллен ДеДженерес в реплике Джея было заменено на Эллен Пейдж в целях упрощения адаптации. Смысл не поменялся: обе Эллен и обе известные лесбиянки
  • В реплике про Чупа-Чупс на самом деле говорится про леденец "Tootsie pop" и сову, которая его рекламировала. Но т.к. у нас никто про них не знает, пришлось вставлять про Чупа-Чупс и Плющенко
  • ... и еще миллион разных отсылок к поп-культуре и предыдущим фильмам Кевина Смита.

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Единоличный заказ:  Roy 33

Комментарии

Большое спасибо! :oops:

Как тут с ненормативом? :sad:

0

Кому: 7654

> Как тут с ненормативом?

наверно сотка точно будет, всё таки смит

0

Кому: 7654

> Большое спасибо!
> Как тут с ненормативом?

На час времени до хуя и больше.

0

Ебать-колотить, чудовищнейшая пошлятина, но как же, блядь, это ржачно!!! :shock:

Это ж плюс несколько лет лет жизни — целый час сплошного наичернейшего мата и гомерического хохота до слёз, до судорог, ебическая сила! :mrgreen:

Михаил, то с каким непередаваемым драйвом и недюжинным артистизмом Вы озвучили эту архибезашенную шизу вызывает неподдельное восхищение Вашим мастерством и талантом! Браво-брависсимо, маэстро! :oops:

Поклон всем причастным к появлению этого релиза.

0

Наконец-то! Вы молодцы, ребята :roll:

0

Правда смутило в начале: подуйте мне в пенис!

Понимаю что мультитран рулит, но … звучит как-то странно

0

Кому: slava_irish

Инопланетянин просит Blow in my penis. in Есть какой-то иной перевод выражения blow in?

Поправочка: blow into
Как бы весь прикол, что он не просит именно ему отсосать, а просто туда дунуть. Видимо, Смит вложил кучу смысла, конечно, которую я не разглядел.

0

Да это же иллюстрация легендарного "Дуй мне в хуй, Вася!" от Бабл Комикс

0

Сразу вспомнилось: "Свистни в хуй, там тоже дырка!" :mrgreen:

0

бля,разача то будет из конца в конец :grin:

0

Кому: BigMuzzy

Настройте торрент-клиент нормально и все будет.

0

Кому: kyberpunk

слышалось просто blowing
blow into — это вообще безобразие какое-то
попытался понять о чем там Кевин, но это реально многомерная шутка, относящаяся к тому что и сам инопланетянин появился внезапно, так и что-то наподобие просил сделать с его пенисом

И он наебнулся невзначай, ну а дальше… Реально непонятно как это передать, согласен

Кому: 7654

Вы Держиморду прям вовремя вспомнили в обсуждении правильного перевода :oops:

0

Кевин Смит в образе канадской колбасы-нациста в своем новом фильме "любители йоги"

0

Угарный и безбашенный мульт, пародирующий многие штампы и клише из комиксов про неубиваемых супергероев. Подано все это дело под отборным соусом наипошлейшего и не скованного рамками юмора, который бьет своими шутками в десятку. Снято уморительно. Перевод выше всяких похвал. Видео после титров нереально порадовало. Глянуть стоит :mrgreen: :oops:

0

Хорошо бы была возможность скачать на английском с сабами. При всем уважении к переводчикам (респект, парни!), озвучка всегда лучше оригинальная… имхо

0

Кому: kyberpunk

Раздали уже спасибо))

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля