План Побега. Перевод М.Яроцкий

Описание: перевод М.Яроцкого доступен благодаря Artem_Jocker. Работа со звуком Переводман.

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Единоличный заказ:  Artem_Jocker

Комментарии

Вот это подгон!!! :roll:

Спасибо космического масштаба!!! :oops:

0

Огромнейщее спасибо, давно хотел глянуть, но уж лучше вообще не видеть, чем в переводе профессиАНАЛОВ

0

Кино получилось довольно здравое, пусть и с некоторыми глупостями, но их можно простить. Больше всего убивают акценты Слая, Шварца, Винни Джонса и зэка-араба. Это шикарно!

0

Смотрел этот фильм в переводе одного мэтра, наверное все знают какого именно. Кстати, многие зрители радовались его переводу по причине того, что это было эдакое возвращение в 90-ые — Слай, Шварц, и Он, в одном флаконе, как бэ.

И кстати, он даже 1 раз матюкнулся. Кто-то из зэков называет Шварца словом "cunteater" (если не ошибаюсь), что было озвучено как "долбоёб". :razz:

0

Спасибо Артёму за заказ, Мише за перевод. С удовольствием пересмотрю. :oops:

0

Бррр, вот чушь несусветная, вроде так интересно начался а потом поехало.. экшн и юмор в изобилии, но остальное сказка, ну ладно, это же кино. Но как уже надоели бегущие на убой кучи тупорылых вертухаев и меткие главные герои. Винни Джонс вообще непонятно зачем тут, герой мельком задействован и не раскрыт. разочарован

0

Кому: Старый

Так тут же сюжет в стиле боевиков 80-90-ых, как бэ проект скорее сделан чисто ради ностальгии, возвращение к корням. С этим чувством и надо было смотреть.

Меня отдельно порадовали люки с лестницами в полу камер, где запирали провинившихся. :razz:

0

"Люки", конечно, неправильное слово, но всё-таки в целом как бэ…))

0

Спасибо большое, парни, 1080 будет?

0

Как же охуенно смотрится этот фильм в правильном переводе, с матерком :oops:

Совсем иное восприятие, чивоужтам(с)

Огромное спасибо всем причастным к появлению этого релиза!

0

Да, классный олдскул!) в золотую коллекцию правильного перевода!) :idea:

0

Друзья, ни у кого дороги в ДТС или ДТС ХД не осталось? Или может быть магнет поддержите?

0

Приветствую! Если осталась у кого хд -дорожка — киньте ссылку, пожалуйста.

0

Кому: Литти

Поищите на просторах, есть ремуксы с хд-дорогой

0

Кому: Литти

Пожалуйста. вот здесь есть:

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5107258

Если не зайдет заходите через браузер Тор

0

Может кто с дорогой помогнет.

0

Может кто с дорогой подмогнет.

0

Кому: stimco

Ядро подойдёт с меги?

0

Кому: stimco

Короче, вот DTS на мега:

 
https://mega.nz/#!dbQhFIIZ!2h3ArfGhl0HnxOk8Rc3l3UCrZVSKriXQsSzZAbcnd-c

Если жирнее хотите, то скачивайте ремукс на 52 гига выше по моей ссылке, да кстати ядро оттуда

0

Появилась вторая часть!!! Но по комментам похоже фильм не айс!!!! а там вроде еще и третья часть в работе!!!

0

Кому: sa1992

> Появилась вторая часть!!! Но по комментам похоже фильм не айс!!!! а там вроде еще и третья часть в работе!!!

жопа полная.

0

Ебатюшки, рейтинг IMDb 3,8 :-]

3,8, Карл!!! :grin:

Что это за трэш???

0

Друзья, станьте на раздачу!

0

Коллеги, встаньте на раздачу, плз. А то тут скачал с торрента в переводе уважаемого Володарского и там же Гаврилина…. Ну, треш… У обоих совершенно разные переводы, и Fuck у обоих "твою мать".

0

Доброго всем дня. Подключитесь пожалуйста к раздаче. Спасибо заранее.

0

Раздайте пожалуйста…Заранее спасибо

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля