Постер от Big Bro

Описание: перевёл и озвучил Вячеслав Котов.

 От переводчика
Осторожно, возможны спойлеры !!!

Поймал себя на мысли, что при просмотре фильмов с Джеки Чаном испытываю один и тот же набор эмоций. Восхищаюсь пластикой Сэмо Хунга, (удивляясь, как человек с такой комплекцией умудряется выдавать подобные акробатические номера), поражаюсь трюкам самого Джеки (а потом жду титров, дабы узнать какую травму он получил на съемках) и заметно скучаю в промежутках между драками. Чего там греха таить, вряд ли кто-то смотрит подобное кино ради глубочайшего сюжета и многогранных характеров, забывая про Феллини и Тарковского...

Сюжет здесь - просто оправдание для героев перейти на следующий уровень, чтобы сразиться с боссом. Благо Бенни Уркидес - бесподобный злодей.
В итоге - всё предсказуемо. Блестящие драки и скучноватые сцены в промежутке. Собственно, ничего другого явно не планировалось самими создателями. Так что никаких претензий, все достойно.

Правда, нарезки неудачных дублей в конце не было, вот это действительно досадно. Как-то приучил уже старина Джеки к такой вишенке на торте.

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Комментарии

Сбор на долгую перспективу

0

А когда Котов собирается всё это выпускать?) Там уже миллион фильмов в списке)

4

Кому: shandorra

> А когда Котов собирается всё это выпускать?) Там уже миллион фильмов в списке)

Рано или поздно все будет сделано :roll:

2

Бенни Уркидез и в этом фильме, как всегда, задал стране угля! =)

0

Постер огонь" конечно

3

Кому: shandorra

> А когда Котов собирается всё это выпускать?) Там уже миллион фильмов в списке)

Збс вопрос, особенно, когда видишь этот самый список и такой думаешь, ну ок, какой-то фильм может и подождать, ведь кто-то вперед заинтил фильм с Фениксом на 250 факов, ой а этот фильм ушел в сундук и вы его не увидите, но ваша очередь всё равно он эйр :grin: :eek: :cry:

1
 
https://i.imgur.com/Tj6KFMh.jpg
2

Если вы подождете до 5 или 6 января, то смогу только к этому времени скинуть)

0

Кому: Niflung

Сюда уже достаточно, сбор удался :idea:

Со следующего месяца постепенно будем закрывать старину Джеки, и потихоньку готовится к "Час-Пику")

0

Кому: ProRock

> Кому: Niflung
> Сюда уже достаточно, сбор удался

Тогда прошу удалить меня из сборов…

0

только что на указанный юмани

0

5:03:13 по мск 11 янв 700 руб

0

Ребят, объясните пожалуйста, как ставитт задержку в pot плеере?

0

И ещё, вы пишите, что "Дороги: FLAC (01:48:23 — задержка к рипу 01:49:19 +33764 мс)". Конкретно задержка под этот рип, или под другой, который скачаешь забугорный большего размера?

0

Кому: Niflung

Shift + <
Shift + >

0

Кому: kyberpunk

> Кому: Niflung
> Shift + <

Ок) Спасибо.

0

Фильм тех славных времен, когда прокатчики, перетаскивая кино в англоязычные страны, меняли не только язык оригинала, не только кастрировали фильмы про хронометражу, не только удаляли неугодные куски, но и довольно часто делали другой монтаж, а так же накладывали свою музыку!
И это как раз тот редкий случай, когда лично я предпочитаю вариант фильма именно с американским саундом. Видимо, это из детства, но бои как по мне, в китайской версии смотрятся в разы хуже с их музыкальным сопровождением, а уж как хороша финальная драка Чана и Бэнни именно под наложенный америкосовский саунд и как блекнет под оригинал!..
Но это ИМХО. Во всех других случаях, я, естественно, всегда предпочту оригинал, а этот кин — исключение. Его я сохранил себе с обоими саундами на одном файле, а пересматриваю исключительно в "извращенном" американском варианте))

0

Кому: budunado

> а уж как хороша финальная драка Чана и Бэнни именно под наложенный америкосовский саунд и как блекнет под оригинал!..

Зашел написать то же самое, но меня опередили.
Большое спасибо всем причастным за данный релиз, правда. Как минимум, узнал суть многих реплик и шуток, которые в официальных переводах максимально похерены или извращены. Но смотреть бой Уркидеса и Джеки без привычно-лампового "бом-бодо-бом" на заднем плане невозможно. Тупо ностальгия не дает.

0

Кому: budunado

Кому: Spineless

Могу собрать под американскую версию. Напишите только как вычислить "правильную" дорожку. Я скачал ремукс, а там 3 вида кантонских и 3 вида английских дорог.

2

абсолютно согласен, саундтрек не "православный"

я не могу с таким смотреть!

1

Кому: kkrese

> Кому: budunado
> Кому: Spineless

Тоже буду рад, если поделитесь американской версией :idea:

0

Кому: kkrese

> Напишите только как вычислить "правильную" дорожку. Я скачал ремукс, а там 3 вида кантонских и 3 вида английских дорог.

Если ты про ремукс с известного забугорного трекера, то я так понял можно любую HD-дорожку на английском брать, так как дорожки отличаются лишь форматом и аудио-характеристиками.
Заранее спасибо за участие.

0

Правильный саундтрек оказался в кантонской версии с надписью "Alternate Soundtrack". В одной американской тоже был, но только в моно и звучало намного хуже. Добавил в раздачу.

7

Ребят, у кого сохранился чистый голос Котова на этот фильм? Хочу сделать 5.1 дорогу с альтернативным саундтреком на этот фильм) В сети имеется такая дорога — Аудио: Английский / Английский дубляж, реставрированный (DTS-HDMA, 48 кГц, 5.1, 1710 кбит/сек, 16 бит) и я послушал, дорожка схожа с — Аудио: Китайский / Оригинальный кантонский с альтернативным саундтреком (AC3, 48 кГц, 2.0, 192 кбит/сек, 16 бит), или же есть различия?

0

Кому: Niflung

> Ребят, у кого сохранился чистый голос Котова на этот фильм? Хочу сделать 5.1 дорогу с альтернативным саундтреком на этот фильм) В сети имеется такая дорога — Аудио: Английский / Английский дубляж, реставрированный (DTS-HDMA, 48 кГц, 5.1, 1710 кбит/сек, 16 бит) и я послушал, дорожка схожа с — Аудио: Китайский / Оригинальный кантонский с альтернативным саундтреком (AC3, 48 кГц, 2.0, 192 кбит/сек, 16 бит), или же есть различия?

Вообщем, отбой, ибо это чистейшей воды мазахизм)))

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля