The Adventures of Ford Fairlane / Приключения Форда Ферлейна. Перевод В.Котов

Описание: перевод В.Котова. Работа со звуком Переводман

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Участники сбора:  romic2110, Aniskin50, garik123

Комментарии

Ни кто больше не проддержит,фильм вроде нашей тематики) Бабы ,тачка и нецензур))) :roll: :razz:

0

Запишите, пожалуйста, на 2000р, и давайте запускать

0

Кому: garik123

> Скинул на ЯД, 13:57 MSK

есть!

0

Скинул на ЯД С ком. в 19.48 по Москве

0

Кому: romic2110

> оплатил 19 24 на яндекс

есть!

0

Раздача пойдёт завтра… ;-)

Возможно здесь не хватает тега Факография, но это не точно)

0

Кому: Perevodman

> Возможно здесь не хватает тега Факография, но это не точно)

Точно нет.

0

Фильма — огонь!!! Спасибо!
Не понял, почему диджей Джонни называет Форда "Сузуки самурай" на 00:19:50
Это вроде автомобиль, выпускался с начала 80х до середины 90х.

2

Да, фильм – просто бомба, для тех кто в теме! :roll:
При просмотре разрешается: ржать, как конь, ибо по-другому местами у вас просто не выйдет. :mrgreen:
Неплохой перевод получился, за исключением некоторых моментов, которые сильно напрягают:
1).Вячеслав явно не знаком с группой INXS, именно от них Форд получил коалу;
2).Ближе к концу, когда Форд, Зузу и "Смайли" летят с крыши Capital Records, Форд находит свою гитару и цитирует самую известную песню Джими Хендрикса "Purple Haze", сразу в голове играет "Excuse me while I kiss the sky" — нужно было хоть как-нибудь на это указать.
3).Разговор со Слэмом совсем не о том.
4). Unfuckin`believable – можно было что-нибудь придумать поинтересней, все-таки конец фильма.
Из положительных моментов Вячеслав классно перевел все рифмы. Больше всего приколол момент на кладбище в катафалке, когда Джэз позвонила… :shock:
Наконец-то увидел этот фильм с нормальным звуком, много раз смотрел на VHSе, потом вышел DVD с отвратительной многоголоской :x
Спасибо всем причастным к релизу!!! :oops:

3

Кому: d_torson

В начале фильма говорится: "Меня называют Фордом Ферлейном, детективом рок-н-ролла…". Так что можно предположить, что "Форд Ферлейн" — имя не настоящее, а данное ему в честь машины Ford Fairlane, на которой он ездит. Джонни Кранч по приколу называет его сначала Шеви Нова (во время звонка в офис), потом Сузуки Самурай (на станции). Вообще в этом фильме море отсылок к американским фильмам, песням, телепередачам, которые у нас никто не знает. Особенно убило сравнение учителя Чарли Брауна с утренним разговором Джэз (Котов шутку не понял).

3

Ржунимагу(с), ёба! :shock:

А фильмец-то оказался ниибически агрохуительным, чивоужтам(с) :roll:

Чего только стоит гонка на катафалках или падение извращенца на ниггеровский мафон :mrgreen:

А какие тут ветераны олдскула — Пибоди из "Трудного ребёнка" в роли диджея-матерщинника, Салли из "Коммандос" в роли Утырка Сэма ну и, конечно, наш любимый Фрэдди в роли Шутника — "да это ж просто праздник какой-то!"(Карабас-Барабас) :razz:

Факов море разливанное, создателям хватило шуток на всю картину, что немаловажно, ну и, конечно, дух старых добрых (ясен хуй не для нас, бывших жителей Союза) восьмидесятых в полный рост! :oops:

Разумеется, без ИМПЕРАТОРА КОМЕДИЙ Вячеслава Котова подобного восторга и близко бы не было, так что давайте дружно поаплодируем Маэстро Вячеславу! :oops:

Поклон всем причастным к появлению данного фильма :oops:

В коллекцию однозначно! :roll:

3

Это очень крутой фильм , и офигенная озвучка , таких щас не снимут уже. И я нифига не понял за что у него 3 золотые малины ? Очень угарный и стильный фильм

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля