Поздравляю с днём варенья
Желаю здоровья, исполнения даже самых нереальных желаний, удачи и успеха во всех делах, ярких и позитивных эмоций! Пусть каждый день жизни будет наполнен радостью, улыбками и счастьем
У меня ваша ссылка не открылась, поэтому я даже не знаю о каком фильме идет речь. Если у него есть субтитры — могу сказать точную сумму. Если же нет — то цена определится только после перевода.
Добрый день) Так, Котова я нашёл в ВК и написал ему там, а Доктора Джокера — нет, поэтому зарегистрировался здесь и оставил сообщение в его теме. Но, наверное, не слишком честно будет не продублировать такое сообщение и в здешней теме Котова тоже.
==================
Я тут решил провести небольшое исследование разных переводов-озвучек "Скотта Пилигрима", ваша версия тоже вошла. Может, вам интересно)
Вот в ВК (чистое видео): https://vk.com/video100795730_456240481
Вот в YouTube (с надписями, чтобы не блокировалось): https://youtu.be/u8eM5PWas40
Посмотрел Ваш ролик с примером озвучек к фильму Чужие / Aliens (1986) и был шокирован такой отсебятиной в переводах. А потом ещё раз был удивлён, что после такого примера я думал, что есть и ваш правильный и точный перевод к этому фильму, а выяснилось, что нет.
Для "Чужих" есть два основных перевода, если так можно выразиться — перевод Гоблина и перевод самого Переводмана. У обоих есть плюсы и минусы, некоторые детали я разбирал здесь: https://perevodman.com/avo/perevodman/54081/ (комментарий № 99530, но при переходе по ссылке кидает сразу на последнюю страницу комментариев, поэтому придется отлистать назад).
С Днюхой!!!!
Спасибо за многолетний труд на Переулке (и не только) и всегда отличную работу.
Многие комедии играют прям совсем новыми красками в твоем переводе/озвучке!!!
Как раз вчера вечером засмотрел Сексуальную телку — отлично, спасибо!!!
С днем рождения
Желаю счастья, здоровья, успехов во всём и везде! Радоваться и наслаждаться жизнью. Пусть судьба преподносит только приятные подарки и сюрпризы! Успехов, процветания во всём. Всех благ
Комментарии