Le jaguar / Ягуар

29 марта,
2024

Описание: Однажды вечером в лифте фешенебельного парижского отеля "Крийон" оказались вместе три человека: индеец, приехавший из Амазонки с гуманитарным турне, его переводчик - француз, выросший среди индейцев и еще один занятный тип - бездельник и мошенник Перрен, преследуемый бандитами всех мастей за игорные долги.

Почему-то взгляд индейца Вану падает именно на него, и Перрен оказывается "избранным"... Спасаясь от преследователей, он вместе с Кампаной отправляется в леса Амазонки искать душу Вану, и с ним начинают происходить настолько невероятные события, что вся его прошлая жизнь кажется ему сущей безделицей...

перевёл и озвучил Вячеслав Котов, звук собрал rammzez, за предоставленный ремукс благодарность - Indian1990, за рип с него - Stahlreich, за сборку звука - ProRock, vitaliy_mironov84, Loki1982, mst и Литти!

 От переводчика
Осторожно, возможны спойлеры !!!

Для начала, как водится, небольшое лирическое отступление.

Как-то так получилось, что в моем окружении за последние 20 лет наблюдалась одна и та же картина. Что в общении с "живыми" знакомыми, что во время переписки на различных тематических форумах или группах в соц.сетях, на вопрос "Какие ваши любимые фильмы с Жаном Рено?" регулярно всплывают 3 картины. Вернее, называли-то, конечно же, гораздо больше, просто эти три упоминались наиболее часто - "Леон", "Багровые реки" и "Ягуар".

"Леон" входит в мой топ-100 лучших фильмов, поэтому тут никаких вопросов.

"Багровые реки" я в свое время смотрел без перевода, поэтому, мягко говоря, мало что понял. Случилось это не из-за того, что я решил блеснуть познаниями французского языка, а просто мне попалась дурацкая пиратская ВХС-кассета, на которой у переводчика, по всей видимости, коротил микрофон. Или, может, контакт какой отходил... Черт его знает, в чем была причина, но следствием стало то, что 3 слова из 5 просто выпадали. Знаете, как при разговоре по мобильнику, когда связь барахлит. Какие-то слова пробиваются, а какие-то нет. Вот так и тут. Я уверен, что переводчик сам не был в курсе этого, а издатель не удосужился проверить. По итогу я сидел и как дурак ждал, что вот-вот ситуация наладится и перевод пойдет как надо. До самого конца фильма. Как вы уже поняли, ситуация не наладилась, а я увидел мега сюжетный поворот в конце, с отрезанным пальцем, но ни хрена не понял к чему это. Из-за этого даже пересматривать теперь не хочется. Вроде как финал знаю...

Кстати, тут нельзя не сделать еще одно лирическое отступление. Просто вряд ли мне когда-нибудь закажут "Властелин колец", а рассказать хочется. И тут как раз в тему будет, ведь речь снова про пиратские кассеты. Мне с ними вообще как-то не везло по жизни. То "Фантазм" обрывался на последней секунде, то вот французский фильм без перевода... А первую часть фильма "Властелин колец" я посмотрел сразу с двумя переводами. Одновременно. Не знаю, как так получилось, но факт остается фактом - на видео-кассете с фильмом было записано сразу два русских перевода. Не двумя голосами по ролям, а два одноголосых. Не буду врать чьи именно там были голоса, я тогда мало интересовался фамилиями мэтров, но для понимания картины представьте, что данный фильм переводили отдельно Володарский и Гаврилов. И у меня на кассете оба их перевода были записаны одновременно, друг поверх друга, с одинаковой громкостью. Получилась жуткая какофония звуков, из-за которой я снова мало что понял в происходящем...

Ну да ладно, отступления в сторону, вернемся к Жану Рено.

Сегодня наконец настал тот день, когда я смог ознакомиться с третьим самым часто упоминаемым произведением из фильмографии этого актера.

И то ли у меня снова проблема с лыжами... То ли все эти разговоры создали у меня завышенные ожидания... но мне, при всем уважении к Жану Рено и Денни Трехо, почему-то показалось, что фильм никакой. Главный герой так до самого конца и не изменился, постоянно писался от страха и бухтел. Все победы он одерживал только благодаря вселению духа ягуара. Так что, по сути, всё зло победил сам индеец, который, кстати, если бы никуда не поехал, то и не оказался бы при смерти. Уехал добывать помощь для джунглей, а в итоге поставил их под удар именно своим отсутствием...

Жан Рено весь фильм компостировал мозги о том, насколько для индейцев важна вся эта духовная составляющая, как значимы ритуалы и так далее... Проходит долгий обряд приглашения на бой, один на один, затем идет сама схватка... И вдруг врывается главный герой, по сути, ударив Денни Трехо исподтишка, и никто ничего не говорит, все радуются. Вот тебе и честный бой по строгим ритуальным правилам. А под конец еще и настоящий ягуар слопал Трехо. Если это индеец его подослал - то почему именно сейчас, а не раньше?

Ну а финальная фраза меня вообще убила. Перрен, говорит, остался в джунглях и стал их защитником...

При том что он сам за весь фильм ни хрена не сделал, вообще. Сто раз показывал себя слабым и ни на что не годным нытиком. А теперь еще и протекции духа лишился, ведь индеец сам вернулся домой. Так какой из него защитник джунглей, япона мать?

Ну и в целом, общее настроение фильма показалось мне каким-то скомканным. Повествование пыталось балансировать на грани духовного и материального, но в итоге толком не закрепилось ни в одной из областей. Коварный злодей, в поисках материальной наживы, ворует душу защитника леса, который в свою очередь нарекает избранным, по сути, первого встречного и отправляет его на бой с негодяем в качестве аватара, ведь все боевые действия ведет сам индеец, вселяясь в тело героя. Имея массу возможностей банально застрелить всех неугодных, Трехо делает это лишь в самом конце и выводит из строя только Жана Рено, который в данном конкретном фильме оказывается и не нужен, по сути.

А, да, и девушка, естественно, влюбляется в главного героя, потому что... эммм.... ну... наверное, у него шикарный нос, хрен его знает, тут очень уж много непонятного в поведении героев.

Короче говоря, не зашло мне кино. Ума не приложу, почему о нем так много и хвалебно говорили.

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Единоличный заказ:  AndyZZZ63

Комментарии

Спасибо!!! Заценим!!!))) :roll: :oops:

4

Офигенный фильм спасибо большое всем причастным!

2

Замечательный перевод и озвучка. Вячеславу большое спасибо.
К распространенным Blu-Ray Remux -ам 24fps 01:39:57 дорожка "клеится" с задержкой примерно 1000ms.

1

Многие смотрели этот фильм в детстве, вот и воспоминания теплые, потому что в детстве восприятие совершенно иное. У меня воспоминания о фильме тоже самые теплые, но возможно, если бы я его сейчас посмотрел первый раз, как Слава, то сказал бы "что за фигню я сейчас посмотрел". Я кстати именно по этой причине стараюсь не пересматривать любимые фильмы детства. Восприятие сильно изменилось

2

Кому: ProRock

Спасибо, Ваш рип показался лучшим из имеющихся по качеству картинки.

Кому: farivan

Почему-то только голливудское старьё смотрится по-прежнему с теми-же эмоциями.

1

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля