Описание: Рон Бургунди - самый популярный телеведущий 1970-х в Сан-Диего, который уверен, что женщинам место в студии только в том случае, если они рассказывают о моде, либо делятся кулинарными рецептами. Когда Рон узнаёт, что будет работать с молодой телеведущей - красивой, амбициозной и достаточно умной, чтобы стать не только украшением экрана, - происходит не просто столкновение двух ярких профессионалов, а разворачивается настоящая война.

перевёл и озвучил Вячеслав Котов, на титрах и после не выключайте, есть дополнительные сцены!

 От переводчика
Осторожно, возможны спойлеры !!!

Одной из самых нелепых рецензий на ужасы для меня всегда являлась фраза в духе: "Фильм - говно, потому что мне было не страшно".

Во-первых, я не могу понять как взрослого человека вообще могут напугать картинки на экране; а во-вторых, страх - вещь индивидуальная. Что пугает одних может лишь рассмешить других. Для меня, например, одним из самых страшных фильмов всех времен и народов является "Дантист", просто потому что у меня плохие зубы и я жутко боюсь стоматологов (возможно, одно является следствием другого...)

Примерно так же нелепо звучат и рецензии на комедии, если оценивать их по тому, было ли тебе смешно. Но здесь у меня просто нет другого выбора, ибо я вообще не знаю что еще сказать.

Данная картина показалась мне необычайно унылой и скучной. Мало того, что я ни разу не улыбнулся, но в какой-то момент вообще появилось острое желание выключить. Если бы не работа и я, скажем, смотрел это кино в кинотеатре, то точно ушел бы с сеанса (хотя за всю свою жизнь поступил так лишь один раз, во время просмотра наших новых "Мушкетеров").

Одной из главных "фишек" этого фильма называют тот факт, что бОльшая часть диалогов в нем - чистая импровизация. Но на мой взгляд, этим можно было бы гордиться, если бы итог получился хотя бы забавным. Но мне вообще не зашло. Плоско, глупо и тоскливо. А местами так и вовсе испанский стыд. Наверное, стоило побольше поработать над сценарием, чтобы прописать максимально хорошие шутки, а не пускаться в импровизационный угар.

Ведь помимо шуток здесь смотреть больше не на что. Сюжет - откровенный абсурд, и явно таковым и задумывался. Это типичная история для комедийных фильмов, тут нет ничего предосудительного, но только должно быть смешно...

Я, наверное, чего-то не понимаю... Или же картина просто не зашла лично для меня, а весь остальной мир над ней угорает. Судя по кассовым сборам и тому факту, что имеется вторая часть - получается, что проблемы только со мной.

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Комментарии

Перевел 600 рублей, на каждую часть по 300.

3

22:35:23 по мск сгдня

1

только что на указанный юмани

1

ой, спасибо,как классно, дождался аккурат в Пятницу,поскорее бы глянуть

1

ебаный я дебил, потому что прежде чем вписаться не глянул, что продюссер душнила апатоу :x совершенно не смешно, не ожидал от Уилла такой подставы… :grin:

0

Спасибо Вячеславу за отличный перевод и озвучку! Вот же профессионализм — ни на секунду не проскользнуло, что фильм не зашел ни капельки )
По мне так фильм наикрутейший, нарочно гиперболизированный фарс. Я такие вещи люблю. И немного скучаю по временам, когда баба не могла быть телеведущей )))

4

От себя напишу) Прочитал рецензии Вячеслава к обоим фильмам и просмотрел пока треть первой части, скажу вот что, кинчик может и глупый и тупой и бесполезный, НО думаю самая фишка фильма как раз и не будет понятна русскому зрителю, который фильм смотрит в озвучке. Короче я во время просмотра несколько раз переключал дорожку на оригинал и пересматривал в оригинале, тут наверное самая главная фишка это в кривляниях актеров и именно мимический и фонетический юмор, короче говоря рофлить можно ток над тем, че они там несут и как они это делают в оригинале, в особенности Стив Карелл :?:

4

Славе спасибо, аминь!
Если он ругает, значит надо брать, однозначно! :grin:

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля