Постер от mst

Описание: перевёл и озвучил Вячеслав Котов, смотреть с включёнными субтитрами!

 От переводчика
Осторожно, возможны спойлеры !!!

Тот редкий случай, когда кино по праву можно назвать уникальным.

И дело даже не в том, что этот фильм вроде как считается родоначальником жанра пародийных "spoof" комедий, когда за основу берут какой-то серьезный фильм и безбожно начинают над ним глумится (из ярких примеров такого жанра - "Горячие Головы" или "Очень страшное кино").

На мой взгляд, если эта картина и породила вышеупомянутый жанр, то ненамеренно. Поскольку по большому счету она является ремейком фильма "Zero Hour!", авторы даже купили оригинальный сценарий и во многих сценах следовали ему слово в слово.

И вот именно в этом аспекте, как мне кажется, и заключается уникальность данного фильма. Ведь это единственный случай на моей памяти, когда ремейк снимают в совершенно другом жанре. Фильм-катастрофа превратился в чудесную комедию, ставшую очередным кошмаром для переводчика. Поскольку тут был гребанный миллион шуток на основе созвучий имен, англоязычных фразеологизмов и многозначности некоторых слов. Например, классическая шутка Лесли Нильсена "Не называйте меня Ширли" совершенно теряется при дословном переводе, поэтому пришлось выкручиваться. И таких моментов было предостаточно. Не знаю, насколько удачно у меня получилось (это уж решать зрителям), но я определенно старался. А это, если верить герою Джека Николсона из психушки, уже немаловажно.

Кроме того, в некоторых местах скорость текста превышала допустимые пределы, что доставило мне дополнительные "радости". После проделанной работы почему-то остро захотелось громко отпраздновать это дело. С одной стороны - от прикосновения к классике. С другой - от осознания того, что осилил очередной непростой барьер. Как ни крути, а праздновать придется...

Определенно неудачную я выбрал недельку, чтобы бросить пить... =)

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Комментарии

Пересмотрел, обалденные перевод и озвучка, браво, Вячеслав! :roll:

Гы! Только сейчас я рассмотрел в одном из диспетчеров Джонатана Бэнкса, ну да лучше поздно, чем никогда :sad:

Ну и, конечно, сейчас никто не позволит угарных шуточек над ребёнком которому требуется трансплантация сердца, а между тем это один из самых ржачных эпизодов в этой картине

Поклон всем причастным к появлению этого релиза :oops:

4

пару дней назад узнал про телеграфирование "роджер" проорался на все сто, разговор малолетки с кэпом полный улет, Слава спасибо очень круто :razz:

1

Не ожидал даже, что столь старый фильм столь забавным может оказаться. Конечно, большинство шуток выглядит крайне нелепо, но есть и поистине уникальные приколы.

3

Огромное спасибо. Будем с нетерпением ждать продолжения!
Один вопрос (пока нет возможности собрать и проверить), что значит "распространенные рипы" ? Дорога к ремастеру, который 01:27:41, подходит? Заранее спасибо.

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля