Описание: перевёл и озвучил Вячеслав Котов

 От переводчика
Осторожно, возможны спойлеры !!!

Любопытный момент... Первого Соника я смотрел вроде бы не так уж и давно, а толком ничего не помню. Помню общую концепцию и свои ощущения, что было как-то легко, не напряжно а местами экшеново (не знаю, есть ли такое слово, но оно тут крайне уместно).

Но в целом вспомнить больше и нечего. Получается, первая часть была эдаким проходным увеселительным продуктом, под который можно с удовольствием умять поп-корн, но потом тут же его забыть, едва начались финальные титры...

И здесь ситуация какая-то схожая. Я вот только что закончил перевод, а уже забыл, что там было в начале..

Даже не знаю, с чем это связано. Возможно, прав был старина Зигмунд, и всё уходит корнями в детство. Ведь в извечном противостоянии "Марио против Соника" на первых консолях я всегда был на стороне итальянского сантехника. Может быть, я подсознательно стараюсь дистанцироваться от этого синего очаровательного пушистика, который вроде как должен быть колючим, но нарисован слишком уж плюшевым.

Но так же есть вероятность, что мне больно видеть Джима Керри, одного из героев моего детства, во второстепенной роли. Не в том плане, что он злодей, а не герой, а в том, что на этом злодейском поприще он как-то совершенно незаметен и бесполезен. Похожие ощущение у меня были после просмотра той части Бэтмена, где Джим играл Загадочника.

Не исключено также и то, что из-за бесконечных кино-сериалов от Марвел меня начали бесить эти "сцены после титров", где совершенно ненавязчиво рекламируется потенциальная следующая часть...

Возможно, свои три копейки внёс и тот факт, что бабы в этом фильме, конечно же, круче всех. Сходу разбираются в инопланетном оружии, по-шумахерски водят гольф-кары и героически не смотрят на взрывы за спиной... Но, по счастью, таких моментов здесь раз-два и обчелся. Как будто авторы знали, что в нынешних реалиях обязаны вставлять этот феми-нацизм, но максимально постарались его минимизировать...

Однако же, не стоит исключать и вероятность того, что фильм просто неудачный сам по себе.

Все-таки не каждую видео-игру имеет смысл переносить на большой экран.

С нетерпением жду экранизацию "Тетриса".

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Комментарии

350 р на Тинькофф в 12:06 мск с пометкой

3

+ 300 больше рад был бы, но, к сож, ща не могу

надо поднять сбор в ленте с призывом, первый был неплох, да и у этого вроде ничего так рейтинги и отзывы

4

+300 с внутреннего счета.

2

Товарищи, сбор не прокатил, сносим выходит?

4

достойное продолжение первой части, качественное развлекалово, душевный перевод и отличное сведение, спасибо, кайфанули :oops:

2

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля