Thief / Вор (1981)

10 мая,
2014

Вор. Перевод Евгений Гаевский

Добавлены шестиканальные AC3/HD дорожки под вышедший Blu-Ray


Описание: Авторский перевод Евгения Гаевского в подарок mihey10 от Ольги и Сергея Левицких. Работа со звуком - Переводман. Перевод в двух версиях - театралка и режиссёрка - Special Director's Cut. Театралка выходила на HDTV 720p, а в режиссёрке добавлена небольшая сцена с диалогами и перемонтированы несколько сцен без диалогов.


Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Участники сбора:  будулайроманов, Ольга Левицкая

Комментарии

Ольга и Сергей, спасибо за классный фильм, слов нет, как приятно! :oops:

0

Ссылку на скачку вставьте пожалуйста!

0

Кому: Mr.Crowley

Написано же скоро.
Это пока что анонс.

0

Качаем! Кто начал качать предыдущую версию — перекачайте! :idea:

0

Добавлен AC3 и FLAC под вышедший BD

0

Посмотрел вчера. Крепкое криминальное ретро, без приторности и романтизма. Харизма у Каана просто зашкаливает. \m/ Ну и отдельным пунктиком OST Tangerine Dream. Ну, это те же, кто для Колдуна ост писали.

 
http://perevodman.com/avo/doctor-joker/16072/

Спасибо за перевод!

Нужна кому дорожка? (:

0

Кому: DarveSh

[вертит головой]

Нет, правда скачал бы.

0

Кому: DarveSh

Мне нужна. Поделитесь, пожалуйста)

0

Пожалуйста. FLAC

 
https://yadi.sk/d/BEYBiCSN3PfefS
0

Кому: DarveSh

Огромное спасибо! Раз такое дело, не осталось ли у Вас, случайно, HD-дороги с переводом А.Матвеева к Point Break? (Заранее прошу прощения, что не в соответствующей теме спрашиваю)

0

Лучше на ТЫ. (:

Осталось. Сейчас в соответствующий топик выложу.

0

Звуковая дорожка

 
1drv.ms/u/s!AlKMffpHsiYTgYBMzk5IZdIdNinNzA
0

Почаны, может кто раздать? А то не качает скотина ни фига..

0

Да блин, 0.03 сотых осталось, похоже удача как всегда на моей стороне)

0

Дорогой под БД может кто поделиться?

0

забрал, большое спасибо!

0

Ребзя, у кого остался голос, заделитесь.

0

"Смотри что господь творит, ты только глянь" (рыбак-негр с удочкой у причала)

1

Ебать какой шедевр мимо меня проходил все время. Съемки, характеры, речь, музон… Это блядь просто охуитительное кино с не менее охуитительным переводом. Как сцуко точно переведена нарочитая манера речи Каана — он же все время как для тупых говорит. А весь блатной жаргон?? Пиздец какой кусок работы проделан, снимаю шляпу.

4

Кому: slavik_smirnov

Спасибо на добром слове. Там и подготовительной работы, и над переводом трудов было немало (с учётом, что лексикой профессионально не владею). Рад, что понравилось.

5

Аж стыдно стало, что не смотрел еще, хотя это моя тема
Нужно исправляться

1

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля