Евгений Гаевский

30 сентября,
2013



Пиши в ВК.
Зацени Инсту.

Евгений Гаевский. Почта

 Последние поступления


  1. Bad Boy / Плохой парень
  2. С Новым годом, Переулок!
  3. Catch Me If You Can / Поймай меня, если сможешь
  4. The Big I Am / Такой весь из себя
  5. Рассвет мертвецов / Dawn of the Dead
  6. Botoks / Ботокс
  7. BlacKkKlansman / Чёрный Клановец
  8. 21 Bridges / 21 мост
  9. Ondskan / Зло
  10. VFW / Ветераны зарубежных войн
  11. 1917
  12. Bloodline / Родня
  13. Polytika / Политика
  14. Whiteout / Белая мгла
  15. Serenity / Гармония
  16. The Irishman / Ирландец
  17. On Deadly Ground / На смертельно опасной земле
  18. Oldboy / Олдбой
  19. Timecop / Патруль времени
  20. Шестой день / The 6th day
  21. The Man From Nowhere / Дяденька
  22. Eraser / Стиратель
  23. Rapid fire / Беглый огонь
  24. Dragged Across Concrete / Волоком по асфальту
  25. The Mule / Мул
  26. Bullet in the head / Пуля в голове
  27. Adventureland / Парк приключений
  28. Hard-boiled / Круто сваренный
  29. Safe House / Явка
  30. Today You Die / Твоя смерть пришла
  31. Knockaround Guys / Шестёрки
  32. The Silence of the Lambs / Молчание ягнят
  33. Watchmen / Часовые (Ultimate Cut / Максималка)
  34. Inception / Внушение
  35. Deadman Running / Забег мертвеца
  36. JoJo's Bizarre Adventure: Diamond Is Unbreakable / Невероятные приключения ДжоДжо: Алмаз несокрушим
  37. Zero. Lilac Lithuania / Зеро. Сиреневая Литва
  38. Deadpool 2 / Дэдпул 2
  39. Upgrade / Апгрейд
  40. Dip huet seung hung / Убийца
  41. Zero II / Зеро 2 (Глеб Аксёнов)
  42. Papillon / Мотылек
  43. Black’s Game / Игра чёрными
  44. The Crossing 2 / Переправа 2
  45. Kobiety mafii / Женщины мафии
  46. New World / Новый мир
  47. The Crossing / Переправа
  48. Tales from the Crypt: Demon Knight / Байки из склепа: Демоноборец
  49. Shallow grave / Неглубокая могила
  50. Over the top / Изо всех сил
  51. Lock Up / Тюряга
  52. Fire Down Below / Земля в огне
  53. Gangster Squad / Охотники на гангстеров / Ловцы бандитов
  54. Max-Payne / Макс Пэйн [Unrated]
  55. Shutter Island / Затворённый остров
  56. Last Action Hero / Последний киногерой
  57. The Devil's advocate / Адвокат дьявола
  58. D-Tox / Нарколожка
  59. L.A. Confidential / Секреты Лос-Анджелеса
  60. Goodfellas / Правильные пацаны
  61. Driven to Kill / Жажда убивать
  62. Pulp Fiction / Бульварное чтиво
  63. The Untouchables / Неприкасаемые
  64. Kill Switch / Смертельный удар
  65. Ticker / Часовой механизм
  66. The Hateful Eight / Омерзительная восьмёрка
  67. American Gangster / Американский бандит
  68. The Edge / На грани

 Переводы


  1. Рассвет мертвецов / Dawn of the Dead
  2. BlacKkKlansman / Чёрный Клановец
  3. Ondskan / Зло
  4. VFW / Ветераны зарубежных войн
  5. 1917
  6. A History of Violence / Оправданная жестокость / Склонен к насилию
  7. Above the Law / Над законом
  8. Adventureland / Парк приключений
  9. American Gangster / Американский бандит
  10. Assassins / Наёмные убийцы
  11. Basic / База "Клейтон"
  12. Belly of the Beast / Охота на зверя
  13. Blown Away / Сметённые
  14. Broken Arrow / Сломанная Стрела
  15. Broken City / Город порока
  16. Bullet in the head / Пуля в голове
  17. Carlito's Way / Путь Карлито
  18. Casino / Казино
  19. Cellular / Сотовый
  20. City Hall / Мэрия
  21. Cliffhanger / Скалолаз
  22. Con Air / Воздушная тюрьма / Воздушный конвой
  23. Constantine / Константин
  24. Cradle 2 the Grave / От колыбели до могилы
  25. Crying Freeman / Плачущий убийца
  26. D-Tox / Нарколожка
  27. Dead Man Down / Одним меньше
  28. Deadman Running / Забег мертвеца
  29. Deadpool / Дэдпул
  30. Deadpool 2 / Дэдпул 2
  31. The Devil's advocate / Адвокат дьявола
  32. Dragged Across Concrete / Волоком по асфальту (Гаевский, Аксёнов)
  33. Driven to Kill / Жажда убивать
  34. Eastern Promises / Порок на экспорт
  35. Enemy of the State / Враг государства
  36. Exit Wounds / Сквозные ранения
  37. Fellini's Casanova / Казанова Феллини / Казанова по Федерико Феллини
  38. Fire down below / Земля в огне
  39. Gangster Squad / Охотники на гангстеров / Ловцы бандитов
  40. The Glimmer Man / Мерцающий
  41. Goodfellas / Правильные пацаны
  42. Half Past Dead / Ни жив, ни мертв
  43. Hard to Kill / Живучий
  44. The Hateful Eight / Омерзительная восьмёрка
  45. Haywire / Нокаут / Бесконтрольная
  46. The Iceman / Ледяной / Отмороженный
  47. Inception / Внушение
  48. Insomnia / Бессонница
  49. The Irishman / Ирландец
  50. Kill Switch / Смертельный удар
  51. Knockin' on Heaven's Door / Достучаться до небес
  52. L.A. Confidential / Секреты Лос-Анджелеса
  53. Last Action Hero / Последний киногерой
  54. Law Abiding Citizen / Законопослушный гражданин
  55. Lock Up / Тюряга
  56. The Long Kiss Goodnight / Долгий поцелуй на ночь / Прощай навсегда
  57. Low Winter Sun / Тусклое зимнее солнце
  58. Marked for Death / Отмеченный смертью / Смертник
  59. Max-Payne / Макс Пэйн [Unrated]
  60. Maximum Risk / Максимальный риск
  61. Midnight Run / Успеть до полуночи / Плёвое дело
  62. Mobsters / Гангстеры / Мафиозо
  63. The Mule / Мул
  64. Mulholland Falls / Скала Малхолланд
  65. Out for justice / За справедливостью
  66. Over the top / Изо всех сил
  67. Panic Room / Комната страха / Убежище
  68. Phone Booth / Телефонная будка
  69. Pulp Fiction / Бульварное чтиво
  70. Sahara / Сахара
  71. Safe House / Явка
  72. Scarface / Лицо со шрамом
  73. Serenity / Гармония
  74. Shallow grave / Неглубокая могила
  75. The Shawshank Redemption / Искупление Шоушенком
  76. Shutter Island / Затворённый остров
  77. Silent Trigger / Бесшумный спуск
  78. The Specialist / Специалист
  79. Speed / Скорость
  80. Sudden Death / До победного конца
  81. Thief / Вор
  82. Ticker / Часовой механизм
  83. Today You Die / Твоя смерть пришла
  84. The Thomas Crown Affair / Афера Томаса Крауна
  85. Under Siege 2: Dark Territory / Захват 2: Тёмная территория
  86. Universal Soldier / Универсальный солдат
  87. The Untouchables / Неприкасаемые
  88. Vacancy / Номер для жертвы
  89. Wag the Dog / Хвост виляет собакой
  90. Watchmen / Часовые (Ultimate Cut / Максималка)
  91. Welcome to the Punch / Добро пожаловать в капкан / Добро пожаловать в Панч
  92. Whiteout / Белая мгла

 Озвучки (по переводу)


  1. The Big I Am / Такой весь из себя (Глеб Аксёнов)
  2. Botoks / Ботокс (будулайроманов)
  3. 21 Bridges / 21 мост (Глеб Аксёнов)
  4. Bloodline / Родня (Глеб Аксёнов)
  5. Polytika / Политика (будулайроманов)
  6. On Deadly Ground / На смертельно опасной земле (Глеб Аксёнов)
  7. Oldboy / Олдбой (Глеб Аксёнов)
  8. Timecop / Патруль времени (Глеб Аксёнов)
  9. Шестой день / The 6th day (Глеб Аксёнов)
  10. The Man From Nowhere / Дяденька (Глеб Аксёнов)
  11. Eraser / Стиратель (Глеб Аксёнов)
  12. Rapid fire / Беглый огонь (Глеб Аксёнов)
  13. Hard-boiled / Круто сваренный (Perevodman)
  14. Knockaround Guys / Шестёрки (Глеб Аксёнов)
  15. The Silence of the Lambs / Молчание ягнят (Perevodman)
  16. JoJo's Bizarre Adventure: Diamond Is Unbreakable / Невероятные приключения ДжоДжо: Алмаз несокрушим (Perevodman)
  17. Zero. Lilac Lithuania / Зеро. Сиреневая Литва (7654)
  18. Upgrade / Апгрейд (Perevodman)
  19. Dip huet seung hung / Убийца (Perevodman)
  20. Zero II / Зеро 2 (Глеб Аксёнов)
  21. Papillon / Мотылек (Perevodman)
  22. Black’s Game / Игра чёрными (Глеб Аксёнов)
  23. The Crossing 2 / Переправа 2 (Perevodman)
  24. Kobiety mafii / Женщины мафии (Ольга Левицкая)
  25. New World / Новый мир (Глеб Аксёнов)
  26. The Crossing / Переправа (Perevodman)
  27. Tales from the Crypt: Demon Knight / Байки из склепа: Демоноборец (Perevodman)
  28. Black’s Game / Игра чёрными (Глеб Аксёнов)
  29. PitBull / Питбуль (Ольга Левицкая)
  30. The Edge / На грани (Артём Завгородний)
  31. Triple 9 / Три девятки (Переводман)
  32. End of Days / Конец света (Артём Завгородний)
  33. Contraband / Контрабанда (Артём Завгородний)
  34. Backdraft / Обратная тяга (Артём Завгородний)
  35. The Taking of Pelham 123 / Захват поезда Пелэм 1-23 (Артём Завгородний)
  36. The Corruptor / Коррупционер (Артём Завгородний)
  37. Lone Survivor / Единственный выживший (Артём Завгородний)
  38. Hard Rain / Ливень (Артём Завгородний)
  39. Reindeer Games / Рождественская авантюра (Артём Завгородний)
  40. Born on the Fourth of July / Рожденный четвертого июля (Артём Завгородний)
  41. The Food Guide to Love / Кулинарная книга любви (Мария Сергунина)
  42. Wild Bill / Дикий Билл (Фёдор Погорелов)
  43. Der Goalie bin ig / Я - вратарь (kon2011)
  44. The Replacement Killers / Киллеры на замену (Артём Завгородний)
  45. Black Hawk Down / Сбит черный ястреб (Артём Завгородний)

 Другие проекты

 План


    В работе:
  1. Prey — будет озвучка.
  2. Coldblooded — будет перевод с озвучкой.
  3. A Hidden Life — будет перевод с озвучкой.

  4. Планируемые сборы:

  5. Remember the Titans — будет перевод с озвучкой.
  6. The Exorcist — будет перевод с озвучкой.
  7. The Beach — будет перевод с озвучкой.
  8. Donnie Brasco — будет перевод с озвучкой.
  9. The Whole 9 Yards — будет перевод с озвучкой.

Справочный раздел



 Пара слов о себе

Я родился в 1989-м году.

И с раннего детства мне полюбились лицедейство, кино, пародирование, кривляния и пр. и др. Разумеется, в эпоху 90-х застал ВХС-кассеты с одноголосками мастеров синхрона. Однако, мысли заняться чем-то подобным даже не возникло. Оттуда, скорее, пошла некая любовь к английскому (актёров было слышно, фразы, произношения запали).

Озвучивать я попробовал после просмотра столповой троицы - "Карты, деньги, два ствола", "Спиздили" и трилогии "Властелин Колец". Естественно, в переводе Гоблина. И первые две мысли: "Эй, да ведь я тоже так могу" и "Вроде, к наушникам где-то здесь микрофон был". И пошло-поехало-покатилось.

Никакой сверхзадачи я не ставлю. Оно само так получается. Я просто перевожу и озвучиваю в своё удовольствие. На радость зрителю, надеюсь.

 Картинки


 Наказы


    Здесь я описываю, как лучше работать, чтобы все были довольны по максимуму.

  1. Прежде всего рассчитывайте на свои силы

  2. Заказывайте сами или вскладчину с друзьями и т.п. Можно и через сбор на ПП, но лучше бы кинчик был без дураков годный.

  3. Давайте подкреплять инициативность

  4. Автор сбора через ПП обеспечивает 25 % от общей суммы (хотя бы больше пятихатки).

  5. Давайте уважать мой труд

  6. Фильмы проходят мой личный отбор. Основной критерий — те, что переведены уже овер дофига раз, это мимо кассы. Тем более при наличии перевода на Переулке. Они переведены, переведены достойно. Смотрите и радуйтесь. Я в них ничего нового не привнесу. Криповый фильм, который интересен лично вам, на Переулке легко может оказаться никому не нужным, в т.ч. и мне. Проверьте адекватность, в общем.

  7. Здесь можно курить.

  8. Список не полный. Автор оставляет за собой право изменять его на своё усмотрение.


 Поддержка автора

Задонатить
ЯД: 410011280614685
СБ: 5469 4600 1774 7154




Комментарии

Ребят, всем привет!

Касательно озвучек, а именно, Soul Kitchen и Prey — на неделе взялся поработать над незаурядным проектом (для Переулка формат уже привычный, но для меня в новинку). Особо в детали не ударяюсь, просто держку в курсе, работы идут, релизы на подходе.

Всем мир. До скорого :roll:

P.S. Кстати, идёт сбор на историческую драму "Тайная жизнь" Теренса Малика, можно записаться.

0

Друзья, подскажите, пожалуйста, как называется Midnight run в переводе Гаевского?

0

Кому: Саид

Доброго дня.

В далёком 2013 году переводился как "Плёвое дело": https://perevodman.com/avo/gaevskiy/7267/

1

Кому: Гаевский

как там дела со здоровьем, в смысле, с конечностью? все хорошо, надеюсь?

0

Кому: etamax

Спасибо, держится) И в целом нормально, ещё поработаем)

1

Давно не было обнов и дубляж не зашёл. А посему… Я ВОЗМЕЗДИЕ!
https://vk.com/video1151547_456239622

5

Народ, много чего за год случилось — приятного и не очень. Справляюсь, как могу. :grin:

Без подробностей, но с предложением. Настолько затяжной простой по проектам хотелось бы покрыть чем-то адекватным. :idea:

А посему буду довыпускать все собранные фильмы. Плюс выпущу те, что оставались в плане (!) сразу, безо всяких сборов. Вспомню, как начинал. :roll:

В темах оставлю реквизиты — кто захочет поддержать, тому мешать не стану.

И так же продолжу пытаться в стримы — озвучивать вживую и заведу второй канал под игры. Названия для игрового канала можно предлагать, я пока в раздумьях :?:

Бешеных темпов не обещаю, просто интересно, что из этого всего получится. Всех приглашаю принять участие. :arrow:

До скорого. Всем мир. :smile:

15

Кому: Гаевский

> сразу, безо всяких сборов. Вспомню, как начинал

Снимаю шляпу! 9 ярдов в плане, очень круто! Может когда-то увидим)

1

Женя, крепости, бодрости и неостановимости! :roll:

1

Кому: napaHouk

С такими ребятами мировыми нам ли останавливаться. Постараюсь порадовать ещё много-много раз :arrow:

4

Завтра подрублю, можно будет собраться: https://youtu.be/Ou1C9ETQiFw

4

Кому: Гаевский

> 5 минут и начинаем, залетайте: <a href="https://youtu.be/Ou1C9ETQiFw" rel="nofollow">https://youtu.be/Ou1C9ETQiFw</a>

хотел глянуть пять минут, но что-то затянуло, в итоге досмотрел до перерыва))
к сожалению, пора бежать по делам, ,было очень увлекательно и весело, спасибо :oops: :roll:

2

Кому: Shrooms

Круто, приходи ещё)

0

Заглядайте, буду вас поздравлять музыкально)
https://youtu.be/lpas2f-IUi4

0

Давненько я слабал этот "перевод" трейлера, настало время его выложить)
https://youtu.be/OjuSN6O6l7I

3

Кто куда, а я буду душить "Душевную кухню". Заглядайте:
https://youtu.be/tgoWjcvCVdk

5

Кому: Гаевский

заглянул классный стрим, но спойлеров очень много, быстренько убежал

1

Кому: red1905

Скоро релиз, все посмотрят целиком) Спасибо, что посетил.

2

Озвучка-озвучка! Заглядайте, пани и панове:
https://youtu.be/6DZ20N1IStI

2

Ну вот, пошла озвучка "Подонка" :roll:

Евгений, в добрый путь!

Фильм — АГОНЬ. Футбольные нюансы редактировал лично, никому не доверяя.

Ну и, конечно, фильм прям по классике МД — кого и почему любят женщины, а кого в упор не видят. Актёрские работы и образы просто блеск :roll:

0

Кому: 7654

По твоему переводу чёли?

0

Кому: Старый

Перевод не мой, я редактировал только моменты связанные непосредственно с футболом.

0

И вновь продолжаются польские пляски. Заглядайте, чловеки: https://youtu.be/DenTXciMdrk

0

Продолжаем. Анонс стрима на завтра: https://youtu.be/Q8KuDaaGfZ0

1

Озвучиваю "Добычу", уже в эфире: https://youtu.be/Q8KuDaaGfZ0

1

Внезапный, как нападение льва-людоеда, стрим. Впрочем, как всегда. Забегайте на часок-другой. Будем забарывать кошака: https://youtu.be/7zjAVgeK6Ig

2

Кому: Гаевский

Ребят, напишите, на чей голос похож мой (актёр или персонаж), чтоб дубляж смотрелся.

0

В вашей озвучке неплохо смотрелся бы Сет Роген.

4

Кому: mst

Вариант интересный, и самому в голову не приходило. Спасибо!

0

Небольшая мотивационная речь от Леонардо: https://vk.com/video-106749212_456239152

1

Кому: Гаевский

Класс!!! :oops: Евгений на Тень будет сбор? или это просто проба?

1

Кому: sa1992

Спасибо!

Вообще, сбор я бы с удовольствием, фильм этот с детства люблю.

В плане дубляжа, конечно, проба. А весь фильм в одноголосом — за милую душу.

0

Кому: Гаевский

Я, с Вашего позволения, выскажу своё мнение. НЕ СТОИТ ЭТОГО ДЕЛАТЬ!!!
1. ГУБОУКЛАДКА. Попытка уместить перевод в определённый временной промежуток, неизбежно будет приводить к тому, что пострадает его качество.
2. ГОЛОС. Невозможно играть одним голосом за многих. Голос, по большей части, индивидуален. Есть, конечно, и удачные примеры (Владимир Кенигсон — Луи де Фюнес), но зачастую получается полная херня, достаточно вспомнить дубляж Серебряковым Гибсона в "Edge of Darkness". Я его первый раз осилил только в Сербине (мне, кстати, импонирует его нейтрально-спокойная манера подачи, не забивающая происходящее на экране), т.к. при попытки просмотра в дубляже, не мог отделаться от ощущения, что Гибсон начисто лишён половины зубов.
3. ЭМОЦИИ. Я люблю закадровый и авторский перевод за возможность слышать оригинальные голоса и эмоции актёров. Задача переводчика — донести смысл в максимально первозданном виде. По большому счёту, мы выбираем переводчика по тому, как он себя зарекомендовал в каком-либо из жанров и исходя из личных предпочтений. Спустя 5 минут просмотра, его голос — это просто эхо. А видим и слышим мы актёров, и их эмоции! Они свои роли ПРОЖИВАЮТ, не стоит пытаться их переиграть.
Ну, как-то так…

14

Кому: Valter5559

Спецагент Гаевский попытается внедриться и уничтожить чудовище изнутри :sad:

2

Кому: 1woody1

"Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем. И если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит в тебя." (с) Федор Ницше

6

Ну, примерно этого я и ждал. Но всё же.

Ребят, я делаю, что могу, пробую всякое, показываю заинтересованным свой потенциал. Мне пока прикольно, я продолжу. Голос-то мой. Вы прекращайте меня отчитывать, как маленького. А то потянуло "токсичностью". Don"t get bossy with me.

Не было бы вам интересно, вы бы и внимания не обратили в принципе, правильно?

А если так оживились, чего тогда не спросите, "а зачем это всё"? Я могу ведь и ответить.

Дубляжи так-то стоят на порядки дороже, потому у нас и делают одноголоски. Эти приколюхи от меня, скорее, за подарки расценивать стоит. Я же счетов не предъявляю :mrgreen: Целиком дубляж ни я, никто здесь делать не потянет — ни в плане усилий, ни в плане бабла. Так что не надейтесь.

Ну, а всем, кто поддерживает и критикует, спасибо, я только ради этого и всеобщего веселья вот это всё задублировать решил.

2

Собственно, без вас всех — и токсичных, и поддерживающих, я бы до этого безобразия не дошёл вообще. Так что спасибо всем и получайте удовольствие!

1

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля