Адвокат дьявола

Описание: Фильм о юристе, крайне падком на всякое. Тщеславный Киянка против величайшего искусителя — Пачино.

Перевод Unrated Director's Cut от Е.Гаевского доступен благодаря: Sabotage, Старый, sa1992, iNstIGGAtor, napaHouk, Loki1982, bulovs, 3k, etamax, Литти, Roy 33, DarveSh, ZeDOK. Работа со звуком Переводман

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Комментарии

Все работы окончательно завершены. Ура.

Голосовка готова. Ушла на сборку.

Участники, пишите на почту/ВК, кому файлик.

0

[тянет руку] а можно мне в архив :smile:

0

Можно мне голос, пожалуйста

0

Кому: Sabotage

А пожалуйста!

0

Кому: Гаевский

> Все работы окончательно завершены. Ура.

Ждем фильма!!! :roll:

0

Я тут подсвел немного, для таких как я, которым очень не терпится посмотреть yadi.sk/d/r54aERaV3M8p3z

0

Кому: Sabotage

Круто!

Несколько слов по просмотру? Какие впечатления?

0

Кому: Гаевский

Смотрю в данный момент, очень круто получилась озвучка персонажей, я признаться переживал как будет озвучен Аль Пачино, но тембр голоса под него ты очень хорошо подобрал, молодец!

0

Кому: Sabotage

Старался, спасибо.

Актёры маститые, выкладывались по полной, решил попытаться не отставать (потому так долго дорабатывал).

0

Евгений, спасибо большое за работу! Очень рад что у такого достойного фильма наконец-то появился качественный и правильный перевод, который Евгений выполнил на 10 из 10 :oops:

0

Кому: Sabotage

Фильма сильная, старался как мог. Спасибо! Смотри на здоровье!

Приглашаю всех делиться впечатлениями/мнениями.

Лайки там, репосты — вот это всё, тоже не помешает.

0

Кому: Sabotage

спасибо, засмотрел!

Евгений натурально монстр, актёрские кривляния достигли апогей, мегакруто! :oops:

0

Кому: Старый

[сатанински хохочет]

Спасибо! Орал до хрипоты, Пачино пришлось в отдельный день записывать.

0

Можно качать :roll: Пардон за задержку, по техническим причинам образовался затор…

0

А что тут расширенного?На всех сайтах простая и расширенная одно время по продолжительности.Не понятно немножко. :eek:

0

Кому: Restler

Не знаю, сам не понял.

Возможно, отличия в деталях.

Создателей засудили за развешивание в кадре без разрешения автора одной масштабной картины жуткого вида (висела в кабинете Пачино).

В итоге, они спешно выпиливали из всех копий подсудные кадры. Но где-то осталось. Предположу, что в этом отличие.

0

О да. На выхах будет что засмотреть :oops:

0

Евгений, фраза избитая, но "мастерство растёт" с каждым фильмом!!! :razz:
Получилось отменно. Фильму смотрел в дремучем начале 2000-х на мониторе 15 дюймов не помню в чьём переводе и с тех пор не пересматривал (ну кроме отдельных моментов с Шарлиз, ну красивая ж баба :cry: ), и как и ожидалось получил ахуенское удовольствие от пересмотра, да ещё в таком знатном переводе и не менее знатной озвучке. Правда честно стоит отметить, что в начале, где появляется Пачино, планку с басом и хрипотцой задал высокую. В конце уже не так слышно было, особенно на самом знатном монологе.
Ну и про кино могу сказать, что оно всё также заебато. Ещё раз насладился игрой Киану, Шарлиз и мега зубра от лицедейства Аль Пачино. Шарлиз тут такая милая, такая далёкая от Фуриозы, шёчки, кудри… прям ай как хороша :oops:
Переводман, спасибо за звук! Слышно прекрасно.
И конечно спасибо всем, благодаря кому :roll:

0

:lol: давненько бот на меня не нападал

0

Кому: napaHouk

Старался, как мог. Всегда хочется чего-нибудь добавить, сделать лучше, чем было.

> В конце уже не так слышно было

Когда он тихо говорит, ещё можно "похрипеть", а на крике — уж извините, не тяну. Если это отвлекает, может, особо экспериментировать не стоит. Связки сажать опять же… Подумаю.

Как вообще относитесь к Экспрессии в закадре? Стоит за актёрами орать (как тут, например)? Или это лишнее, а надо только в крайнем случае и в пол силы (условно, так сказать)?

0

Кому: Гаевский

> Как вообще относитесь к Экспрессии в закадре? Стоит за актёрами орать (как тут, например)? Или это лишнее, а надо только в крайнем случае и в пол силы (условно, так сказать)?

Дык вполне лояльно, главное заданный темп держать кмк. Т.е. в той же Будке с Коляном он тоже в конце уже и плакал и на крик сорвался и ты за ним успевал — тембр и высоту держал, а у Кефира параллельно бас пониже, т.е. полное попадание и диссонанса никакого.
Но если бьёт по связкам и сажает голос, то реально надо задуматься, а стоит ли оно того. Ну перед озвучкой в смысле. И там уже искать золотую середину. Т.е. я конечно и рад услышать киноху как будто 7 разных человек говорят и деды и дети и фальцет и бас, но также понимаю, что есть пределы человеческих возможностей и связки они не железные, так что часто радуюсь, когда вообще есть некие очертания тембра для разных персонажей.

1

Звуковая дорожка:
1drv.ms/u/s!AlKMffpHsiYTgP8PXskCm2tk0uaaEA

0

DTS-HD MA/NTSC если у кого осталась раздайте плиз :eek:

0

У кого-то голос остался? Хочу заказать дорожку с новым сведением.

0

Кому: Norito

> У кого-то голос остался? Хочу заказать дорожку с новым сведением.

Найден.

0

Собрал свою версию под видео 02:23:55. Задержку от оригинала побольше сделал, голос потише и яркость прибрал. Сделать бы настройку и расстановку по фразам… Но пока так. Может кому пригодится.
За голос спасибо shandorra.

https://disk.yandex.ru/d/c3adOYXG-nKNaw

пс:предыдущие посты наверное и удалить можно

0

Раздайте пожалуйста, люди добрые! :eek: :eek: :eek:

0

Кому: Zaborik

если нужен рип, могу залить на терабокс

2

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля