Бульварное чтиво

Описание: перевод доступен благодаря: Аноним, sa1992, nortonn, Avatar-Lion, Старый, sancrew, Roy33, Wa1ker, RafL, napaHouk, Loki1982, Литти, dikii, Hannabar, beenz, Sabotage, igrok2012, DarveSh. Работа со звуком Переводман

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Комментарии

Блин, только обнаружил что есть версия фильма на 10 минут дольше, жаль что не её Евгений перевел https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4004618

0

Наконец-то посмотрел фильм в новом переводе. Культовая картина, которая заслужено прославила Квентина Тарантино и бесспорно показала, на что он способен.

Недаром имена Джона Траволты и Сэмюэла Л. Джексона тоже начали звучать на устах людей, ведь их карьера получила второе дыхание благодаря любви к кино Квентина.

Невооруженным глазом видно, как Тарантино с искренностью и внимательностью подошел к съемкам. Чувствуется, как он обожает снимать то, что он сам бы заценил. Авторский почерк проявил себя во всей красе.

Наглядное пособие по тому, как надо писать сценарий, снимать, подбирать удачное музыкальное сопровождение. Все сработано точь-в-точь, что комар носа не подточит. Нечасто попадается такой бриллиант в искусстве. Это стоит ценить.

Повествование нелинейное, тем интереснее смотреть и смаковать происходящее.

Диалоги прописаны мастерски. Многие фразы ушли в народ. Например: "Я – американец, дорогуша. Наши имена ни хера не значат". И многие другие.

Снято великолепно, что взгляд не оторвать. Так еще и загадки имеются, по типу дипломата Уоллеса. Очень любопытно, что же в нем находится.

Время пролетело незаметно, настолько сюжет держал внимание. Саунд прекрасно дополнял истории.

Актерская игра потрясающа. Выше всяких похвал. Все актеры на своем месте и впечатляли своим перфомансом. Каждый брал своей фишкой. Без внимания никто не остался.

Забавно, что в баре "Тощий заяц" официанта Бадди Холли сыграл Стив Бушеми, хотя в начальных титрах это не указано. Его сразу и не признаешь, если не приглядываться.

Момент с мистером Вульфом реально охуенный, прям изящный и смешной. По нему видно, что он профи в своем деле. За ним любо-дорого наблюдать. Ничего лишнего и по делу, быстро и элегантно.

Фильм в который раз меня порадовал. Приметил для себя новые детали, которые раньше не замечал. Остался очень доволен.

Отдельно хочу отметить шикарный перевод Евгения Гаевского. Кино заиграло новыми красками. Благодарю.

0

Кому: Kruj0k

> Благодарю.

Спасибо, старался. И спасибо за развёрнутый отзыв.

0

Шикарный перевод. Смотрел фильм уже раз сто, но в этой озвучке зашёл как никогда.

0

Приветствую, может быть кто-то может выложить DTS дорогу? По магнет-ссылке не качает уже…

0

Кому: mixerby

Звуковая дорожка от VitVil

https://1drv.ms/u/s!AlKMffpHsiYT_TwhiHwut2z4lWS6

0

Кому: wer29Nzr2

Большое спасибо!

0

Пересвел дороги. Теперь перевод лучше слышно.

vk.cc/9jDWFr — AC3
vk.cc/9jDX6s — DTS
vk.cc/9jE9Sj — BDRip 1080p [HEVC, DTS]

0

Кому: kkrese

Спасибо!

Магнеты будут попозже.

0

кто нибудь может дорожку E. Гаевский залить в DTS?

0

Спасибо вам большое kkrese, BizzyD

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля