Poetic Justcie

Описание: Перевод Дмитрия Есарева. Заказ перевода - Sabotage, спонсирование сборки звука - Star Dog. Работа со звуком и постер - mihaildns

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Единоличный заказ:  Sabotage

Комментарии

Спасибо! :oops:

Из аннотации на Кинопоиске: "С одним из них после долгих ссор и ругани у нее завязывается любовь — оба находят в этом лекарство от горького прошлого."

Лично я возлагаю большие надежды на эти "ссоры и ругань" :razz:

180 факов это вам не шуточки :roll:

0

Разве мы смотрим все эти фильмы только ради факов? Фильм бы был интересный, а факи — дело десятое. Или нет?

0

Мы смотрим и заказываем эти фильмы ради правильного перевода,и если фильм не интересен,то не будут заказывать ради факов,у Вас какое то мышление не правильное :mrgreen: Вы можете только по пиздеть,закажите сами что нибудь :roll:

0

Кому: 4yMa3eG

Как вы заебали, эстеты, май эсс

0

Ебать, а не накидываться сразу никак? Где я написал, что заказывается фильм ради факов, нахуя додумывать и говорить за меня?
Пиздец какой-то. Только и сказал, что главное — был бы фильм хороший. А правильный (внимание ПРАВИЛЬНЫЙ) перевод — это не набор факов, а качественный перевод. Если бы я не был фанатом дела, которое здесь делается, я бы не заходил сюда с самого основания переулка.
Или плашка "спонсора" теперь дает право хуесосить всех подряд?

0

Кому: 4yMa3eG

Так не задавайте глупые вопросы,что бы вас не хуесосили,а лычки здесь не при чем :sad:

0

Проходной фильм, нафига пихать столько мата в типа любовную историю в жанре драма/мелодрама, в том же нигерском фильме авторитет мата было меньше, но фильм нуждался в правильном переводе, т.к. до этого данный фильм был только в дубляже (в одном из самых хуевых вариантов дубляжа который я видел) В любом случае, большое спасибо Дмитрию что согласился перевести этот фильм, и у нас получается остаётся только один фильм с Тупаком без правильного перевода.

0

Кому: Sabotage

Это нигерская мелодрама. Так что не баг, а фича :mrgreen:

0

Кому: 4yMa3eG

>>>Если бы я не был фанатом дела, которое здесь делается, я бы не заходил сюда с самого основания переулка.

Здесь с основания Переулка и даже лычки "участник сборов" не имеет, хе-хе(с)

Зато имеет мнение, а как же!

0

Мнение, как дырка, Вам ли не знать, хе-хе.

0

Кому: 7654

Он же написал,фанат,а не участник сборов или спонсор :razz:

0

Ахуйвертительный ниггерский фильмец! :shock:

От целого ряда сцен: когда Тупак приехал к своей дочке, парочки лютых срачей в почтовом фургоне и групповухи (увы, речь идёт всего лишь о драке, а не о том чего бы нам действительно хотелось увидеть :) ), натурально, бегал по потолку! :razz:

Ниггеры жгут напалмом, просто чумища! :roll:

Диалоги — взрыв сверхновой, ёпта! :mrgreen:

А образы! Помимо главных ахуенно порадовала стильная стервоза, хозяйка салона и парочка её подручных — усатый ниггер и педрила, аццкая абассака! :razz:

Как там было в "Бёрдмэне", пьеса, которую ставил Китон называлась "Что мы говорим, когда говорим о любви" :sad: Так вот, разговоры о любви по-ниггерски это сплошные факи, за что ниггерам, безусловно, гранд респект и мега уважуха! :razz:

А Дмитрию Есареву бурные и продолжительные аплодисменты, переходящие в овацию! Превосходный перевод и роскошная драйвовая озвучка! :oops:
Брависсимо, МАСТЕР! :oops:

Огромная благодарность заказчику Sabotage :oops:

Поклон Star Dog за безупречный звук :oops:

Спасибо mihaildns за постер.

Фильм в коллекцию однозначно! :roll:

0

Кому: 7654

> Поклон Star Dog за безупречный звук

Я только оплатил сборку, все деферамбы по работе со звуком к mihaildns.

0

Кому: 7654

Спасибо за отзыв, рад что понравилось :roll:

0

Слабый фильм на мой взгляд оказался Ребята с Улицы Синглтона намного мощнее, этот фильм какой то не доделанный что ли, пару тупых диалогов напрягает, к примеру где Джанет с телкой из Салона сравнивали мужчину с вещью какую только использовать и выкинуть, хотя ее парень убит и ей следовало бы ей посочувствовать, в некоторых поступках героев вообще нет логики, короче, не очень, Чисто моё мнение)) Единственное Переведено и Озвучено хорошо

0

Кому: dreamcatcher1991

Согласен фильм слабоват, я заказ на перевод фильма делал только потому что это фильм с Тупаком, и хотелось бы чтобы вся его небольшая фильмография была в правильном переводе, в принципе осталось только один фильм перевести — "над кольцом", остальные уже все переведены.

0

Кому: Sabotage

Да, я понимаю я бы тоже так сделал)

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля