Lord of War / Бог войны

5 января,
2016

прол

Описание: перевод Дмитрия Есарева доступен благодаря - dikii. Постер, работа со звуком - mihaildns

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Единоличный заказ:  dikii

Комментарии

Спасибо всем причастным !
С новым годом и с новыми релизами !

0

Спасибо большое за релиз :oops:
Постер классный :roll:
Улыбнуло вот что — Колян с лёгкостью перевоплащается из "Семьянина" в "Бога войны", лишь скинув пальто с шарфом и выкинув пакет с подарками (см. постер ниже). Деловой чемоданчик всегда при нём :mrgreen:

1

Спасибо всем причастным! :oops:

0

Когда-то, давным-давно смотрел сию нетленку в профессиАНАЛЬНОМ мудляже. Фильм показался мне унылейшим говнищем, еле-еле высидел, чивоужтам(с)

А в виртуозном переводе Дмитрия два часа пролетели как один миг, получил колоссальное удовольствие. Ещё бы, столько мата и не только по-английски, но и на ВЕЛИКОМ И МОГУЧЕМ, который блядские хуйляторы безжалостно порезали :-]

Не удивительно, что у них вышла такая поебень.

Кстате(с), как я погляжу, с правильными переводчиками с русского и у них ощутимые проблемы :sad:

Разумеется, у них ситуация не выглядит совсем уж безнадёжной, факи в титрах на русскую речь всё же присутствуют, но можно было сделать куда лучше.

В самом начале, когда Кейдж поъёбывает Лето по поводу борща, тот говорит Коляну: "ПИЗДА!" Эту реплику вообще проигнорили, просто не дали никакого титра на пизду, ни кунта, хотя бы пусси.

Потом у них и "ёб твою мать" (когда Хольм отшил их как любителей на оружейной выставке) и "сука" (второй пилот самолёта, когда их обстреливали) переведены одинаково — мазафакой.

Короче говоря, дельцы Голливуда, для правильного перевода на английский русского мата обращайтесь к мастерам "Переулка Переводмана". Уж они-то не подведут, перетолмачат на английский как надо, во всём многообразии!

Аплодисменты Дмитрию Есареву за грандиозные перевод и озвучку! :oops:

Поклон всем причастным к очередному ВОСКРЕШЕНИЮ отличного фильма, злодейски убитого ниибическими мастерами дубляжа.

1

смотрел его что в бубляже, что без, дима конечно бесспорно отлично выполнил работу :oops: , за что ему огромное спасибо, но фильм смотрится как пародия

мише отдельное спасибо за звук,рип и постер :roll:
всем приятного просмотра

0

Кому: 7654

им в Голливуде вообще похер как русский переводить. вот и получаются дымы, крепость и прочая ересь. Самая лучшая работа с русским языком в сериале "Американцы" — это эталон

0

Да здесь нормальная работа с русским, как по мне. Даже понять, что говорят по-русски можно, в отличие от некоторых других фильмов (см. Джон Уик, Охота за красным октябрём, ect)

1

Из последних чистый русский был в "Жертвуя Пешкой", там реально РУССКАЯ ЧИСТАЯ РЕЧЬ, самый непонятный был Лев Шрайбер, но и того можно разобрать.

1

Кому: Doctor_Joker

в Американцах по-русски говорят в основном русские актеры(выходцы из бывших стран). самые нерусские там главгерои, которые по сюжету русские, но они редко говорят. я больше о переводе на экране на английский. русские фразы переведены очень хорошо, не машинно, недословно, с афоризмами и фразеологизмами. часто напрягает это — по-русски, пусть и коряво, слышишь одно, а англосабы на экране часто говорят другое

1

:roll: Спасибо!!! Всех с наступающим Рождеством!!!

0

Коляну сегодня 52 стукнуло… :roll:

0

Да уж, удача Дауни младшего ему вряд ли светит :???:

0

у его был взлет в карьере..теперь в низ все прет… :twisted:

0

Кому: rikkibobbi

> че то не качает?

я стою на раздаче, только скорость ооооооооочень медленная :grin:

0

Кому: dikii

у меня magnet показывает поиск пиров

0

Кому: rikkibobbi

> все погнало

ты только потом с раздачи не уходи :roll:

0

Наконец-то этот фильм в нормальном переводе. Был очень удивлён, когда в прошлом году не нашёл его в адекватном переводе. Большое спасибо. Теперь досмотрю))

1

Кто нибудь поделитесь НД дорогой пожалуйста) Спасибо заранее)

0

Кому: pooh

И в очередной раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО)))

0

Звуковая дорожка

 
1drv.ms/u/s!AlKMffpHsiYTgP83LynlpA6mgv2jzg
0

vk.cc/a5m9tq — BDRip 1080p [HEVC] — 4,8 Gb

0

Кто нибудь может выложить дорожку? А то ссылки нерабочие. И по возможности, подскажите, какую задержку в MKV Merge выставить, чтобы на 4K легло? (02:01:49) ?

0

Кому: VladMoscow

В телеграме ac3 есть.

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля