Frantic / Неистовый

11 марта,
2017

Неистовый (правильный перевод)

Описание: Доктор Ричард Уокер приезжает со своей женой в Париж, его ждёт медицинская конференция, её прогулки по тихим французским улочкам. Спустя пару часов после прибытия рутинная поездка семейной пары превращается в настоящий кошмар - жену Уокера похищают, а все представители власти разводят руками. Неистовый Ричард берётся за поиски самостоятельно и по ходу дела встречает необычную помощницу - проститутку Мишель. Вместе они выходят на след леденящей кровь правды...

Дополнительно: Нео-нуар от Романа Поланского - что может быть лучше? Нео-нуар от Романа Поланского во Франции! Мощный триллер про ложь, предательство и заговоры. Теперь в правильном переводе. Перевод нужно смотреть строго с форсированными субтитрами, в них вбита НЕанглоязычная речь + тексты песен, важные по сюжету. Приятного просмотра!

Работа со звуком - Skazhutin
Постер - Ольга Левицкая

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Единоличный заказ:  будулайроманов

Комментарии

HD-дороги на данный момент не предвидится, зависит от вашего интереса к фильму. Может, и будет.


И сразу музыкальная пауза:

(чтобы вы ещё больше охерели ДОЛЬФ ЛУНДГРЕН И ГРЭЙС ДЖОНС)

У неё тут просто главная песня.

0

Спасибо!!! Пересмотрим!!! Дольф и Грейс были в отношениях..и до сих пор дружат…учитесь товарищи!!! :roll: :oops:

0

Так. Скачано уже ~100 (!!!) раз, потому ухожу с раздачи, дальше сами.

0

Кому: Doctor_Joker

> HD-дороги на данный момент не предвидится, зависит от вашего интереса к фильму. Может, и будет.

Если проспонсировать сборку, смело говорите скоко надо :sad: И чтоб два раза не вставать, Рыбке Ванде тоже не помешал бы ХДМА…

0

Узнаю насчёт обоих.

0

Некоторый интерес к HD имею. (-:

0

Кому: iVov4ik & DarveSh

Проверяйте регистрационные почты

0

Интересуют HD-версии звука к данному фильму и "Рыбка по имени Ванга". Готов поучаствовать финансово.

0

Кому: rmvk15

> Интересуют HD-версии звука к данному фильму и "Рыбка по имени ВанГа"

Может быть все-таки "Рыбка по имени ВанДа"?

0

Кому: Kruj0k

> Может быть все-таки "Рыбка по имени ВанДа"?

Или ещё интересней…

 
Манда
0

Насчёт того, что название Взволнованный подошло бы фильму больше, Форд был прав. :)

Спасибо за перевод.

0

Кому: DarveSh

На тему перевода названия. По версии Алексея скорее подходит "Отчаянный". Это видно из диалога с наркобврыгой. Он так и говорит — Вы отчавянный. Если посмотрите на Кинопоиске, есвть отрывок из книги Сергея Кудрявцева. Он чётко расписал, почему наиболее подходящее название именно "Неистовый". "Название "Неистовый" (его иногда переводят не совсем точно — "На грани безумия") напрямую перекликается с заголовками ряда хичкоковских фильмов, отражающих такие чувства героев, как смятение, наваждение, страх, одним словом — исступление ." Не хочу добавлять ссылку из-за премодерации. Кто заинтеревсуется, прочтёт полностью. Там есть тема и о песне Грэйвс Джонс.

Вопрос к Алексею. У фильма есть нестыковки. Отстранённость Сандры, мусорщики ( показаны трижды ), акцентируется внимание на фото без Сандры. В чём подвох?

0

Для заказчика диалоги переписаны под название "Неистовый".

0

Слово Frantic вообще в контексте фильма не употребляется, так что-о-о особой важности в обсуждении нет, но Форд красиво Ромочку подъебал

Кому: Ольга Левицкая

> В чём подвох?

Ну там всё достаточно просто, изначально фильм имел совершенно иную концовку, жена оказывалась двойным агентом и Форд оказывался ни с чем. Последние 15 минут были пересняты уже без участия Ромочки. Продюсеры объяснили это как "ты нам тут наснимал фильм о развенчании культа американского героя, нам это не нравится, щас мы переделаем всё наоборот." Переделали, не помогло — прокат провалился, Ромочка поехал отдыхать.

Потому и вот.

0

Ну теперь всё ясно.

То-то я не понимал почему сей фильм вызвал вызвал у меня сильнейшую изжогу :grin:

При том, что к творчеству Поланского я отношусь более чем положительно.

А тут, оказывается, автору выкрутили руки, влезли со своим бездарным попсовым рылом в высокие творческие сферы от того и вышло такое говнище :-]

Алексей, большое спасибо за разъяснения, в данном случае это было АРХИВАЖНО, чивоужтам(с)

0

Спасибо ща пояснениия, но другая концовка вряд ли поменяла бы моё впечатление, второй час фильма уже я цеплялся только за персонажа Сенье. По мне просто магической сексуальности баба. Танец под конец прекрасный. (:

0

Сенье величайшая абсолютно

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля