(500) Дней с Саммер. Алексей Матвеев

Описание: Безнадежно влюбленный в девушку Саммер (Зои Дешанель) сочинитель текстов к открыткам Том (Джозеф Гордон-Левитт) верит, что именно она - та единственная девушка, с которой он проведет всю свою оставшуюся жизнь. Увы, но Саммер его мнения не разделяет, да и в любовь вообще не особенно верит... Это не история любви, это история о любви, длиною в 500 дней. 500 Дней с Саммер.

На мой малограмотный взгляд, лучшая романтическая комедия 2009 года. Кино отличное, местами до слез грустное, местами до истерики смешное - в общем, посмотрите и сами поймете.

Про перевод: В прокате фильм шёл под названием 500 Дней Лета, что в ДАННОМ случае является смысловой неточностью, поскольку Саммер - имя собственное, а их, как известно, не переводят. А так - это, безусловно, игра слов Summer - лето, и Summer - имя девушки. И в любом другом случае фильм можно перевести как ??? дней лета. Впрочем, как бы там ни было, в моём переводе кино зовётся 500 Дней с Саммер.
В оригинале нехороших слов нет, значит и в переводе тоже нет. Можно смело смотреть всей семьей.

(500) Дней с Саммер. Доктор Джокер

Постеры: Денис Строев, timyrovecTM
Баннер: timyrovecTM

(500) Дней с Саммер Юзербар

Скачать:

 Скачать через Pevud

(500) Days Of Summer (500) Дней с Саммер) [email protected]_Joker.mkv|UwlnAw9KTnsTBQV3dwwTFlAAbw==




Комментарии

Doctor_Joker писал:

500 Дней Лета, что является смысловой ошибкой

Я бы не назвал это ошибкой. Скорее правильно и так и эдак. Я конечно не спец, но вижу что там игра слов в названии. И 500 дней лета, и Дни лета, и Саммер, которая и Лето и Саммер :idea:

0

Perevodman:
Т.е. лето длится 500 дней, верно? :D

Но вообще там игра слов, да.
Но ближе по смыслу будет мое.

0

Doctor_Joker писал:

Но ближе по смыслу будет мое.

Ну это без бэ. Я всмысле что и по другому перевести не ошибка, а как бы одно из возможных. Может быть это в описании подробней объяснить? Про игру слов всмысле.

0

Отсмотрел, проголосовал)

0

Отсмотрел с группой девушек в озросте 17-18 лет. Спасибос за крутой перевод отличного фильма. Всем понравилось.

0

Вот это я удачно зашел. Фильмография Хлоечки пополняется в моей коллекции :smile:

0

farivan:
Вот здесь она кстати. очень даже ничего

0

кстати да.
сидит, играет в футбол, а городон-левитт бегает к ней как мальчонка пятилетний)
прикольно :idea:

0

С уважением к Доку, считаю этот фильм его визитной карточкой (не считая его озвучку "This is England")

0

kyberpunk:
А Чёткие пацаны?

0

MrRose:
Этот больше доставил.

0

Док, я же ж забыл за это кино ПОБЛАГОДАРИТЬ!!!
Сейчас делаю ревизию фильмотеке и тут как вспомнилось, как нахлынуло. Понятно, что все девушки с которыми смотрел прониклись, но самое главное показывал двум прототипам Саммер и одна потом очень даже многое поняла :razz:
Наверно ещё децл заслуга режиссёра есть… ну самая малость :mrgreen: Но перевод и озвучка — МЕГА!

0

А я не рискую это кино пересматривать.
Как и "Вечное сияние чистого разума".
По голове бьёт сильно.

0

Точно по голове? :sad:
Дык оно под настроение, под нужное настроение. А ещё проверка некоторых девушек на адекватность, но это уже другая история…

0

Ща наверно глупый вещь спрошу…
Док, а голоса не осталось?

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля