Kingsman: Золотое кольцо

Перевод доступен благодаря: braindrill1, Avatar-Lion, miklob, mestereo2110, vovan_vvs, pochiOo, Pavletto, ikstu, ziox

Перевод / озвучка: Михаил Чадов
Работа со звуком: Переводман

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Участники сбора:  Avatar-Lion, miklob, mestereo2110, vovan_vvs, pochiOo, Pavletto, ikstu, ziox, braindrill

Комментарии

Кому: braindrill1

ну как ты мог!!!

Миша, пиши на дальше

0

Кому: napaHouk

Т. е., можно записать тебя вот в этот сбор?
http://perevodman.com/perevodosboryi/45655/#comment-68241

0

Кому: Михаил Чадов

Ага. Вполне

0

Переведите тогда меня на крайний сбор про английский бандитов.

0

Записывайте меня на Live by Night.

0

Во как бывает, организатор сбора оказывается лишним :razz:
Попытаю счастье здесь http://perevodman.com/perevodosboryi/40540/

0

На "Ночную жизнь" тоже мимо, там уже перебор :smile: Вычёркивай меня, Михаил.

0

Прошу меня вычеркнуть

0

Кому: mv73

Кому: Литти

ОК.

0

Кому: sancrew

На Live by Night уже перебор.

0

Кому: Михаил Чадов

Тогда вычеркивайте меня.

0

Кому: sancrew

Вычеркнул.
200р. Shrooms ушло на сбор "Главаря".

0

300 отправил на кошелек сайта.
если что то сюда
http://perevodman.com/perevodosboryi/45655/

0

Кому: stimco

> 300 отправил на кошелек сайта.

есть!

0

Кому из участников нужен чистый голос, отпишитесь, пожалуйста.

0

Кому: Михаил Чадов

И мне нужен

0

Кому: ikstu

Проверяйте почту.

0

Кому: napaHouk

Конечно. Ссылка на почте.

0

Перевод и озвучка — шикарные.
Спасибо.

0

1080p: BDRemux :roll:

 
http://proxy-rutor.org/torrent/623713/kingsman-zolotoe-kolco_kingsman-the-golden-circle-2017-bdremux-1080p-d-a-licenzija
0

и рипчик заодно

1080p: BDRip

 
http://proxy-rutor.org/torrent/615910/kingsman-zolotoe-kolco_kingsman-the-golden-circle-2017-bdrip-1080p-d-a-licenzija
0

Кому: ZaRaZza

> и рипчик заодно

Спасибо! пиздец злые рипы делаешь по размеру))))

0

Кому: Старый

Старый, пожалуйста :)
А чо злые, ебани оттуда ненужные дороги и будет тебе счастье)

0

сука, и смайлик не тот получился, вставлял кодом стандартную улыбку, а получилась ёбля какая-то)

0

Спасибо Михаилу за перевод, Перводману за звук, подельникам за поддержку! :roll:

А вот кино… не зашло… :?:
Спецэффекты для спецэффектов, экшн ради экшна, звёзды ради рейтинга. А вот про зрителя режиссёр забыл, ИМХО. ИЧСХ, такие поделки собирают… (сборы в 4 раза превышающие бюджет)

Не обессудьте, если обидел чьи-то чувства :cry:

0

Кому: mestereo2110

пиздец, не говори. если первая претендовала на аутентичность, было как то круто, то эта часть….. снято, конечно круто и достойно, но перебор, напичкали эфектами, что смотриться мультяшно. И актеры с "сюжетом" даже бесят, отвлекают никчёмностью от картинки. короче, как гооврил ДП2, хайпанули на имени оригинала и отвал башки)))))
Творцам перевода спасибо, что не дубляж.

0

а у меня наоборот.
дочь сказала — вторая часть лучше.
по мне — обе одинаковы примерно(вторая более юморная).
это надо под вискарь смотреть, а не ожидать чего то там.

0

"Бля. Вот и поспал…" — пронеслось в голове вслед за решением срезать путь до ложа скользнув
в переулок. Качаю-с. :oops:

Кому: ZaRaZza

> Старый, пожалуйста ]:->

В духе "Спасибо в карман не положишь!" вышло. :shock:

0

блять, ну это же не кино про бонда, это сука ебучий стеб подобных фильмов, поэтому всё доведено до абсурда, мыслить шире надо ёпта :cool:

0

Кому: dikii

Согласен с вами, сэр! За исключением того, что кино про Бонда — апогей абсурда на, как-бы, серьёзных щЩах… из-за чего миссия невыполнима.
Чёрт! Потерял мысль… вот ЖЕж… :smile:
Сами мысли о Бонде съёбывают в ужасе стать чуть шире. :-]

0

Кому: dikii

Кому: pochiOo

У "кина про бонда" был свой стиль.
У первой части был свой стиль.
А вот тут он как-то потерялся из-за чего, ну лично мне, не зашло. Не скажу, конечно, что вообще дно, но второй раз точно смотреть не буду.
Вот так как-то :lol:

0

Кому: mestereo2110

Стиль-то был, да поиссяк. Думаю, где-то в области казино началась гонка роялей, один другого хлеще.

За первый фильм о костюмерах, думаю, творцы пристреливались и знакомили с концепцией.
Вторым фильмом, скажем так, выстрелили. А Михаил, коему здравия, прекрасным образом подменил холостой дубляж бронебойными чередуя с разрывными.
В итоге, посмотрел и послушал я именно то, чего и стоило ожидать от данной ленты… т.е. ни больше ни меньше, чем всё хорошо. :oops:

зы: выходит, я с ним ещё и "невинности" лишился… :mrgreen: :mrgreen:

0

Звуковая дорожка

 
1drv.ms/u/s!AlKMffpHsiYTgYIctBOtz9yo2kNafg
0

Хотелось бы поинтересоваться: есть ли в планах перевода третьей части от 2021 года? Может быть это где-то на форумах или соцсетях обсуждается?
PS
Блюрик уже месяца два на трекерах и посмотреть в правильном переводе хотелось.

0

Кому: AndyZZZ63

фильм лютый трешак

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Нажимая «Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Генерация пароля