RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Killshot / Смертельная охота

Perevodman   
21 Мая,
2011

Пару слов о фильме, конечно же фильм мне понравился, даже очень, иначе я бы с ним столько не возился, обычно такое кино мне не нравится, но в данном случае все иначе, я конечно не буду говорить что здесь оригинальный сценарий, нет, но отличные актеры и интересная история, лично мне очень понравились, нужно сразу понимать, это в большей степени разговорный фильм, здесь нет жестких перестрелок, они тут и не нужны, тут главное следить за персонажами, за их чувствами и эмоциями.

Ну и конечно одна очень важная деталь, те кто уже успел посмотреть этот фильм в недо-переводе (очень мягко сказано) электрички, я бы попросил не высказывать свое негативное мнение о фильме, поскольку на самом деле, фильм вы не смотрели, так как электричка его не переводила, все что они сделали, это несли несусветный бред, не имеющий ничего общего с тем, очем говорят и что показывают в фильме, по сути они изгадили своими тупостями хороший фильм, а у зрителя создали негативное мнение о фильме. © The LEXX

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

7654
Участник сборов
отправлено 13.01.16 21:57  | 
  # 37235

Ебать, какой ахуительный фильм! :oops:

В первую очередь это, конечно, не побоюсь этого слова, созвездие отличных исполнителей: Рурк, Лейн, Джейн и Доусон. Все сыграли очень здорово, но особенно порадовал Джозеф Гордон-Левитт воплотивший такого психованного, неуправляемого подонка, что ажник дух захватывает от восторга! А уж на контрасте с хладнокровным и невозмутимым индейцем (зачОркнуто) упырём в исполнении Рурка смотрится и вовсе сногсшибательно, чивоужтам(с)

Отличные, яркие и сочные типажи, смачные диалоги, особенно в правильном переводе радуют неимоверно.

Так же порадовал сценарий. Очень взвешено, почти без роялей и хомячков в мгновение ока мутирующих в саблезубых тигров. В меру цинично. Да и несколько неожиданных виражей сюжета доставили немало удовольствия.

А уж в правильном переводе Андрея Григорьева, который мастерски вставил этот бриллиант в русскоязычную оправу, сия картина тянет куда больше, чем на жалкие шесть баллов Кинопоиска.

Поклон всем причастным к появлению данного релиза.

Смотреть обязательно!