RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Jimmy Carr - Funny Business

Описание:
Спешл от английского короля комедии Джимми Карра, записанный в 2016 году специально для Netflix. Пошлый, непристойный, грязный юмор.

Перевод Семен Гальцев, Одноголосая озвучка Rumble

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

kyberpunk
Модератор
отправлено 23.04.16 03:44  | 
  # 42837

Новый спешл Карра :roll:

Devil123
забанен
отправлено 23.04.16 20:50  | 
  # 42847

Так, местами посмотрел. Йумор, конечно, пидорский.
Импровизация невпопад и ни к месту. В Камеди Клаб/Баттл и то лучше шутят, ИМХОтеп.

Но за релиз и перевод так или иначе — спасибо.

dabowek
отправлено 26.04.16 02:40  | 
  # 42926

ни когда не понимал чем он так хорош,по мне шляпа

kyberpunk
Модератор
отправлено 26.04.16 03:03  | 
  # 42927

Кому: dabowek

Это называется «вкусовщина». Я, например, до сих пор не могу понять всеобщую любовь к Луи Си Кею — сколько ни смотрел, ни разу даже не улыбнулся. У каждого свои предпочтения в юморе. А Карр — это квинтэссенция всего грязного и плоского. Хотите полайтовее, смотрите Деметри Мартина.

farivan
V.I.P.
отправлено 26.04.16 11:06  | 
  # 42937

Карлин, Стенхоуп и К. Рок наше все :smile:

dabowek
отправлено 27.04.16 03:33  | 
  # 43007

Кому: farivan

тоже так считаю! еще бил бер, патрик онил ,джо роган

dabowek
отправлено 27.04.16 03:39  | 
  # 43008

Кому: kyberpunk

слащавый он какой то,одним словом румын :razz: