RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Кураж-Бамбей

Perevodman   
17 Февраля,
2015

Денис Колесников

Все переводы по версии Кураж-Бамбей озвучены одним голосом профессиональныого радиоведущего, конферансье, МС и шоуменена Дениса Колесникова (сценический псевдоним Mr. Dee)

Последние поступления

Сериалография



Озвучено по версии Кураж-Бамбей



Комментарии

Perevodman
¯\(°_o)/¯
отправлено 17.02.15 14:09  | 
  # 21946

В базу данных добавлены работы Кураж-Бамбей!

Старый
Спонсор
отправлено 18.02.15 09:04  | 
  # 21972

Могу ошибаться, но всегда казалось что кураж довольно вольно относится к переводам, взять того же криса, имена переделаны на русский да и вообще смотришь, как будто в России действие происходит, дай чирик и прочее

Doctor_Joker
Надзиратель
отправлено 18.02.15 13:35  | 
  # 21977

Кому: Старый

Всё так.
Но Переводман решил добавить.

Perevodman
¯\(°_o)/¯
отправлено 18.02.15 13:39  | 
  # 21978

Лично я люблю адаптацию. К тому, что на переулок не добавляется, она не имеет никакого отношения, а даже наоборот, у многих наших в том или ином виде присутствует, поэтому давно хотел добавить, да никак руки не доходили. К тому же, Крис, это уже второй перевод в таком стиле, был и до Кураж-Бамбея один такой добавлен…

otputi
V.I.P.
отправлено 07.04.17 01:20  | 
  # 56221

Добавьте в список «Не грози южному централу, попивая сок у себя в квартале» (1996) [Расширенная версия]. На основных трекерах уже есть. Если надо — могу дать ссылку

otputi
V.I.P.
отправлено 07.04.17 01:27  | 
  # 56222

Ещё, ВРОДЕ БЫ (!) в озвучке от Кураж-Бамбей есть три сезона мультсериала «American Dad». Но озвучены они не Денисом. Точно сказать не могу, но в начале и в конечных титрах присутствует фирменная «озвучено по версии ку-ку-кураж-бамбей…»