RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Project X / Проект X

Perevodman   
14 Июля,
2012

Озвучил А.Дасевич по переводу Гоблина
Перевод расширеных моментов от romero007
Озвучка доступна благодаря Loki1982, Slimka, sybir, radical, Vitaliss, AntiBobr, uyt с HDClub

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

Perevodman
отправлено 14.07.12 23:57  | 
  # 3153

Чуть было не пропустил эту озвучку.

Фильмец, кстати, классный. Получил, что ожидал — ржачный фильмец про атпадную вечеринку.

Жаль ромеро не перевёл в текст в конце, кому что выпало.

P.S: если кто не заметил, а толстому-таки дали! :(

kyberpunk
Модератор
отправлено 15.07.12 05:45  | 
  # 3154

Озвучил А.Дасевич по переводу Гоблина

Перевод оплатили…

Оплатили кому, Гоблину???

Perevodman
отправлено 15.07.12 12:47  | 
  # 3155

Исправил :cool:

romero007
Переводчик
отправлено 15.07.12 13:46  | 
  # 3157

Perevodman писал:

Жаль ромеро не перевёл в текст в конце, кому что выпало.

Что я не перевёл?

У Гоблина этот текст был переведён. В озвучке М.Цыганова он есть.

kyberpunk
Модератор
отправлено 15.07.12 13:52  | 
  # 3159

romero007 писал:

В озвучке М.Цыганова он есть.

Поддерживаю

Perevodman
отправлено 15.07.12 14:26  | 
  # 3162

romero007 писал:

Что я не перевёл?
У Гоблина этот текст был переведён. В озвучке М.Цыганова он есть.

А у меня тихо было, когда текст шел. Я подумал это расширенный момент, но ты его пропустил. Мистика :cry:

kyberpunk
Модератор
отправлено 15.07.12 14:29  | 
  # 3163

Может не доплатили чутка?))

Perevodman
отправлено 15.07.12 14:36  | 
  # 3164

kyberpunk:
А там после них текст есть и он проговорен. Сам не пойму в чём дело

MrRose
Озвучка
отправлено 15.07.12 16:17  | 
  # 3165

Perevodman:
У Дасевича уже второй раз наблюдаю, что надписи на экране он не озвучивает, или озвучивает, но не все…