kyberpunk » Clerks II / Клерки 2
2017
Наши старые знакомые Рэндел и Данте возвращаются! Со времен первой части "Клерки" прошло много лет, ребята повзрослели, постарели, но ни капли не поумнели и остались все такими же разгильдяями и бездельниками, как раньше. Их магазинчик "Квик-стоп" и прокат "RST Video" вследствие пожара превращаются в дымящую груду пепла, и парни идут работать в фаст-фуд забегаловку под названием "У Муби", знакомую нам по фильму "Джей и Тихий Боб наносят ответный удар". На новом месте ребята не изменяют своим принципам: стебут всех и вся, Рендел издевается над заикастым Илайесом, что работает там же, а Данте окучивает сексуальную администраторшу Бекки. Дружба, любовь, стеб и фееричные диалоги - все как и раньше в отличнейшем сиквеле дебютного шедевра от Кевина Смита - "Клерки 2"
Огромные ПАСИБЫ kyberpunk за ЧУМОВОЙ перевод этой шедевральной комедии!!! И ура, kyberpunk после перерыва вновь вернулся к переводческой деятельности,что не может не радовать,а только приветствуется и должно ПООЩРЯТЬСЯ количеством скачивающих и ХОРОШИМИ отзывами!!! Смотрите хорошее кино в ОТЛИЧНЫХ переводах!!!.© лорди74
Перевод (первая его версия) - долгострой. Начал переводить в 2007 году, бросил, закончил в 2010. Под руку просто попался диск с фильмом, и я, не долго думая, приступил к переводу. Причем о Вселенной Смита тогда был ни сном, ни духом. От того и куча огрехов и косяков (а еще от того, что тогда под рукой не было ни нормального интернета, ни хорошего словаря, ни приличных условий для работы). Вот именно Вторые Клерки меня и подсадили на этого режиссера. Люблю этот фильм.
Вторая версия перевода была сделана спустя аж целых 7 лет по заказу napaHoukа. Косяки и огрехи были вытравлены в массовом порядке, на многие игры слов и каламбуры были найдены более удачные варианты, озвучка сделана на приличный микрофон и теперь не так сильно режет слух, как раньше.
kyberpunk » Jay and Silent Bob’s Super Groovy Cartoon Movie / Супер-пупер мультфильм от Джея и Тихого Боба
2015
Мульт изобилует матершиной, пошлостью и неполиткорректностью. Поклонникам Вселенной View Askew данное творение придется по вкусу.
Перевод kyberpunk доступен благодаря Roy33. Постер от Ольги Левицкой. Работа со звуком Переводман.
kyberpunk » The Breakfast Club / Клуб выходного дня
2015
kyberpunk » Dogma / Догма
2013
Описание от переводчика: «Догма» - самое известное и скандальное творение Кевина Смита, вызвавшее целую бурю протестов в США (в одном из таких, ради забавы, участвовал сам Смит). Верующие праведно негодуют! И зря, ибо вопросы веры в фильме подняты интересные. Да и надругались создатели над религией, но к самой вере отнеслись с уважением. Также, в роли кардинала снялся знаменитый стендап-комик — Джордж Карлин, светлая ему память, постоянно обвиняемый в богохульстве во время своих выступлений. Людям трезвомыслящим, со здоровым чувством юмора строго рекомендуется к просмотру.
P.S. «Догма» является неотъемлемой частью Вселенной View Askew. В фильме упоминаются события прошлых фильмов, а в фильмах последующих упоминаются события из самой «Догмы». Настоятельно советую досмотреть до конца титров, ибо в конце много всякого смешного и интересного, ранее не переведенного.
kyberpunk » В погоне за Эми / Chasing Amy
2013
Описание от переводчика: Данный фильм продолжает рассказывать нам о знаменитой Вселенной Кевина Смита View Askewniverse. Здесь мы знакомимся с новыми персонажами, которых потом встретим в к/ф "Джей и Тихий Боб наносят ответный удар", а также узнаем историю комикса "Пыхмэн и Хроник". В центре повествования находятся, в основном, три героя: Холден Макнил, Бэнки Эдвардс, Алисса Джонс (та самая "Двустволка", которую можно встретить в "Клерки: Потерянная сцена"). Холден любит Алиссу, Алисса - любит девочек, а Бэнки - лучший друг и напарник Холдена, и Алисса для него, как кость поперек горла, и он всячески пытается воспрепятствовать непонятным отношениям между Холденом и Мисс Джонс.
Одноголоски » Clerks: The Animated Series / Клерки
2012
Переводчик Александр Михайлович. Одноголосая озвучка Артур AKR Кутахов
kyberpunk » Clerks / Клерки
2012
kyberpunk » Vulgar / Похабник [Unrated]
2012
Уилл Карлсон влачит жалкое существование в трущобах Нью-Джерси. Еле сводит концы с концами, но при этом имеет любимую работу, которой отдается всей душой. Он - клоун Пухлик: развлекает малышню на детских утренниках и днях рождения. В свободное от работы время общается со своим закадычным другом и навещает в доме престарелых чокнутую мамашу. Все бы хорошо, но Уиллу категорически не хватает денег: тут и за квартиру, и за мамашин приют заплатить надо, да и самому надо на что-то жить. И одним прекрасным вечером в его измученный мозг приходит блестящая идея: работать клоуном на мальчишниках, под видом толстой клоунессы устраивать розыгрыши жениху и называться отныне не Пухликом, а Похабником. Но первый же опыт Уилла в данном креативе заканчивается жестким избиением и не менее жесткой анальной пенетрацией. И это только начало фильма. Отныне, жизнь Уилла круто меняется, и судьба в дальнейшем преподносит ему множество сюрпризов...
Подборки » Переводография View Askewniverse
2011
Полная переводография основных фильмов:
Doctor Joker » The Flying Car / Летающая машина
2011
Герои мегакомедий Клерки и Клерки часть 2, матерые лоботрясы Данте и Рэндалл встали в пробке. И все бы ничего если бы Рэндалла не понесло на философские размышления, чему Данте совсем не рад... Дико смешная короткометражка от Кевина Смита "Летающая Машина" впервые на русском языке!
ПОСЛЕДНИЕ КОММЕНТАРИИ