RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Чадов » The 51st State / 51-й штат

Михаил Чадов   
14 Марта,
2018

The 51st State / 51-й штат

Описание:
Химик-фармацевт МакЭлрой изобрел новый супернаркотик и решил сорвать большой куш. Чтобы осуществить задуманное, он отправляется в Ливерпуль. Его босс Ящерица приказывает своей помощнице Дакоте убить МакЭлроя.

kyberpunk » The 51st State / 51-й штат

kyberpunk   
22 Мая,
2011

Формула 51. Михаил Яроцкий

Элмо Мак'Элрой - гениальнейший химик, чернокожий негр, закончивший с отличием университет. По этому радостному поводу Элмо решает накуриться в хлам за рулем авто. И вот тут то его и спалил бдительный ДПСник. Лицензии на официальную деятельность, понятное дело, не видать, жизнь потеряна... Проходит 30 лет, Элмо успешно делает наркотики для криминального авторитета по имени Ящерица и ненароком придумывает формулу супер-мега-торкучего стаффа. Взрывает Ящерицу во время наркосделки и быстро сваливает из США в Ливерпуль, чтобы продать формулу за много денег тамошнему пахану, Лео Дюранту. В Англии наш хитрый негр знакомится с местным гопником Феликсом Десузе, с которым ему в дальнейшем придется пройти огонь, воду и прочие элементы. Ящерица же, выжив и немного обгорев, посылает вслед за Элмо киллера, а точнее милую киллершу по имени Доун, завалить нахрен неблагодарного раба! Про формулу также знает банда отмороженных английских скинов и тоже непрочь поиметь с нее профит. В общем, собирается вся эта компания в Ливерпуле, и все заверте...

Решил перевести этот фильм, потому что он чумовой, веселый и напрочь безбашенный. Разъясню по поводу названия. Их два: "51 штат" - православно родное и, на мой взгляд, более тонкое, и второе - «Формула 51», под таким названием фильм выпускался в прокат в большинстве стран. В моей версии название переведено, как "51 штат".

Работа со звуком и сведение - лорди74.

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

sf@irat » The 51st State / 51й штат

Perevodman   
10 Апреля,
2011

51й штат. Дмитрий sf@irat Штамп

Описание от Сфайрата: Недавно обнаружил что у меня есть пара-тройка почитателей и в одном из их писем обнаружил пожелание перевести фильм "51й штат". 51м штатом американцы пренебрежительно называют небольшое королевство под названием "Великобритания". Именно из этих соображений фильм и получил свое название. Так, как фильм в основном снят именно там и большая часть актеров от туда (за исключением Сэмюела Л. Джексона) - то фильм катастрофически грязный, ругательский и веселый,в духе лучших британских криминальных комедий. Собственно этот факт и подстегнул сделать перевод. Ну еще то, что хорошего перевода попрежнему нет. С 2001го года.

    |