RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Inception / Внушение

Гаевский   
1 Апреля,
2018

Внушение


Поступило предложение перевести нетленное полотно от Криса Нолана.

Описание:

Лента рассказывает о преступной группе, подходящей к делу промышленного шпионажа с выдумкой. Банда мошенников, возглавляемая Лёнчиком Дикаприо, занимается кражей, а так же подлогом нужных мыслей в чужие головы. С помощью специальной сверхсекретной техники, естественно. Необходимо лишь ловко выстроить правдоподобный мир сна, который не вызовет неприятия у клиента, чтобы тот со спокойной душой мог войти в него, как в свой, и оставить самые потаённые секреты. Задача уголовников — отыскать и добыть оставленные секреты или же, наоборот, посеять нужную мысль в башке жертвы. Однако, профессиональным ворам предстоит выполнить невиданный по сложности заказ. Справятся ли?

Перевод с озвучкой:
6900 руб.
Сборка:
750 руб.

Участники без лычек закидывают сразу на указанные реквизиты.

На перевод:

ЯД:
410011280614685
СБ:
5469 4600 1774 7154

На сборку:

WM:
R229884350378
ЯД:
41001934718264

Инициатор:
Ренальд

Участники:


  1. Ренальд —
    1900 руб.

  2. stimco —
    500 руб.

  3. napaHouk
  4. FilthyRus —
    510 руб.

  5. Старый
  6. mestereo211
  7. RafL
  8. miklob —
    500 руб.

  9. Pr0peLLer
  10. ZeDOK
  11. Литти
  12. iNstIGGAtor — 300 руб.
  13. Sabotage —
    400 руб.



Комментарии

mestereo2110
Участник сборов
отправлено 08.04.18 10:44  | 
  # 69099

Кому: Старый

Кому: Гаевский

Думаю, «Жить в твоей голове» — наиболее удачный вариант :mrgreen:

Avatar-Lion
Участник сборов
отправлено 08.04.18 11:42  | 
  # 69100

Между прочим, было бы полезно выкладывать хотя бы краткое пояснение от переводчика по поводу названия фильма, особенно в таких вот случаях как этот. Конкретно Inception у нас переводили и как «Начало» (новой идеи), и как «Внедрение» (всё той же новой идеи или мысли). Можно и как «Приятие» перевести, да. Лично меня все варианты устраивают, поскольку все они в той или иной степени отражают концепцию самой идеи, положенной в основу картины.

В описании некоторых фильмов есть же спойлеры с разъяснениями некоторых слов и выражений, в том числе и по поводу перевода названия. Почему переведено именно так, а не вот так и почему был выбран именно такой вариант, а не другой.

Гаевский
Автор
отправлено 08.04.18 12:11  | 
  # 69101

Кому: Avatar-Lion

> «Внедрение»

Если кратко, то «внедрение» это только часть процесса. Внедрённая идея ещё должна прижиться, стать «своей». Т.е. клиент должен принять некую мысль на подсознательном уровне, не отторгнув как чужеродную.

А «принять» или «приять» — вопрос, конечно, открытый. На мой взгляд, «принять», значит с чем-то смириться — либо добровольно, либо под действием обстоятельств, вынужденно и сознательно.

Например, можно «принять лекарство». Слово «Inception» и такое приятие может подразумевать.

«Приять» нечто (т.е. приятное, не вызывающее неприятие) это из разряда, что называется, по душе.

Было принято решение назвать этап усвоения мысли «Приятием».

ЗЫ
Надо бы открывать колонку с пояснениями. Назрело.

iNstIGGAtor
Участник сборов
отправлено 08.04.18 14:05  | 
  # 69104

+300

Гаевский
Автор
отправлено 08.04.18 15:22  | 
  # 69105

Кому: iNstIGGAtor

Спасибо! Записал!

amber
отправлено 10.04.18 20:44  | 
  # 69212

Кому: Гаевский

>«внедрение» это только часть процесса

Почему же? Внедрение агента в банду предполагает в том числе и результат принятие его за своего. Начало слишком неопределенный термин, а принятие(приятие) предполагает осознанное действие клиента, даже если оно не нравится.Только идея здесь настолько разрушительна, что будет сразу же отброшена на сознательном уровне как бредовая. Внедрение лучше всего передает то чем занимается банда хакеров в фильме — вбивают чужую идею как гвоздь в голову клиенту. Именно для этого Нолан включил в сценарий диалог о белой обзьяне чтобы показать насколько это непросто.
По этой теме есть отличная книга Карен Прайор «Не рычите на собаку!» она в ней рассказывает как дрессировать животных и людей(метод один для всех :mrgreen: ). Если коротко, суть заключается в том чтобы сделать связку в голове объекта безусловного подкрепления(еда, поглаживание и тд) с условным — слово, жест, звук и прочее, после чего с помощью этого условного сигнала(как модно говорить якоря) можно заставить объект делать то что хочет дрессировщик. Эту закономерность отрыл живодер Павлов когда резал своих любимых собачек. Что интересно эффект воздействия якоря зависит не только от интенсивности вызываемых прошлых переживаний, старуха Карен пишет что длительность временных интервалов между вызовами этих переживаний так же важна. В фильме этому временному интервалу около двадцати лет!
Клиент так долго не получал отцовской любви и так страдает от этого, что даже не реальное её получение, а хотя бы иллюзия напрочь сорвет ему башню. Хакеры решают использовать его детское воспоминание как уязвимость (Нолан не говорит как они об этом узнали) в качестве безусловного подкрепления, завернув свою идею в него как в обертку. Фактически они коллективно насилуют клиента в голову и хотят чтобы он получил от этого удовольствие :mrgreen: А главная особенность детских переживаний в том что тот кто их испытывает впадает в транс и регрессирует. В результате контроль за происходящем сильно снижается, критическое мышление отключается почти полностью и возрастает значимость слов, поступков взрослых, особенно родителей.
Ребенка ведь обмануть гораздо проще, что и делают злые дяди. Такова суть людей :-(

amber
отправлено 10.04.18 20:47  | 
  # 69214

Написал длинный коммент, он остался скрытым и смайл огорчения в конце почему-то трансформировался в shock :-[

Гаевский
Автор
отправлено 10.04.18 21:03  | 
  # 69217

Кому: amber

> и смайл огорчения

Из-за названия, поди?)))

Я пока в процессе перевода, легко могу передумать. Прав админа нет, так что будет интересно ознакомиться.

amber
отправлено 10.04.18 21:21  | 
  # 69220

Кому: Гаевский

> Из-за названия, поди?)))

Из-за того как называют тот или иной фильм огорчаться точно не стоит ))
Я там описал что делает ГГ в фильме, и почему делает именно так.
ЗЫ
У меня почему-то отображается что в теме 57 комментов, хотя я вижу только 8

Гаевский
Автор
отправлено 10.04.18 21:25  | 
  # 69223

Кому: amber

> хотя я вижу только 8

Без паники) Прямо под моим комментом по левому краю есть кнопка «старые» — ссылка на старые комменты.

amber
отправлено 10.04.18 21:31  | 
  # 69224

Кому: Гаевский

> Надо бы открывать колонку с пояснениями. Назрело.

Двумя руками за.
Я здесь бываю редко, тк вкусы контингента и мои сильно различаются, больше интересно читать пояснения. Некоторые, типа этого http://perevodman.com/avo/russianguy27/654/ настолько круты, что на две головы выше самого фильма )) Ощущение такое как будто энциклопедию почитал ))

amber
отправлено 10.04.18 21:41  | 
  # 69225

Кому: Гаевский

Ага, почитал что там пишут. Лучше бы я этого не делал ))
Блин уже второй коммент завис из-за ссылки на этот же сайт!

mestereo2110
Участник сборов
отправлено 11.04.18 19:03  | 
  # 69260

Кому: amber

Ну, тут тоже можно вопрос по-разному повернуть. Смысл названия — отразить действия протагониста, либо же отразить реакцию его цели. Внедрение — приятие. Как-то так…

amber
отправлено 11.04.18 21:31  | 
  # 69263

Кому: mestereo2110

> Смысл названия — отразить действия протагониста, либо же отразить реакцию его цели

Не обязательно. Можно названием выразить суть фильма даже если автор этого не захотел сделать. Похоже что Нолан использовал слова inception и extractor чтобы показать необычность действия и у зрителя не возникло ассоциаций с компьютерными делами, хотя чуваки в фильме это типичные хакеры, занимающиеся взломом и похищением данных. Напряжение возникает когда они начинают делать то чем раньше не занимались — добавлять новую инфу так чтобы это никто не заметил. А поскольку делается это в измененных состояниях сознания(гипноз это по-гречески сон), то фактически они гипнотизеры и название фильма можно перевести как ВНУШЕНИЕ :mrgreen:

mestereo2110
Участник сборов
отправлено 12.04.18 11:00  | 
  # 69276

Кому: amber

> это типичные хакеры, занимающиеся взломом и похищением данных. Напряжение возникает когда они начинают делать то чем раньше не занимались — добавлять новую инфу так чтобы это никто не заметил

А вот это интересная интерпретация. Я как-то и не думал никогда переложить это на такую ветку.

В общем, приятие, внедрение, внушение — что имел в виду Нолан и что он в процессе покуривал, мы всё равно не узнаем:)

Гаевский
Автор
отправлено 12.04.18 11:01  | 
  # 69277

Кому: amber

> ВНУШЕНИЕ

[тихо подвывает]

Гаевский
Автор
отправлено 12.04.18 11:21  | 
  # 69278

Можно проголосовать.

amber
отправлено 13.04.18 01:57  | 
  # 69304

Кому: Гаевский

> [тихо подвывает]

Это от радости или от тоски?
Что это была за эмоция без смайла непонятно.

amber
отправлено 13.04.18 02:14  | 
  # 69305

Кому: mestereo2110

> приятие, внедрение, внушение — что имел в виду Нолан и что он в процессе покуривал, мы всё равно не узнаем

Он не курит, а начитался Кастанеды ))
Про приятие я уже выше писал, разница между 2 и 3 терминами в том что у сулшателя в голове, так он и воспринимает эти слова. Внедрение это обычно процесс физических действий, где субъект их выполняющий относится к объекту как к расходному материалу.
Внушение в случае директивного гипноза обычно предполагает согласие клиента на процедуру, в случае косвенного(цыганского в том числе) объекту знать о том что с ним делается необязательно, это как раз вариант фильма. Но поскольку зрители ничего об этом не знают топить будут за внедрение ))

Гаевский
Автор
отправлено 13.04.18 05:46  | 
  # 69309

Кому: amber

> Это от радости или от тоски?

Не переживай, эмоция правильная.

> Он не курит, а начитался Кастанеды

Аналогичное впечатление. Отсюда желание добавить в название некоего мистического оттенка (т.е. «Приятие», «Внушение» и т.д.).

> Но поскольку зрители ничего об этом не знают топить будут за внедрение ))

Уже. Вариант по сети гуляет давно, так что внушение прошло успешно :smile:

mestereo2110
Участник сборов
отправлено 13.04.18 13:44  | 
  # 69317

Кому: amber

> а начитался Кастанеды

Вот уж руки не дойдут изучить сие явление. А на слуху уже давно. Может, это станет ключом к истине:)

FilthyRus
отправлено 13.04.18 19:53  | 
  # 69328

Заслал в оркестр.

Гаевский
Автор
отправлено 13.04.18 20:10  | 
  # 69329

Кому: FilthyRus

> Заслал в оркестр.

Принял. Сыграем попозже.

amber
отправлено 14.04.18 01:35  | 
  # 69336

Кому: Гаевский

> Не переживай

Я спокоен.

>эмоция правильная

Это твоя оценка, на чем она основана мне неизвестно. Когда пишешь другим людям(не для себя ведь этот текст), лучше делать так чтобы им было понятно. Иначе зачем это делать?

> Отсюда желание добавить в название некоего мистического оттенка

Там нет никакой мистики, есть желание отойти от привычных описаний. Более того некоторые явления при должном навыке можно реализовать в собственной жизни. Например в одной из книг Ричарда Бендлера есть описание как построить субличность, которая будет заниматься всякими трансформациями во сне. Я пробовал, работает.

Гаевский
Автор
отправлено 14.04.18 06:24  | 
  # 69344

Кому: amber

> Я спокоен.

Это шутка.

> на чем она основана мне неизвестно.

На шутке.

> Когда пишешь другим людям(не для себя ведь этот текст), лучше делать так чтобы им было понятно. Иначе зачем это делать?

При переписке в интернете так часто бывает, привыкай.

> Там нет никакой мистики

Это название. У него должен быть характер. Слова «философское, загадочное» улучшат лично твоё понимание? Волнуюсь.

> есть желание отойти от привычных описаний.

«Привычное» описание далеко от истины, не отражает сути, ни о чём не говорит. И не только мне. Если короче — переведено неправильно.

> Например в одной из книг Ричарда Бендлера

Не знаком.

Гаевский
Автор
отправлено 14.04.18 10:53  | 
  # 69350

Кому: amber

> Такова суть людей

Почитал. Было интересно, спасибо.

Однако, в конце ты про введение транс заговорил. Т.е про гипноз. Тут без «внедрений» и «заколачиваний» обходятся, гораздо лучше проходит «внушение».

Название уже поменял.

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 15.04.18 07:40  | 
  # 69368

Евгении, по мне, так зря ты устроил голосоваки и прочее, ты переводчик, тебе виднее, нехуй тут баловать публику. Того гляди, будут корректировать сам перевод, который ты ведёшь Онлайн. Лишнее это всё,напоминает прозрачные околотки.

Гаевский
Автор
отправлено 15.04.18 11:53  | 
  # 69371

Кому: Старый

> Евгении, по мне, так зря ты устроил голосоваки и прочее, ты переводчик, тебе виднее

Как видишь, всякого рода дегенератам даётся решительный отпор. Когда человек не рубит в вопросе, это сразу видно.

Я бы даже больше вещей хотел делать, но оно либо никому кроме меня не интересно, либо времени нет. А без движухи нельзя. Хоть даже скромной.

> Лишнее это всё

Нормально. Пока побудет.

zom666
Участник сборов
отправлено 16.04.18 01:57  | 
  # 69411

евгений, дегенератам видимо в мой адрес?)) давай, больше ненависти. по крайней мере резонанс был, и ты уже и приятие сменил. решительный отпор — это видимо что ты человека обозвать можешь?

Perevodman
̿̿ ̿'̿'\̵͇̿̿\з=( ͡ °_̯͡° )=ε/̵͇̿̿/’̿’̿ ̿ ̿̿ ̿̿ ̿̿
отправлено 16.04.18 02:33  | 
  # 69415

Ребят, без выяснения отношений, пожалуйста, иначе всё сотру…

Гаевский
Автор
отправлено 16.04.18 05:47  | 
  # 69417

Кому: zom666

Угомонись, дитё. Ходи в другие темы, не ходи сюда. Тебя никто не звал.

Кому: Perevodman

Базару нет, оставлю без внимания.

Sabotage
Спонсор
отправлено 17.04.18 10:02  | 
  # 69456

Только что на сбер 400р.

Гаевский
Автор
отправлено 17.04.18 10:34  | 
  # 69458

Кому: Sabotage

Огромное спасибо! :roll:

Записал.

Гаевский
Автор
отправлено 17.04.18 10:35  | 
  # 69459

Осталось собрать 3540 руб. Доля участника пока что 505 руб.

amber
отправлено 17.04.18 16:21  | 
  # 69462

Кому: Гаевский

Евгений, а как думаешь зачем граждаене просят переводить по третьему разу один и тот же фильм, пусть и л.юбиый, когда в стороне остаются отличные фильмы? Вот сейчас качаю Das Experiment в единственной озвучке СП дижитал и полагаю что мне это не слишком понравится)) Поучаствовал бы в сборах на него, но похоже что здесь это не «формат».
Извиняюсь что писал бухой ))

Гаевский
Автор
отправлено 17.04.18 16:33  | 
  # 69463

Кому: amber

> Евгений, а как думаешь

Я за других говорить не буду. Я переводчик простой — вижу конкретное желание, не поддержать не могу.

> когда в стороне остаются отличные фильмы

Есть ряд достойных картин. Вот тут, например.

Прояви себя, стань инициатором — и будут отличные фильмы с не самым дурным переводом всем на радость.

Гаевский
Автор
отправлено 17.04.18 16:34  | 
  # 69464

Кому: amber

> Извиняюсь что писал бухой ))

Я не заметил ))

amber
отправлено 17.04.18 17:52  | 
  # 69465

Кому: Гаевский

> Есть ряд достойных картин

Посмотрел записи на стене, трейлеры к ДП2 откровенно отпугивают)) Сильно похоже на смесь чел=паука с трансформерми, из-за засилья этой хуеты я в кино перестал ходить. Даже Нолан не радует , не сумел показать что так сильно пугает герове в последнем фильме, отчего они очкуют и бегут и в резульатате слился ((

Гаевский
Автор
отправлено 17.04.18 20:47  | 
  # 69469

Кому: amber

> откровенно отпугивают

Работаем с тем, что есть. Да, увы, качество пошло на убыль — в аспекте сценариев, прежде всего. Это практически всем стало очевидно.