RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

kyberpunk » U Turn / Разворот

kyberpunk   
17 Января,
2017
Разворот. Перевод М.Яроцкий

Описание:
перевод доступен благодаря: Pr0peLLer, Юрий Деточкин, sa1992, Wa1ker, 7654, igrok2012, shagrath88, napaHouk, kidman644, dikii, 3k, Zulu33. Работа со звуком Переводман

kyberpunk » Freeway / Шоссе

kyberpunk   
25 Декабря,
2016
Шоссе. Перевод М.Яроцкий

Описание:
заказ перевода Старый. Работа со звуком Переводман

Чадов » The Doors / Двери

Perevodman   
1 Мая,
2015
Дорз. Перевод Переводман. Озвучил М.Чадов

Описание:
В переводе практически каждая сцена сверена с биографией Моррисона, историей группы Doors, а также исходным сценарием фильма. Пришлось проводить, практически, документальное расследование, без этого нормально перевести фильм было бы невозможно, герои несли бы полную ахинею, что абсолютно во всех других переводах они с успехом и делают. Сам фильм снят потрясающе. Атмосфера сексуально-наркотической революции и образ Моррисона, выживавшего целых 8 лет под жестким воздействием химии переданы гениально, хотя, как говорили оставшиеся участники группы Стоуну, с большими перегибами в сторону неадекватности Джима.

Подборки » Oliver Stone / Оливер Стоун

Perevodman   
27 Апреля,
2015
Оливер Стоун. Все переводы
Born-on-the-Fourth-of-July

Описание:
озвучка Евгения Гаевского по переводу Артёма Завгороднего (zav25).
Работа со звуком DREADG. Постер от mihaildns.

Гаевский » Scarface / Лицо со шрамом

Гаевский   
4 Сентября,
2014
Лицо со шрамом. Перевод Е.Гаевский

Описание:
перевод Евгения Гаевского доступен благодаря будулаюроманову! Работа со звуком Переводман

В начале фильма в одних случаях идут начальные титры, в других не идут. Это не потому что версии фильмов разные, а скорей потому, что некоторые издатели просто их обрезали. В BD и рипах с него титров нет, но их перевод оставлен.

kyberpunk » Salvador / Сальвадор

Perevodman   
6 Июня,
2014
Сальвадор. Перевод Kyberpunk

Описание:
перевод доступен благодаря mihaildns и будулайроманову, сборка звука благодаря mihey10. Рип и постер от mihaildns. Работа со звуком Переводман.

Doctor Joker » Savages / Дикари

Doctor_Joker   
15 Сентября,
2013

Описание: Два отчаянных парня с кубиками на прессе (один из них - незабвенный Поджопник-о-пипец, а второй Тэйлор Китч из "Морского Боя" и "Джона Картера") делают БИЗНЕС. Один - ветеран войны в Ираке, второй - крутой ботаник из универа в Калифорнии, вместе - одни из самых крутых наркодельцов страны, сотрудничающие с ФБР. Разумеется, это не нравится другим наркодельцам страны, потому они нанимают дрессированного Бенисио Дель Торо для урегулирования ситуации. И вот когда регуляция происходит методом похищения общей возлюбленной парней, тогда и выясняется, кто в этом деле настоящие Дикари.

Прирожденные убийцы. Михаил Яроцкий

Доработанный перевод теперь уже режиссёрской версии фильма с соответствующим качеством звука. Постер и юзербар slava_irish

Уолл Стрит: Деньги не спят. Михаил Чадов

Первый выглядит оригинальней. Второй более современный, но возникает ощущение, что это не продолжение, а ремейк. В первой части девчонка любила деньги, во второй ненавидела. Парня кидают, что в первой, что во второй части. Первый фильм лично мне показался более глубоким. Второй наоборот, поверхностным. И Чарли Шин мне более симпатичен, как актер... Но смотреть надо оба фильма. © М.Чадов

Тут не вырезаны "кровавые" (Uncut версия) моменты и перевод максимально точный! Содержит очень много мата, но ни слова от себя, всё строго по тексту!

    |    предыдущие новости »